ويكيبيديا

    "من الجمعية العامة اتخاذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • décision de l'Assemblée générale
        
    • appelée à prendre des
        
    • à l'Assemblée générale de prendre
        
    • DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE
        
    • de l'Assemblée générale sont énumérées
        
    I. QUESTIONS APPELANT UNE décision de l'Assemblée générale OU PORTÉES À SON ATTENTION 6 UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    QUESTIONS APPELANT UNE décision de l'Assemblée générale OU UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات
    I. QUESTIONS APPELANT UNE décision de l'Assemblée générale OU PORTÉES À SON ATTENTION 6 UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    6. Prie également le Secrétaire général de présenter un rapport complet, compte tenu des recommandations du Groupe de travail, sur les questions au sujet desquelles elle sera appelée à prendre des décisions à sa cinquante-neuvième session. UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، استنادا إلى توصيات الفريق العامل، تقريرا شاملا عن المسائل التي تستدعي من الجمعية العامة اتخاذ قرار بشأنها في دورتها التاسعة والخمسين.
    En conséquence, il est demandé à l'Assemblée générale de prendre une décision concernant le traitement du solde restant (soit 186 252 dollars). UN وعليه، مطلوب من الجمعية العامة اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في هذا الرصيد المتبقي البالغ 252 186 دولارا.
    Les recommandations formulées et les décisions prises par le Comité mixte à sa cinquante-septième session qui appellent une décision de l'Assemblée générale sont énumérées au paragraphe 12 du chapitre II de son rapport, dont l'annexe XX contient un projet de résolution proposé à l'Assemblée pour adoption. UN 2 - ويرد ما صدر عن المجلس في دورته السابعة والخمسين من توصيات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأنها في الفقرة 12 من الفصل الثاني من تقرير المجلس. ويتضمن المرفق العشرون بهذا التقرير مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية.
    I. QUESTIONS APPELANT UNE décision de l'Assemblée générale OU PORTÉES À SON ATTENTION 6 UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    1. En 1993, le Conseil a adopté des résolutions et décisions appelant une décision de l'Assemblée générale. UN ١ - اعتمد المجلس في عام ١٩٩٣ قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ اجراءات.
    QUESTIONS APPELANT UNE décision de l'Assemblée générale UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ
    Les chapitres IV à X portent sur les questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou sur lesquelles le Comité mixte est tenu de faire rapport à cette dernière. UN وتتناول الفصول من الرابع إلى العاشر المسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك المسائل التي يتعين على المجلس أن يبلغ الجمعية العامة بشأنها.
    Question appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها
    Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها
    Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها
    Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها
    Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها
    Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها
    Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها
    6. Prie également le Secrétaire général de présenter un rapport complet, compte tenu des recommandations du Groupe de travail, sur les questions au sujet desquelles elle sera appelée à prendre des décisions à sa cinquante-neuvième session. UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، استنادا إلى توصيات الفريق العامل، تقريرا شاملا عن المسائل التي تستدعي من الجمعية العامة اتخاذ قرار بشأنها في دورتها التاسعة والخمسين.
    Par sa résolution 57/314 du 18 juin 2003, elle a également prié le Secrétaire général de présenter un rapport complet, compte tenu des recommandations du Groupe de travail, sur les questions au sujet desquelles elle serait appelée à prendre des décisions à sa cinquante-neuvième session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بموجب قرارها 57/314 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أن يقدم، استنادا إلى توصيات الفريق العامل، تقريرا شاملا عن المسائل التي تستدعي من الجمعية العامة اتخاذ إجراء تشريعي بشأنها في دورتها التاسعة والخمسين.
    Il est demandé à l'Assemblée générale de prendre les décisions figurant au paragraphe 15 du rapport. UN ومطلوب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراء الذي تـرد تفاصيلـه في الفقرة 15 من التقرير.
    Les décisions que le Secrétaire général propose à l'Assemblée générale de prendre, pour 2011, au sujet des ressources budgétaires des 29 missions politiques spéciales à imputer au montant total des crédits destinés à financer les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme pour 2010-2011 sont énoncées au paragraphe 34 de son rapport (A/65/328). UN 5 - وترد مقترحات الأمين العام المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها فيما يتعلق بالموارد المتصلة بميزانيات 29 بعثة سياسية خاصة لعام 2011، التي ستحمل على الاعتماد الإجمالي المخصص للبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية للفترة 2010-2011، في الفقرة 34 من تقريره (A/65/328).
    Les recommandations faites et décisions prises par le Comité mixte à sa cinquante-cinquième session qui appellent une décision de l'Assemblée générale sont énumérées au paragraphe 11 de son rapport, dont l'annexe XVII contient un projet de résolution proposé à l'Assemblée pour adoption. UN 2 - وترد في الفقرة 11 من تقرير مجلس الصندوق التوصيات والقرارات التي اتخذها المجلس في دورته الخامسة والخمسين والتي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. ويرد في المرفق السابع عشر للتقرير مشروع قرار يُقترح أن تعتمده الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد