ويكيبيديا

    "من البالونات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de ballons
        
    • des ballons
        
    Alors je me lève et je commence à marcher et je vois qu'il y a là-bas plein de ballons verts, je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles و بعدها نهضت , و بدأتُ أمشي بالجوار, و رأيت , يوجدُ الكثيرَ من البالونات الخضراء بالأعلى هناك, لسببٍ معيّن,
    Il y a une bouteille d'hélium dans ces arbustes. Plus de ballons, plus de ficelle. Open Subtitles ثمّة أنبوب هيليوم بين تلك الشجيرات، إضافة لمزيد من البالونات والخيوط.
    Rappelez-vous qu'il est le vétéran de la reconstitution historique de l'Etat quand quelqu'un lui tendit bouquet de ballons, pffft loin. Open Subtitles تلكَكانتنهايةحزينة،هلتتذكرون عندما كانت في الإستعراض العسكري. وأحدهم سلمها رزمة من البالونات فطارت معها؟
    Tu peux avoir autant de ballons que tu veux. Open Subtitles هل يمكن أن يكون أكبر عدد ممكن من البالونات كما تريد.
    J'ai un énorme chèque pour vous et des ballons. Open Subtitles لديَّ شيكٌ مصرفيٌ بمبلغٍ ضخمٍ لكِ, وبعضاً من البالونات
    As-tu déjà entendu trois douzaines de ballons exploser dans une voiture ? Open Subtitles هل سمعت بثلاث دزينات من البالونات تنفجر في سيارة بنفس الوقت؟
    - Un vélo ? Pour un vélo, il faut beaucoup de ballons. Et tonton Jeremy est fatigué. Open Subtitles تحتاج الدراجة إلى العديد من البالونات وبصراحة يشعر العم ـ جيريميـ بالتعب
    - Puis-je? - Ça vous prendra un tas de ballons. Open Subtitles هل أستطيع استعارة هذه تحتاج إلى الكثير من البالونات
    On va mettre plus de ballons et contenir les invités au rez-de chaussée. Open Subtitles سنعلق المزيد من البالونات ونحاول ابقاء الضيوف في الاسفل
    Je voulais vous faire honneur, des anecdotes et des poèmes et une douzaine de ballons violets pour représenter une grappe de raisins. Open Subtitles فظيع وقاسٍ من الداخل كنتُ أخطط لتكريم عظيم من أجلك.. قصص وقصائد ودزينة من البالونات البنفسجية
    Grande bannière, plein de ballons roses. Open Subtitles علامة كبيرة, والعديد من البالونات الزهرية
    On n'offre plus de fleurs, mais des bouquets de ballons. Open Subtitles لا أعلم لماذا، ولكن بدلاً من الأزهار الناس تـُهدي باقة من البالونات الآن
    Pour un vélo, il faut beaucoup de ballons. Open Subtitles دراجة هوائية ستتطلب الكثير من البالونات
    Achetez votre imitation en sculpture de ballons ! Open Subtitles احصل على شبيه لك مصنوع من البالونات
    Pour l'amour du ciel, Luddy, plus de ballons. JOYEUXANNIVERSAI RE Open Subtitles حباً في الله (لادي) لا مزيد من البالونات
    J'ai l'impression d'être fait de ballons. Open Subtitles أشعر أني مصنوع من البالونات
    13 heures Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont largué au-dessus d'un poste de l'armée libanaise à Kfardounine une centaine de ballons auxquels était attaché un carton avec un drapeau israélien, un papillon et des phrases en arabe. 10 h 20 UN ألقت قوات العدو الإسرائيلي بالقرب من مركز تابع للجيش اللبناني في كفردونين كمية من البالونات حزمة واحدة (حوالي 100 بالون) معلق بها كرتونة عليها علم العدو الإسرائيلي وفراشة وكتب عليها كتابة باللغة العبرية
    Vous savez que ces zigotos respirent du protoxyde d'azote dans des ballons pour planer ? Open Subtitles هل تعرف ان هذه الحيوانات مصت أكسيد النيتروز من البالونات فقط لكي ينتشون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد