ويكيبيديا

    "من الاقتراع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de scrutin
        
    • du scrutin
        
    • 'élection
        
    • tour
        
    Le résultat du quatrième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع على النحو التالي:
    Le résultat du cinquième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة الخامسة من الاقتراع على النحو التالي:
    Le résultat du sixième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة السادسة من الاقتراع على النحو التالي:
    Si aucun membre n'obtient la majorité, on procède à un second tour du scrutin. UN وإذا لم يحصل أي عضو على هذه الأغلبية يُجرى دور ثانٍ من الاقتراع.
    Le Conseil de sécurité procède à un sixième tour du scrutin pour pourvoir le siège demeurant vacant à la Cour internationale de Justice, conformément aux articles 4 à 12 du Statut de la Cour. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة سادسة من الاقتراع لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    Le résultat du septième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة السابعة من الاقتراع على النحو التالي:
    Le résultat du huitième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة الثامنة من الاقتراع على النحو التالي:
    Le résultat du neuvième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة التاسعة من الاقتراع على النحو التالي:
    L'Assemblée générale procède au deuxième tour de scrutin. UN وشرعت الجمعية العامة في الجولة الثانية من الاقتراع.
    En conséquence, le nom de M. Jan Skupiński sera retiré du prochain tour de scrutin. UN وبناء على هذا الفهم، سيحذف اسم السيد يان سكوبينسكي من الاقتراع القادم.
    Le résultat du deuxième tour de scrutin est non concluant. UN ولم تكن نتيجة الجولة الثانية من الاقتراع حاسمة.
    L'Assemblée a ensuite procédé, de bonne foi, à trois tours de scrutin, convaincue que les informations qui lui avaient été communiquées étaient exactes. UN وبعد ذلك بدأت الجمعية العامة بحسن نية في إجراء ثلاث جولات من الاقتراع بافتراض أن المعلومات التي أرسلت إليها صحيحة.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à un nouveau tour de scrutin secret. UN وطبقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الاقتراع بإجراء اقتراع سري.
    Ce cinquième tour de scrutin est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur. UN تجري هذه الجولة الخامسة من الاقتراع وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي.
    Ce sixième tour de scrutin est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur. UN تجري هذه الجولة السادسة من الاقتراع وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي.
    Ce septième tour de scrutin est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur. UN تُجرى هذه الجولة السابعة من الاقتراع وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à un nouveau tour de scrutin secret. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الاقتراع بإجراء اقتراع سري.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à un nouveau tour de scrutin secret. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الاقتراع بإجراء اقتراع سري.
    ii) Conduite du scrutin, sans contraintes ni irrégularités, dans tous les lieux de vote; regroupement, transmission et diffusion de tous les résultats UN `2 ' الانتهاء من الاقتراع في جو من الحرية والنزاهة في جميع مراكز الاقتراع المحددة وتجميع نتائج الانتخابات للإبلاغ عنها
    Le Conseil de sécurité procède à un douzième tour du scrutin pour pourvoir le siège demeurant vacant à la Cour internationale de Justice, conformément aux articles pertinents du Statut de la Cour. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء الجولة الثانية عشرة من الاقتراع لملء المنصب الشاغر المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقاً للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي للمحكمة.
    Au neuvième tour du scrutin aucun des pays n'obtient la majorité requise. UN ولم يحصل أي بلد في الجولة التاسعة من الاقتراع على الأغلبية المطلوبة.
    L'élection s'est déroulée en un tour de scrutin et les représentants du Chili, de l'Allemagne et de la Tunisie ont fait office de scrutateurs. UN 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو ألمانيا وتونس وشيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد