J'attends toujours un fragment supplémentaire du docteur Hodgins, mais j'ai trouvé une fracture de Monteggia sur l'avant bras du cubitus, et si l'on additionne à cela à une délocalisation de la tête du radius. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا تزال انتظار المزيد من شظايا من الدكتور هودجينز، ولكن لم أجد لكسر مونتيجيا على رمح الداني |
J'ai un appel d'urgence du docteur Freedman. | Open Subtitles | عندي مكالمة طارئة لكِ من الدكتور فريدمان |
Tous ces morceaux du docteur, je vais devoir les nettoyer ? | Open Subtitles | هل يتوجب علي تنظيف كل تلك القطع من الدكتور ؟ |
Allocution du Dr Lee Jong-Wook, Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé | UN | بيان من الدكتور لي جونغ - ووك، المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
Notre évaluation est presque finie, et la référence du Dr Ravi Buttar était de premier rang. | Open Subtitles | تقييمنا انتهى مع الاخذ بالاعتبار للتقيم العالي من الدكتور رافي |
Delancey, quel médicament avez-vous acheté au Dr Malone ? | Open Subtitles | سيدة ديلانسي ماالدواء الذي قمتي بشرائه من الدكتور مالون? |
Si le Dr Zaius ne nous a pas donné assez d'information pour en faire le suspect principal, peut-être que son frère Randy peut intervenir. | Open Subtitles | إن لم نحصل على معلومات كافية من الدكتور زيياس تجعل منه المشتبه الأساسي ربما يساعدنا أخاه |
Le fait d'assister à la séance ne fait pas du docteur un espion ! | Open Subtitles | ولكن, هذا لا يجعل من الدكتور جاسوسا لمجرد انه ذهب لحضور جلسة |
Le Conseil entend des exposés du docteur Nabarro, du docteur Chan et de M. Niamah, qui participe par visioconférence depuis Monrovia. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من الدكتور نابارو والدكتورة تشان والسيد نياماه، الذين شاركوا في الجلسة عن طريق التداول بالفيديو من مونروفيا. |
Mais j'ai vu dans votre dossier une lettre de recommendation du docteur Branum de Princeton. | Open Subtitles | ولكني لاحظت أن لديكِ رسالة توصية من الدكتور (برانيام) من جامعة "بريستون" |
Nous ne pouvons savoir que ça vient du docteur. | Open Subtitles | لايمكننا أن نعرف إن كانت من الدكتور. |
"C'était comme si nous étions de plus en plus proche du docteur." | Open Subtitles | وبدا أننا نقترب أكثر وأكثر من الدكتور |
Visite du docteur Dervaux, médecin psychiatre. | Open Subtitles | زيارة من الدكتور دورفو إنه طبيب نفسي |
Major Sheppard ! Avons-nous eu des nouvelles du docteur McKay? | Open Subtitles | ميجور (شيبرد)، هل وصلنا شيء من الدكتور (ماكاي)؟ |
J'ai réussi à retrouver ce taxi dans lequel Robyn est monté après qu'elle ait récupéré le DVD du Dr. | Open Subtitles | مرحبا . لقد تمكنت من تتبع سيارة الأجرة التي استقلتها روبين بعد أن حصلت على الدي في دي من الدكتور لارسون |
Je viens d'avoir un appel du Dr Malcolm. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على دعوة من الدكتور مالكولم. |
On aura peut-être des nouvelles du Dr. Gillman. Ca va comme ça? | Open Subtitles | ممكن أن نسمع من الدكتور جيلمان هل الجميع فر ِح ؟ |
Je me sens seule mais je pense qu'une petite visite du "Dr. | Open Subtitles | وحيدة لكن اعتقد زيارة بسيطة من الدكتور نيل البارع ربما سوف تساعد |
Le médicament du Dr Cole aurait tué sa femme. | Open Subtitles | انه يقول ان الدواء الذى اخذه من الدكتور كوول |
Un peu trop à mon avis, j'ai donc demandé au Dr Birkin de lui parler. | Open Subtitles | أو حتى هادئة جداً، على ما أظن لذا طلبت من الدكتور التحدث معها |
Je veux que le Dr Franck et le Dr Canin soutiennent ma proposition. | Open Subtitles | أريد أنْ يشرف على مقترحي كل من الدكتور فرانك وكانين. |
Ce dernier a également soumis deux certificats médicaux établis par le docteur Asa Magnusson. | UN | واعتدّ صاحب الشكوى كذلك بشهادتين طبيتين من الدكتور آسا مغنوسون. |