Des fonds ont été fournis par le Gouvernement néerlandais par le biais d’un fonds d’affectation spéciale du PNUD. | UN | وورد التمويل من الحكومة الهولندية عن طريق صندوق استئماني تابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Enfin, le processus de recrutement d'un(e) expert(e)-associé(e), financé par le Gouvernement néerlandais, a également été entamé. | UN | وشُرع أيضا في عملية توظيف خبير معاون بتمويل من الحكومة الهولندية. |
L’un d’eux est prêté par le Gouvernement danois et les 23 autres par le Gouvernement néerlandais. | UN | ومن هؤلاء، يوجد حارس واحد معار من الحكومة الدانمركية، أما الحراس المتبقون البالغ عددهم ٢٣ فهم معارون من الحكومة الهولندية. |
En outre, il ne reçoit aucun financement du Gouvernement néerlandais pour la santé, celle-ci ne figurant pas parmi les priorités précisées dans les accords de développement. | UN | ولا يحصل هذا البلد أيضاً على تمويل من الحكومة الهولندية لأنه ليس ضمن الأولويات المحددة في العلاقة الإنمائية. |
Le PNUE a aussi contribué à l'élaboration de cadres de coopération régionaux et sous-régionaux dans ce domaine et obtenu des fonds à cette fin auprès du Gouvernement des Pays-Bas. | UN | كما قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً الدعم للأطر التعاونية الإقليمية ودون الإقليمية في هذا المجال وضمن توفير موارد مالية في ذلك الشأن من الحكومة الهولندية. |
Des ONG néerlandaises - soutenues, entre autres, par le Gouvernement néerlandais, l'Union européenne et des fondations privées - ont mis au point des initiatives et des matériels destinés à sensibiliser le public au problème des violences familiales et aux crimes d'honneur. | UN | ولقد اضطلعت المنظمات غير الحكومية في هولندا، بدعم من الحكومة الهولندية والاتحاد الأوروبي والصناديق الخاصة، من بين جهات أخرى، بوضع مبادرات ومواد من أجل المساعدة في زيادة التوعية بشأن العنف العائلي والجرائم المتصلة بالدفاع عن الشرف. |
i) Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique pour faciliter la mise en oeuvre du programme Action 21 en Europe et renforcer la coopération pan-européenne dans le domaine de l’environnement (financé par le Gouvernement néerlandais), jusqu’au 31 décembre 2001; | UN | ' ١` صندوق استئماني للتعاون التقني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في أوروبا ولتقوية التعاون البيئي في عموم أوروبا )بتمويل من الحكومة الهولندية(، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛ |
iv) Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires des pays en développement africains (financé par le Gouvernement néerlandais), jusqu’au 31 décembre 2001; | UN | ' ٤` صندوق استئماني للتعاون التقني لتقوية القدرة المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في أفريقيا )بتمويل من الحكومة الهولندية(، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛ |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs au Secrétariat de l'ozone (financé par le Gouvernement néerlandais) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين لأمانة الأوزون (بتمويل من الحكومة الهولندية) JGL KIL |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement néerlandais) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من الحكومة الهولندية) |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement néerlandais) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من الحكومة الهولندية) |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la dotation du Secrétariat de l'ozone en administrateurs (financé par le Gouvernement néerlandais) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين لأمانة الأوزون (بتمويل من الحكومة الهولندية) |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs au Secrétariat de l'ozone (financé par le Gouvernement néerlandais) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين لأمان الأوزون (بتمويل من الحكومة الهولندية) JGL KIL KTL |
Fonds d'affectation spéciale à des fins déterminées par le Gouvernement allemand) (financé par le Gouvernement néerlandais) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من الحكومة الهولندية) |
Ces difficultés peuvent être aggravées par le manque d'éducation et de qualifications, qui expose les femmes et les filles à l'exploitation, problème auquel s'attaque l'UNICEF au moyen de ses programmes d'éducation et de consolidation de la paix appuyés par le Gouvernement néerlandais. | UN | إن هذه القيود قد تتفاقم بفعل الافتقار إلى فرص التعليم والمهارات، ومن ثم قد تظل النساء والفتيات عرضة للاستغلال، وهى مشكلة تعالجها اليونيسيف من خلال برامج التعليم وبناء السلام على الصعيد العالمي، بدعم من الحكومة الهولندية. |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de la mise en œuvre du programme Action 21 en Europe et pour le renforcement de la coopération paneuropéenne dans le domaine de l'environnement (financé par le Gouvernement néerlandais) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في أوروبا ولتقوية التعاون البيئي لعموم أوروبا (بتمويل من الحكومة الهولندية) |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de l'Accord de partenariat conclu entre le Gouvernement néerlandais et le PNUE (financé par le Gouvernement néerlandais) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاق الشراكة بين الحكومة الهولندية وصندوق الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من الحكومة الهولندية) |
b) Gardiens de prison (2 348 300 dollars). Avant la fin de 1998, le Centre de détention aura une capacité de 36 détenus et il y a actuellement 27 détenus surveillés par 30 gardiens de prison dont les services sont loués auprès du Gouvernement néerlandais. | UN | )ب( حراس المحتجزين )٣٠٠ ٣٤٨ ٢ دولار( - قبل نهاية عام ١٩٩٨ ستكون لوحدة الاحتجاز القدرة على استيعاب ٣٦ محتجزا، وهي تستوعب اﻵن ٢٧ محتجزا يحرسهم ٣٠ فردا من حراس السجون المتعاقد معهم من الحكومة الهولندية. |
Elle a particulièrement insisté sur les efforts que le Comité poursuivait pour améliorer ses méthodes de travail, en mettant en lumière les progrès réalisés l'année passée à la suite de la réunion officieuse accueillie par l'un des membres du Comité, M. Cornelis Flinterman, à l'Institut néerlandais des droits de l'homme, avec l'appui financier du Gouvernement néerlandais. | UN | وقالت إنها شددت بصورة خاصة على الجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة لتحسين سبل عملها، مع التركيز على التقدم الذي تحقق خلال السنة الماضية نتيجة اجتماع غير رسمي استضافته إحدى عضوات اللجنة، وهي السيدة كورنلينز فلنترمان، في مقر المعهد الهولندي لحقوق الإنسان، بدعم مالي من الحكومة الهولندية. |
Elle a particulièrement insisté sur les efforts que le Comité poursuivait pour améliorer ses méthodes de travail, en mettant en lumière les progrès réalisés l'année passée à la suite de la réunion officieuse accueillie par l'un des membres du Comité, M. Cornelis Flinterman, à l'Institut néerlandais des droits de l'homme, avec l'appui financier du Gouvernement néerlandais. | UN | وقالت إنها شددت بصورة خاصة على الجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة لتحسين سبل عملها، مع التركيز على التقدم الذي تحقق خلال السنة الماضية نتيجة اجتماع غير رسمي استضافته أحد أعضاء اللجنة، وهو السيد كورنلينز فلنترمان، في مقر المعهد الهولندي لحقوق الإنسان، بدعم مالي من الحكومة الهولندية. |