ويكيبيديا

    "من الحكومات وغيرها من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par les gouvernements et d'autres
        
    • par des gouvernements et d'autres
        
    • par des gouvernements et diverses
        
    • de gouvernements et d'autres
        
    • par les gouvernements que par les autres
        
    Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités UN الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات
    Se déclarant vivement reconnaissante des contributions volontaires consenties jusqu'à présent par des gouvernements et diverses entités publiques et privées pour soutenir l'Université, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات التي قدمت حتى اﻵن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة،
    A-1 Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies : vue d'ensemble, 1995-1999 UN ألف-1 المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies : UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: استعراض عام للفترة 1996-2000
    Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles des Nations Unies : vue d'ensemble, 1992-2001 UN مرفق المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: 1992-2001
    Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies : UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: 1990-2000
    Contributions dues au 31 décembre 2005 par les gouvernements et d'autres contribuants aux fonds et fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD UN المساهمات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 من الحكومات وغيرها من المساهمين للصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Contributions dues au 31 décembre 2007 par les gouvernements et d'autres contribuants aux fonds et fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD UN المساهمات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 من الحكومات وغيرها من المساهمين للصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Vue d'ensemble des contributions versées de 2001 à 2005 par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: لمحة عامة، 2001-2005
    A-1 Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies : vue d'ensemble, 1996-2000 UN ألف-1 المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: استعراض عام للفترة 1996-2000
    Après que l’Assemblée générale les eut approuvées à sa cinquante-deuxième session, des directives révisées sur le personnel fourni à titre gracieux par les gouvernements et d’autres entités ont été distribuées à tous les départements et bureaux du Secrétariat. UN ٨٩١- وبعد موافقة الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين على المبادئ التوجيهية المنقحة الخاصة باﻷفرد المقدمين من الحكومات وغيرها من الهيئات دون مقابل، تم تعميمها على جميع إدارات ومكاتب اﻷمانة العامة.
    Contributions dues au 31 décembre 1999 par les gouvernements et d'autres contribuants aux fonds et fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD 1995 et UN المساهمات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 من الحكومات وغيرها من المساهمين للصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Chaque projet associe les ressources du Fonds pour l'environnement mondial à des ressources fournies par les gouvernements et d'autres donateurs pour renforcer la capacité des individus et des institutions d'utiliser les informations, les connaissances et la technologie nécessaires pour faire concorder protection de l'environnement et prospérité des économies locales. UN ويجمع كل مشروع من المشاريع ما بين التمويل الذي يقدمه المرفق والموارد المتأتية من الحكومات وغيرها من الجهات المانحة وذلك لتعزيز قدرات الشعوب والمؤسسات على الإفادة من المعلومات والمعارف والتكنولوجيات اللازمة لمواءمة حماية البيئة العالمية مع جعل الاقتصادات المحلية مزدهرة.
    Enfin, le Comité recommandait que l'Assemblée prenne acte du rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités. UN وذكر في ختام كلمته أن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات.
    Le présent rapport est soumis en application de cette demande. Il contient des informations communiquées par des gouvernements et d'autres organisations sur la meilleure façon de protéger les droits des minorités. UN وهذا التقرير مقدم امتثالاً لهذا الطلب، وهو يتضمن معلومات مقدمة من الحكومات وغيرها من المنظمات بشأن أفضل الطرق لحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    Les données sur les contributions rendent compte des contributions effectivement versées au cours d'une année civile par des gouvernements et d'autres sources publiques ou privées à des organismes des Nations Unies pour le financement d'activités opérationnelles de développement. UN وتشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى التمويل الفعلي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الذي تتلقاه، في سنة تقويمية بعينها، مؤسسات في منظومة الأمم المتحدة من الحكومات وغيرها من المصادر العامة والخاصة.
    Se déclarant vivement reconnaissante des contributions volontaires consenties à ce jour par des gouvernements et diverses entités publiques et privées pour soutenir l'Université, UN " وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات التي قدمت حتى اﻵن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة،
    Suivant les règles financières établies pour la Fondation, la Directrice exécutive d'ONU-Habitat lancera, en premier lieu, les opérations de prêts de la Fondation en utilisant les contributions volontaires reçues de gouvernements et d'autres organismes publics et privés. UN واستنادا إلى القواعد المالية للمؤسسة، سيقوم المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، كخطوة أولى، ببدء عمليات الإقراض من المؤسسة باستخدام التبرعات الواردة من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة.
    e) Appuyer les efforts déployés à l'échelon national, aussi bien par les gouvernements que par les autres parties prenantes, pour mettre en œuvre le programme de travail établi au titre de la Convention sur les zones protégées, notamment créer des zones protégées, conformément au droit international et aux informations scientifiques; UN (هـ) تعزيز الجهود الوطنية التي تبذلها كل من الحكومات وغيرها من أصحاب المصالح، لتنفيذ برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن المناطق المحمية، بما في ذلك إنشاء مناطق محمية بشكل يتوافق مع القانون الدولي وقائم على المعلومات العلمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد