Les autres réclamations seront traitées dans le rapport du Comité sur la deuxième partie de la dix-septième tranche. | UN | أما بقية المطالبات فسيجري إدراجها في تقرير الفريق فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة. |
Le Comité a passé en revue une nouvelle série de réclamations concurrentes pour pertes commerciales et industrielles à l'occasion de l'examen de la première partie de la dix-septième tranche, dont les données sont exposées ci-après. | UN | واستعرض الفريق مجموعة أخرى من المطالبات المتنافسة المتعلقة بالخسائر التجارية أثناء استعراضه للجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة التي ترد وقائعها أدناه. |
62. Le Comité applique ces décisions aux réclamations figurant dans la première partie de la dix-septième tranche. | UN | 62- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة. |
Trois réclamations ont été réglées antérieurement par le Comité dans la deuxième partie de la dixseptième tranche. | UN | وقد سبق أن بتّ الفريق في ثلاث مطالبات في الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة. |
6. Le tableau ciaprès donne le nombre de réclamations de la première partie de la dixseptième tranche présentées au Comité, par entité ayant présenté une réclamation. | UN | 6- ويبين الجدول التالي عدد مطالبات الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة التي تم البت فيها مبوبة حسب الكيان المقدم لها. |
Tableau 6. Corrections concernant la première partie de la dixseptième tranche | UN | الجدول 6- التصويبات المتعلقة بمطالبات الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
Le Comité achèvera l'examen de la deuxième partie de cette tranche en septembre 2003. | UN | وسينتهي الفريق من استعراضه للجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة في أيلول/سبتمبر 2003. |
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA PREMIÈRE PARTIE de la dix-septième tranche DE RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < D > > | UN | موجز توصيات الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D1 > > CONCERNANT LA PREMIÈRE PARTIE de la dix-septième tranche DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À USD 100 000 (RÉCLAMATIONS DE LA | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-1 " بشأن الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من |
Il présente les décisions et recommandations du Comité sur les réclamations de la première partie de la dix-septième tranche qui lui ont été soumises le 24 septembre 2002 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 24 أيلول/سبتمبر 2002. |
a Y compris deux réclamations qui ont été retirées par leurs auteurs lors de l'examen de la première partie de la dix-septième tranche par le Comité. | UN | (أ) يشمل مطالبتين قام أصحابهما بسحبهما أثناء استعراض الفريق لمطالبات الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة. |
11. Certaines réclamations de la première partie de la dix-septième tranche soulèvent des questions nouvelles, d'ordre factuel, juridique ou d'évaluation, qui n'ont pas été traitées dans les rapports précédents du Comité. Dans la mesure où elles soulevaient des questions de cet ordre, le Comité a veillé à les résoudre dans le respect des méthodes établies. | UN | 11- أثارت بعض مطالبات الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة قضايا وقائعية أو قانونية أو تقييمية لم يجر تناولها في التقارير السابقة للفريق وبقدر ما أثارت المطالبات في الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة مثل هذه القضايا الجديدة عمل الفريق على التحقق من تسوية المطالبات كي تتوافق مع المنهجيات المرعية. |
63. Plusieurs requérants de la première partie de la dix-septième tranche demandent à être indemnisés des frais d'établissement des dossiers de réclamation, d'un montant spécifié ou non. | UN | 63- طالب عدد من أصحاب المطالبات الواردة في الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد مطالباتهم، التي كانت إما مبالغ محددة أو غير محددة. |
65. L'annexe au présent rapport contient un tableau récapitulatif des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale pour les réclamations examinées au titre de la première partie de la dix-septième tranche. | UN | 65- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة ومنظمة دولية فيما يخص المطالبات التي سويت في الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة. |
Tableau 17. Corrections concernant la première partie de la dixseptième tranche | UN | الجدول 17- تصويبات الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات من الفئة " دال " |
95. Le Comité applique ces conclusions aux réclamations comprises dans la deuxième partie de la dixseptième tranche. | UN | 95- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة. |
98. L'annexe du présent rapport indique les indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays pour les réclamations examinées dans la deuxième partie de la dixseptième tranche. | UN | 98- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة فيما يخص المطالبات التي سويت في الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة. |
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE de la dixseptième tranche DE RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < D > > | UN | موجز توصيات الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
Quatorze de ces demandes supplémentaires sont liées à des réclamations qui figuraient déjà dans la dixneuvième tranche et 13 ont été transférées de la deuxième partie de la dixseptième tranche à la dixneuvième tranche en attendant que l'Iraq fasse parvenir ses observations à ce sujet. | UN | وترتبط 14 من هذه المطالبات الإضافية بمطالبات وردت مسبقاً في الدفعة التاسعة عشرة، فضلاً عن 13 مطالبة أُحيلت من الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة ريثما يتم استلام تعليقات العراق عليها. |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D1 > > CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE de la dixseptième tranche DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-1 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من |
Il contient les décisions et les recommandations du Comité concernant les réclamations de la deuxième partie de la dixseptième tranche, qui lui ont été soumises le 24 septembre 2002 par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 24 أيلول/سبتمبر 2002. |
Les réclamations < < ordinaires > > comprises dans la deuxième partie de cette tranche ne soulèvent pas de questions de fait, de droit et d'évaluation nouvelles qui n'aient pas été traitées dans des rapports antérieurs du Comité. | UN | وفيما يتعلق بالمطالبات(7) الواردة في الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة فليست فيها وقائع جديدة أو مسائل تتعلق بالتقييم مما لم تتناوله التقارير السابقة للفريق. |