L'Assemblée générale adopte les projets de décision I, II et III recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 17 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الأول والثاني والثالث التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 17 من التقرير نفسه. |
J'appelle aussi votre attention sur les recommandations relatives à l'organisation de la session qui figurent à la section II du même rapport. | UN | واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
J'appelle aussi votre attention sur les recommandations relatives à l'organisation de la session qui figurent à la section II du même rapport. | UN | واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
J'appelle également votre attention sur les recommandations relatives à l'organisation de la session, qui figurent à la section II du même rapport. | UN | وأوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
Au paragraphe 81 de ce même rapport, le Secrétaire général mentionne la nécessité de faire en sorte que la communauté internationale soit dotée des institutions et des mécanismes qui lui permettront de relever les défis liés à la réalisation du programme de développement durable au niveau national. | UN | وأُشير في الفقرة 81 من التقرير نفسه إلى ضرورة كفالة تمتع المجتمع الدولي بالمؤسسات والأدوات السليمة لمواجهة تحديات تنفيذ خطة التنمية المستدامة على الصعيد الوطني. |
L'Assemblée est également saisie d'un projet de décision recommandé au paragraphe 31 du même rapport. | UN | ومعروض أيضا على الجمعية مشروع مقرر موصى به في الفقرة 31 من التقرير نفسه. |
J'appelle également votre attention sur les recommandations relatives à l'organisation de la session qui figurent à la section II du même rapport. | UN | واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte les projets de décision I et II recom- mandés par la Cinquième Commission au paragraphe 13 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Première Commission au paragraphe 11 du même rapport. | UN | اعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١١ من التقرير نفسه. |
L'Assemblée adopte les projets de décision I et II recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 19 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 19 من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte les projets de décision I à VI recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 19 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات من اﻷول إلى السادس التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٩ من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte les trois projets de décision recom- mandés par la Cinquième Commission au paragraphe 44 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ٤٤ من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 10 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte les quatre projets de décision recom- mandés par la Cinquième Commission au paragraphe 16 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 33 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٣٣ من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 17 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١٧ من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 24 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 63 du même rapport. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٦٣ من التقرير نفسه. |
L’Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 45 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٤٥ من التقرير نفسه. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale est saisie de quatre projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 27 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 28 de ce même rapport. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 27 من تقريرها، ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة في الفقرة 28 من التقرير نفسه. |
J'appelle aussi votre attention sur les recommandations concernant l'organisation de la session figurant à la section II dudit rapport. | UN | واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Commission au paragraphe 12 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 13 du même rapport. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 12 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 13 من التقرير نفسه. |
Le Comité prend également note des paragraphes 25 à 32 de ce rapport, qui contiennent une mise à jour des nouvelles caractéristiques des sites Web. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا المعلومات الواردة في الفقرات ٥٢ إلى ٢٣ من التقرير نفسه باعتبارها تستكمل بعض الملامح الجديدة للمواقع التي تقام على الشبكة العالمية. |