ويكيبيديا

    "من البارافينات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de paraffines
        
    • rejets de PC
        
    • du pays était
        
    • 'a été établie
        
    • de PC réglementées
        
    • que les concentrations
        
    En Inde, la capacité installée se monte, au total, à 110 000 tonnes de paraffines chlorées par an, pour 20 fabricants. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.
    En Inde, la capacité installée se monte, au total, à 110 000 tonnes de paraffines chlorées par an, pour 20 fabricants. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.
    rejets de PC réglementées de 1-2 %; 0,06 g/kg de PC consommées; rejets de 23 tonnes de PCCC/an vers le milieu des années 90 en Europe; les facteurs d'émission par défaut pour les PC sont de 0,005 % dans l'air et de 0,25 % dans les eaux usées avant traitement sur site UN خسائر محكومة من البارافينات المكلورة قدرها 1-2٪، 0,06 غ/كغ بارافينات مكلورة مستهلكة، خسارة 23 طناً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة/سنة في منتصف تسعينات القرن الماضي في أوروبا. عوامل انبعاثات افتراضية للبارافينات المكلورة مقدارها 0,005٪ في الهواء و0,25٪ في المياه المستعملة قبل المعالجة داخل الموقع
    La concentration moyenne pour l'ensemble du pays était de 600 pg/m3 (Barber et al., 2005). UN وحسب Barber وآخرون (2005) كذلك تركيز متوسط قدره 600 بغ/م3 من البارافينات SCCPs في الغلاف الجوي للمملكة المتحدة.
    Ces effets ont été observés pour les C10-12. Aucune relation dose-effet n'a été établie dans le cas des C12, pour lesquelles la CSEO a été de 9,6 ug/l. La toxicité s'est révélée indépendante de la longueur de la chaîne de carbone et du degré de chloration. UN وقد لوحظت هذه التأثيرات في الصبغة C10-12 من البارافينات SCCPs واستجاباتها للجرعات في C12 حيث لوحظت تركيزات 9,6 ميكروغرام/لتر من التأثيرات غير الملاحظة. وكانت السمية منفصلة عن طول سلسلة الكربون والمحتوى من الكلور.
    La moyenne estimée était de 20 +- 30 μg/k g lipides (sur la base des seuls résultats positifs) ou de 12 +- 23 μg/k g lipides (en supposant que les concentrations indétectables sont égales à la moitié du seuil de détection). UN وكان المستوى المتوسط التقديري من البارافينات SCCPs يتراوح بين 20 +- 30 ميكروغرام/كغ دهن (على أساس النتائج الإيجابية وحدها) أو 12 +- 23 ميكروغرام/كغ (وذلك بافتراض أن عدم الرصد = نصف حد الرصد).
    En Inde, la capacité installée se monte, au total, à 110 000 tonnes de paraffines chlorées par an, pour 20 fabricants. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.
    En Inde, la capacité installée se monte, au total, à 110 000 tonnes de paraffines chlorées par an, pour 20 fabricants. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.
    Des déchets lors de l'application peuvent être éliminés dans des sites de décharge; les facteurs d'émission par défaut pour les résines thermodurcissables sont de 0 % dans l'air et de 0,1 % de paraffines chlorées à chaîne moyenne et de paraffines chlorées à chaîne longue dans les eaux usées UN يمكن التخلص من النفايات التي تنتج أثناء الاستخدام في مواقع طمر، أما عوامل الانبعاث الافتراضية من راتنجات تحديد الحرارة فهي صفر٪ في الهواء و0.1٪ من البارافينات المكلورة متوسطة السلسلة وطويلة السلسلة في المياه العادم
    1 % de paraffines chlorées à chaîne courte ou moins (UE uniquement) UN من البارافينات قصيرة السلسلة أو أقل (الاتحاد الأوروبي وحده)
    Des déchets lors de l'application peuvent être éliminés dans des sites de décharge; les facteurs d'émission par défaut pour les résines thermodurcissables sont de 0 % dans l'air et de 0,1 % de paraffines chlorées à chaîne moyenne et de paraffines chlorées à chaîne longue dans les eaux usées UN يمكن التخلص من النفايات التي تنتج أثناء الاستخدام في مواقع طمر، أما عوامل الانبعاث الافتراضية من راتنجات تحديد الحرارة فهي صفر٪ في الهواء و0.1٪ من البارافينات المكلورة متوسطة السلسلة وطويلة السلسلة في المياه العادم
    1 % de paraffines chlorées à chaîne courte ou moins (UE uniquement) UN من البارافينات قصيرة السلسلة أو أقل (الاتحاد الأوروبي وحده)
    rejets de PC réglementées de 1-2 %; 0,06 g/kg de PC consommées; rejets de 23 tonnes de PCCC/an vers le milieu des années 90 en Europe; les facteurs d'émission par défaut pour les PC sont de 0,005 % dans l'air et de 0,25 % dans les eaux usées avant traitement sur site UN خسائر محكومة من البارافينات المكلورة قدرها 1-2٪، 0.06 غ/كغ بارافينات مكلورة مستهلكة، خسارة 23 طناً من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة/سنة في منتصف تسعينات القرن الماضي في أوروبا. عوامل انبعاثات افتراضية للبارافينات المكلورة مقدارها 0.005٪ في الهواء و0.25٪ في المياه المستعملة قبل المعالجة داخل الموقع
    rejets de PC réglementées de 1-2 %; 0,06 g/kg de PC consommées; rejets de 23 tonnes de PCCC/an vers le milieu des années 90 en Europe; les facteurs d'émission par défaut pour les PC sont de 0,005 % dans l'air et de 0,25 % dans les eaux usées avant traitement sur site UN خسائر محكومة من البارافينات المكلورة قدرها 1-2٪، 0.06 غ/كغ بارافينات مكلورة مستهلكة، خسارة 23 طناً من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة/سنة في منتصف تسعينات القرن الماضي في أوروبا. عوامل انبعاثات افتراضية للبارافينات المكلورة مقدارها 0.005٪ في الهواء و 0.25٪ في المياه المستعملة قبل المعالجة داخل الموقع
    La concentration moyenne pour l'ensemble du pays était de 600 pg/m3 (Barber et al., 2005). UN وحسب Barber وآخرون (2005) كذلك تركيز متوسط قدره 600 بغ/م3 من البارافينات SCCPs في الغلاف الجوي للمملكة المتحدة.
    La concentration moyenne pour l'ensemble du pays était de 600 pg/m3 (Barber et al., 2005). UN وحسب Barber وآخرون (2005) كذلك تركيز متوسط قدره 600 بغ/م3 من البارافينات SCCPs في الغلاف الجوي للمملكة المتحدة.
    Ces effets ont été observés pour les C10-12. Aucune relation dose-effet n'a été établie dans le cas des C12, pour lesquelles la CSEO a été de 9,6 ug/l. La toxicité s'est révélée indépendante de la longueur de la chaîne de carbone et du degré de chloration. UN وقد لوحظت هذه التأثيرات في الصبغة C10-12 من البارافينات SCCPs واستجاباتها للجرعات في C12 حيث لوحظت تركيزات 9.6 ميكروغرام/لتر من التأثيرات غير الملاحظة. وكانت السمية منفصلة عن طول سلسلة الكربون والمحتوى من الكلور.
    Ces effets ont été observés pour les C10-12. Aucune relation dose-effet n'a été établie dans le cas des C12, pour lesquelles la CSEO a été de 9,6 ug/l. La toxicité s'est révélée indépendante de la longueur de la chaîne de carbone et du degré de chloration. UN وقد لوحظت هذه التأثيرات في الصبغة C10-12 من البارافينات SCCPs واستجاباتها للجرعات في C12 حيث لوحظت تركيزات 9.6 ميكروغرام/لتر من التأثيرات غير الملاحظة. وكانت السمية منفصلة عن طول سلسلة الكربون والمحتوى من الكلور.
    Cela cadre avec les résultats obtenus par Reth et al. (2005, 2006), qui ont constaté que les concentrations de PCCC C10 dans le biote sont plus élevées en mer du Nord (Reth et al. 2005) et dans l'Arctique (Reth et al. 2006) que dans la mer Baltique. UN ويتوافق هذا مع النتائج التي توصل إليها Reth وآخرون، 2005، 2006)، حيث وجدوا تركيزاً من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة (SCCPs) من النوع C10 في نباتات وحيوانات بحر الشمال مقارنة ببحر البلطيق (Reth وآخرون 2005) وفي القطب الشمالي مقارنة ببحر البلطيق (Reth وآخرون 2006).
    Cela cadre avec les résultats obtenus par Reth et al. (2005, 2006), qui ont constaté que les concentrations de PCCC C10 dans le biote sont plus élevées en mer du Nord (Reth et al. 2005) et dans l'Arctique (Reth et al. 2006) que dans la mer Baltique. UN ويتوافق هذا مع النتائج التي توصل إليها Reth وآخرون، 2005، 2006)، حيث وجدوا تركيزاً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (SCCPs) من النوع C10 في نباتات وحيوانات بحر الشمال مقارنة ببحر البلطيق (Reth وآخرون 2005) وفي القطب الشمالي مقارنة ببحر البلطيق (Reth وآخرون 2006).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد