Constatations présentées en application du paragraphe 3 de l'article 7 du Protocole facultatif | UN | الآراء التي أبديت بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | آراء اللجنة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Il déclare donc ce grief irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وبناءً عليه، يُعتبر هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وبناء عليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif car il n'a pas été suffisamment étayé. | UN | وبناء عليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بما يكفي من الأدلة. |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Il déclare donc ce grief irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وبناءً عليه، يُعتبر هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وبناء عليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif car il n'a pas été suffisamment étayé. | UN | وبناء عليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بما يكفي من الأدلة. |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Le Comité considère donc que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Cette partie de la communication est donc aussi irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
La communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif | UN | الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Conformément à son article 13, le Protocole facultatif est aussi entré en vigueur le 3 mai 2008, en même temps que la Convention, en vertu des dispositions du paragraphe 1 dudit article. | UN | كما أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في نفس تاريخ نفاذ الاتفاقية، وفقاً للفقرة 1 من المادة 13 من البروتوكول الاختياري. |
Cela réglerait en même temps le problème de l'incompatibilité de cette phrase avec l'article 3 du premier Protocole facultatif. | UN | ومن شأن هذا التعديل أن يحل مشكلة التعارض بين هذه الجملة وبين المادة 3 من البروتوكول الاختياري الأول. |
Sur ce point, l'auteur ne peut donc se prévaloir du Pacte, au sens de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك، لا تحق لصاحب البلاغ، في هذا الصدد، أية مطالبة بالمعنى الوارد في المادة ٢ من البروتوكول الاختياري. |
Il y a quelques différences mineures de rédaction entre l’article 21 du projet de protocole facultatif et l’article 11 du premier Protocole facultatif. | UN | وتوجد بعض الاختلافات الصياغية البسيطة بين المادة ١٢ من مشروع البروتوكول الاختياري والمادة ١١ من البروتوكول الاختياري اﻷول. |