ويكيبيديا

    "من الحظر على توريد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'embargo sur les
        
    Le déploiement d'une force militaire étrangère en Somalie suppose une dérogation à l'embargo sur les armes imposé à ce pays. UN 75 - ولا يخفى أن نشر أي قوة عسكرية أجنبية في الصومال يتطلب الإعفاء من الحظر على توريد الأسلحة المفروض على الصومال.
    Par sa résolution 2011 (2013), le Conseil a décidé d'aménager des dérogations à l'embargo sur les armes au profit de la Mission d'assistance des Nations Unies en Somalie et de la Mission de formation de l'Union européenne en Somalie. UN وبموجب القرار 2111 (2013)، منح المجلس إعفاءات من الحظر على توريد الأسلحة لكل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال وبعثة الاتحاد الأوروبي للتدريب في الصومال.
    Il a approuvé sept demandes de dérogation à l'embargo sur les armes présentées au titre du paragraphe 3 de la résolution 1356 (2001) et six demandes de dérogation à l'embargo sur les armes présentées au titre de l'alinéa b) du paragraphe 11 de la résolution 1772 (2007). UN ووافقت على سبعة طلبات إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالفقرة 3 من القرار 1356 (2001) وعلى ستة طلبات إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالفقرة 11 (ب) من القرار 1772 (2007).
    Par sa résolution 2060 (2012), le Conseil a accordé une dérogation à l'embargo sur les armes au Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie et institué des dérogations à l'embargo sur les armes imposé à l'Érythrée. UN وباتخاذ القرار 2060 (2012)، قرر المجلس استثناء مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من الحظر على توريد الأسلحة المفروض على الصومال واتخذ كذلك استثناءات على حظر توريد الأسلحة المفروض على إريتريا.
    Il a approuvé 13 demandes de dérogation à l'embargo sur les armes présentées au titre du paragraphe 3 de la résolution 1356 (2001) et 16 demandes de dérogation à l'embargo sur les armes présentées au titre de l'alinéa b) du paragraphe 11 de la résolution 1772 (2007). UN ووافقت على 13 طلب إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالفقرة 3 من القرار 1356 (2001) وعلى 16 طلب إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالفقرة 11 (ب) من القرار 1772 (2007).
    Il a approuvé 10 demandes de dérogation à l'embargo sur les armes présentées au titre du paragraphe 3 de la résolution 1356 (2001) et trois demandes de dérogation à l'embargo sur les armes présentées au titre de l'alinéa b) du paragraphe 11 de la résolution 1772 (2007). UN ووافقت على 10 طلبات إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالفقرة 3 من القرار 1356 (2001) وعلى 3 طلبات إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالفقرة 11 (ب) من القرار 1772 (2007).
    Au cours de la période considérée, le Comité a approuvé quatre demandes de dérogation à l'embargo concernant du matériel militaire non létal visé au paragraphe 3 de la résolution 1356 (2001) et sept demandes de dérogations à l'embargo sur les armes présentées en application de l'alinéa b) du paragraphe 11 de la résolution 1772 (2007). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وافقت اللجنة على أربعة طلبات إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة تتعلق بمعدات عسكرية غير فتاكة عملا بالفقرة 3 من القرار 1356 (2001) وسبعة طلبات إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالفقرة 11 (ب) من القرار 1772 (2007).
    Il a approuvé 27 demandes de dérogation à l'embargo sur les armes présentées au titre de la résolution 1356 (2001) et 17 demandes de dérogation à l'embargo sur les armes présentées au titre de la résolution 1772 (2007). Il a également reçu six notifications au titre de la résolution 2093 (2013) et une notification au titre de la résolution 2111 (2013). UN ووافقت على 27 طلب إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالقرار 1356 (2001) و 17 طلب إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالقرار 1772 (2007) وتلقت اللجنة أيضا ستة إخطارات عملا بالقرار 2093 (2013) وإخطارا واحدا بموجب القرار 2111 (2013).
    Au cours de la période considérée, le Comité a approuvé deux demandes de dérogation à l'embargo sur les armes concernant du matériel militaire non létal présentées en vertu du paragraphe 3 de la résolution 1356 (2001) et 11 demandes de dérogation à l'embargo sur les armes présentées en vertu de l'alinéa b) du paragraphe 11 de la résolution 1772 (2007). UN 13 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وافقت اللجنة على طلبي إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة تتعلق بمعدات عسكرية غير فتاكة عملا بالفقرة 3 من القرار 1356 (2001) و 11 طلب إعفاء من الحظر على توريد الأسلحة عملا بالفقرة 11 (ب) من القرار 1772 (2007).
    Le 24 septembre 2009, le Comité a adressé une note verbale à tous les États Membres pour appeler leur attention sur les mesures énoncées dans la résolution 1844 (2008), en particulier sur les procédures à suivre pour bénéficier de dérogations à l'embargo sur les armes et sur le mandat du Groupe de contrôle. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر 2009، نظرت اللجنة في مذكرة شفوية موجهة إلى جميع الدول الأعضاء تسترعي انتباهها إلى التدابير الواردة في القرار 1844 (2008)، ولا سيما الإجراءات المتعلقة بالإعفاء من الحظر على توريد الأسلحة وولاية فريق الرصد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد