ويكيبيديا

    "من الدورة الثامنة والخمسين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la cinquante-huitième session
        
    • de sa cinquante-huitième session
        
    • de cette même session
        
    Solde non affecté à la fin de la première partie de la cinquante-huitième session UN الرصيد غير المخصص في نهاية الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين
    Solde non affecté à la fin de la première partie de la cinquante-huitième session UN الرصيد غير المخصص في نهاية الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين
    J'ai à présent le plaisir d'annoncer que cette période de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale est close. UN ويسرنى الآن أن أعلن اختتام هذا الجزء من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    La Première Commission en a maintenant terminé avec ses travaux pour la principale partie de la cinquante-huitième session. UN وبهذا، اختتمت اللجنة الأولى أعمالها في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين.
    J'ai l'intention de demander à l'Assemblée générale de se prononcer sur ce projet de budget pendant la partie principale de sa cinquante-huitième session. UN وسوف أطلب إلى الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأن الميزانية في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين.
    À la reprise de sa cinquante-huitième session, en juillet 2004, l'Assemblée générale a décidé qu'à compter de cette même session, la question serait examinée tous les deux ans et renvoyée à la Deuxième Commission (résolution 58/316). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في تموز/يوليه 2004، قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند كل سنتين اعتبارا من الدورة الثامنة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الثانية (القرار 58/316).
    Le Président annonce que la Commission a ainsi achevé ses travaux pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN 84 - الرئيسة: قالت إن اللجنة قد أكملت أعمالها فيما يختص بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN توقف أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Le Président déclare que la Cinquième Commission a terminé ses travaux pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN 31 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد استكملت عملها بالنسبة للجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN اكتمال أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    La manifestation spéciale proprement dite devrait avoir lieu au cours de la première semaine de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وقد تقرر مبدئيا أن تعقد المناسبة التعاهدية خلال الأسبوع الأول من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Clôture des travaux de la Troisième Commission pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الثالثة المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Clôture des travaux de la Troisième Commission pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الثالثة المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Clôture des travaux de la Troisième Commission pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الثالثة المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Le Président prononce la clôture des travaux de la Troisième Commission pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثالثة فيما يتعلق بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Disposition à appliquer de manière continuelle, mise en pratique à partir de la cinquante-huitième session UN بدأ تنفيذ هذا الحكم اعتبارا من الدورة الثامنة والخمسين.
    Disposition appliquée par la plupart des grandes commissions à partir de la cinquante-huitième session UN بدأت معظم اللجان الرئيسية تنفيذ هذا الحكم اعتبارا من الدورة الثامنة والخمسين
    Disposition appliquée de manière continuelle, et ce, à partir de la cinquante-huitième session. UN حكم مستمر التنفيذ. وقد بدأ تنفيذ هذا الحكم اعتبارا من الدورة الثامنة والخمسين.
    Disposition appliquée de manière continuelle à partir de la cinquante-huitième session. UN وقد بدأ تنفيذ هذا الحكم اعتبارا من الدورة الثامنة والخمسين.
    Le présent additif a pour objet d'informer l'Assemblée des progrès accomplis depuis la clôture de la partie principale de sa cinquante-huitième session. UN ولذا، أعدت هذه الإضافة لتعريف الجمعية العامة بالتقدم المحرز في الوحدة منذ نهاية الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    10. Demande au Rapporteur spécial de présenter à la Commission, à partir de sa cinquante-huitième session, des rapports annuels sur ses activités; UN 10- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة تقارير سنوية عن أنشطته، ابتداءً من الدورة الثامنة والخمسين للجنة؛
    À la reprise de sa cinquante-huitième session, en juillet 2004, l'Assemblée générale a décidé qu'à compter de cette même session, ce point serait renvoyé à la Deuxième Commission tous les deux ans pour examen (résolution 58/316). UN وفي دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في تموز/يوليه 2004، قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند كل سنتين اعتبارا من الدورة الثامنة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الثانية (القرار 58/316).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد