ويكيبيديا

    "من البروتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de protéines
        
    • en protéines
        
    • des protéines
        
    • de protéine
        
    • la ration protéique
        
    Elle n'a fourni que 5 % de protéines animales au lieu des 8 % prévus. UN ولم تقدم سوى ٥ في المائة من البروتين الحيواني بدلا من ٨ في المائة التي كانت مخططة من قبل.
    Au total, le poisson représente au moins 20 % de la consommation moyenne par habitant de protéines animales de plus de 2,6 milliards de personnes. UN ويزود السمك أكثر من 2.6 مليار شخص بنسبة تبلغ على الأقل 20 في المائة من استهلاكهم الفردي المتوسط من البروتين الحيواني.
    Il faudrait donc que la valeur nutritionnelle de la ration alimentaire soit portée à 2 463 kilo-calories et à 63,6 grammes de protéines par personne et par jour. UN وعليه، ينبغي زيادة القيمة التغذوية المستهدفة للسلة إلى ٤٦٣ ٢ كيلوسعر للشخص في اليوم و ٦٣,٦ غراما من البروتين للشخص في اليوم.
    La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture. UN كما أن امتلاك الماشية يمكن أن يساعد في تحقيق التوازن في تغذية الأفراد في الريف بإضافة ما يلزم من البروتين والمغذيات.
    En moyenne, elles représentent 50 % des protéines de notre régime alimentaire. UN فهي توفر، في المتوسط، ما يزيـــد على ٥٠ في المائة من البروتين في تغذيتنا.
    Quand cela arrive, il faut vérifier s'il n'y a pas des signes de pré-éclampsie en regardant s'il y a des traces de protéine dans les urines. Open Subtitles عندما يحدث ذلك يتعين علينا للتأكد من حالة تسمى مسبقا تسمم الحمل، من خلال البحث عن علامات من البروتين في البول.
    Une ration quotidienne de 50 g de triposha fournit 184 calories et 10,36 g de protéines. UN ومن المتوقع أن يستهلك كل مستفيد ٠٥ غراماً يومياً من هذا الغذاء الذي يزوده ﺑ ٤٨١ سعراً و٦٣,٠١ غرامات من البروتين.
    La consommation moyenne de protéines était de 200 % des besoins estimés, notamment dans les villes et les banlieues. UN وكان متوسط الاستهلاك من البروتين ٠٠٢ في المائة من الاحتياجات المقدرة، وعلى اﻷخص على صعيد اﻷسر في المدن وضواحيها.
    Et on s'en fait tant d'avoir assez de protéines. Open Subtitles وإننا مهتمون جداً بشأن الحصول على الكفاية من البروتين.
    Un homme de taille moyenne comme moi a besoin de 56 g de protéines par jour. Open Subtitles لرَجُل متوسط الحجم مثلي، أحتاج حوالي 56ج من البروتين في اليوم، ذلك هو الأمثل.
    Avec 50% provenant de bons gras comme l'avocat et les noix, 26% de protéines tels que les oeufs, la viande ou du poisson, et 24% des hydrates de carbone comme les légumes frais. Open Subtitles خمسين بالمئة قادمة من الدهون الجيده مثل الافكادو والمكسرات ستة وعشرين بالمئة من البروتين مثل البيض اللحم والسمك و اربع وعشرين بالمئة من الكاربوهيدرات مثل الخضروات الطازجة
    Ma mère avait peur que je mange pas assez de protéines, du coup elle m'envoyait tous les mois des colis et ils voyageaient bien, parce que, tu vois, ils étaient serrés comme... Open Subtitles امي كانت قلقه علي انني لا آكل كميه كافيه من البروتين فقامت بارسال هذه الاشياء كشحنات شهريه لي ويصلون بسلامه
    À présent, grâce à un peu de remise en forme, un petit peu plus de protéines, mon esprit extérieur rattrape mon esprit intérieur. Open Subtitles الآن بالرغم من الذلك والفضل للقليل من الرياضة و القليل من البروتين شكلي الخارجي يتناسب مع داخلنا
    Ça survient à tout âge après un excès de protéines, chez un sujet peu habitué. C'est tout ? Open Subtitles إن أكل المريض كمية كبيرة من البروتين خاصةً إن لم يكن معتاداً عليها
    barbituriques, alcool, fortes doses de protéines... Open Subtitles البربيتوريت، الكحول، كميات كبيرة من البروتين تسبب هجوماً
    Une des pensées dominantes était de s'assurer qu'ils mangeaient suffisamment de protéines. Open Subtitles كانت تقوم أحّد أبرز الأفكار على التأكد من حصولهم على الكفاية من البروتين.
    Je mettrai quelques saucisses dedans. Comme ça, t'auras ta dose de protéines. Merci, maman. Open Subtitles ساقطع النقانق واضيفها للطبق وبذلك تحصل على ماتحتاجه من البروتين شكرا امي
    Mais pour une orque, c'est 120 kilos de protéines. Open Subtitles ولكن بالنسبة للأوركا فهي عبارة عن 120 كيلو من البروتين الصافي
    Le lait humain a le taux le plus bas en protéines des espèces jamais testées. Open Subtitles إذاً، يحتوي الحليب البشري على أقل محتوى من البروتين مِن أي نوع تمّ فحصه.
    Peu de glucides, riche en protéines. Open Subtitles قليلة الكربوهيدرات , نسبة عالية من البروتين.
    Au Zaïre, 75 % des protéines d'origine animale consommées proviennent d'animaux sauvages. UN وفي زائير، توفر المصادر البرية ٧٥ في المائة من البروتين الحيواني المستهلك.
    J'ai perdu beaucoup de protéine sous la douche. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من البروتين في الإستحمام
    Or la consommation de poisson représente environ 75 % de la ration protéique des Cambodgiens dans les zones rurales. UN ويمثل استهلاك الأسماك زهاء 75 في المائة من البروتين الذي يحصل عليه الريفيون الكمبوديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد