ويكيبيديا

    "من الخشب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de bois
        
    • en bois
        
    • du bois
        
    • de la charpente
        
    À 25 dollars le stère de bois, la déforestation en zone tropicale équivaut à un désinvestissement annuel de l'ordre de 45 milliards de dollars. UN سعر المتر المكعب من الخشب هو ٢٥ دولارا، فإن انحسار الغابات المدارية يشكل استثمارات سالبة تصل قيمتها الى ٤٥ بليون دولار.
    Et vous devez me montrer que vous n'êtes pas faite de bois. [de pierre] Open Subtitles وعندكي فرصة أن تريني انك غير مصنوعة من الخشب بلا عواطف
    J'ai eu assez de bois Pour construire une table de salon. Open Subtitles حصلت على ما يكفي من الخشب لبناء طاولة القهوة
    Dans une autre école, les garçons se partagent un abri en bois pendant que leurs familles voyagent avec les troupeaux. UN وفي مبنى مدرسي آخر، يشترك الطلاب معاً في مأوى من الخشب أثناء ترحال أسرهم مع قطعانها.
    Mais la chaumière est plutôt en bois, et je suis une guérisseuse... amatrice de jardinage. Open Subtitles حسنا الكوخ معظمه من الخشب و أكثر من معالجة و بُستانيّة متحمسة
    Comme on a dû bazarder la majorité du bois, je n'ai pas pu faire plus grand. Open Subtitles حسنًا، منذ تخلينا عن الجزء الأكبر من الخشب هذا أكبر ما أستطيع عمله
    Maintenant, j'ai optimisé mon temps et doublé mon stock de bois. Open Subtitles استفدت من مجئ الموسم لكي أضاعف مخزوني من الخشب
    Je veux dire, il y a beaucoup trop de bois dur, pas vrai ? Open Subtitles أعني ، هناك الكثير من الخشب الصلب ، أليس كذلك ؟
    "La maison est faite de bois mais le foyer est fait des personnes de cet album". Open Subtitles قالت المنزل مصنوع من الخشب لكن المسكن مصنوع من الرجال في هذا الألبوم
    - Pour la seule année 1993, quelque 206 600 mètres cubes de bois de valeur ont été emportés en Arménie. UN :: في عام 1993 فقط، تم نقل 206.6 ألف متر مكعب من أنواع ثمينة من الخشب إلى أرمينيا.
    M. Sparman était ensuite passé devant lui en courant et avait ramassé un bout de bois dans la cour. UN ثم جرى سبارمان أمامه والتقط قطعة من الخشب.
    Près du quart ont été équipés d'un plancher et de cloisons en bois, et les livraisons de bois de construction se poursuivent. UN وتم إكمال ربع هذه المآوي بأرضيات وجوانب من الخشب ولا تزال عمليات تسليم الأخشاب الإضافية مستمرة.
    Un jour, un grand camion a descendu la rue principale chargé de billes de bois, dont certaines mesuraient plus de 60 centimètres de diamètre. UN وفي مناسبة واحدة، مرت عبر الشارع الرئيسي شاحنة مسطحة كبيرة محملة بقطع من الخشب بعضها قطرها قدمان.
    Un autre jour, des membres de la Mission ont vu un second camion, qui transportait une charge similaire de bois, mais il s'agissait d'arbres plus jeunes. UN وشاهدت اللجنة في مناسبة أخرى شاحنة ثانية مختلفة عن الأولى تحمل شحنة مماثلة من الخشب المقطوع من أشجار أقل سمكا.
    Un jour, un grand camion a descendu la rue principale chargé de billes de bois, dont certaines mesuraient plus de 60 centimètres de diamètre. UN وفي مناسبة واحدة، مرت عبر الشارع الرئيسي شاحنة مسطحة كبيرة محملة بقطع من الخشب بعضها قطرها قدمان.
    Je pensais que tu aurais apprécié de voir l'arme fonctionner sur de vrais opposants, pas des opposants en bois. Open Subtitles كنت أعتقد فحسب أنك ستفضل رؤية السلاح يعمل ضد خصوم حقيقيّين وليس مصنوعين من الخشب
    - On ne peut pas le faire en bois. Pourquoi pas? Open Subtitles لا تستطيع صنع طائرة وزنها 200 طنّ من الخشب
    Les forces de l'ordre ont poursuivi les manifestants dans les ruelles avoisinantes et les ont battus avec des bâtons et des planches en bois. UN ولاحقت قوات حفظ النظام المتظاهرين في الأزقة المجاورة وضربتهم بالعصي وألواح من الخشب.
    La part du bois scié pour 1993 ne devait pas dépasser 160 000 mètres cubes. UN وفي حدود هذا الرقم لا ينبغي أن تتجاوز الصادرات من الخشب المنشور ٠٠٠ ١٦٠ متر مكعب في سنة ١٩٩٣.
    La plupart des estimations indiquent que le coût d'une gestion forestière non déprédatrice par mètre cube de grumes produits se situe entre 10 et 20 % du cours moyen international actuel du bois tropical, soit environ 350 dollars. UN وتشير معظم التقديرات إلى أن تكلفة اﻹدارة الحراجية المستدامة لكل متر مكعب من الخشب الناتج تبلغ ١٠ إلى ٢٠ في المائة من متوسط السعر الدولي الراهن للخشب الاستوائي البالغ نحو ٣٥٠ دولارا.
    "Car la pierre crie du milieu de la muraille et le scarabée, de la charpente, lui répond." Open Subtitles للحجر الذى سيخرج باكياً من الجدار والخنفساء التى ستخرج متكلمة من الخشب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد