ويكيبيديا

    "من الدورة الثانية للجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par la deuxième session de la Commission
        
    • de la deuxième session du Comité
        
    et transmis par la deuxième session de la Commission constituée en Comité préparatoire ainsi que des autres textes élaborés dans le cadre du processus préparatoire UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، مع إسهامات أخرى ذات صلة بالعملية التحضيرية
    et transmis par la deuxième session de la Commission constituée en comité préparatoire, ainsi que des autres textes élaborés dans le cadre du processus préparatoire UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى في العملية التحضيرية
    et transmis par la deuxième session de la Commission constituée en Comité préparatoire ainsi que des autres textes élaborés dans le cadre du processus préparatoire UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    On espère les faire paraître sous la rubrique " Libres opinions " des principaux médias internationaux au moment de la deuxième session du Comité préparatoire. UN ويؤمل أن تعرض تلك المقالات في وسائط اﻹعلام الدولية الكبرى في وقت قريب من الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Des documents ont été fournis et les participants ont été inscrits sur la liste de distribution du Département. 58. Des journalistes influents ont été contactés par téléphone et personnellement afin qu'ils produisent des articles à l'occasion de la deuxième session du Comité préparatoire. UN ٥٨ - وتجرى اتصالات هاتفية واتصالات افرادية مع صحفيين رئيسيين، حددوا على أنهم جزء من قائمة " اتصالات " خاصة من الصحفيين في وسائط اﻹعلام الكبرى، بغرض كتابة مقالات في وقت قريب من الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Examen du document établi par le Président et transmis par la deuxième session de la Commission ainsi que des autres textes élaborés dans le cadre du processus préparatoire UN النظر في ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    et transmis par la deuxième session de la Commission constituée en Comité préparatoire ainsi que des autres textes élaborés dans le cadre du processus préparatoire UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    2. Examen du document établi par le Président et transmis par la deuxième session de la Commission constituée en Comité préparatoire ainsi que des autres textes élaborés dans le cadre du processus préparatoire. UN 2 - النظر في ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية.
    2. Examen du document établi par le Président et transmis par la deuxième session de la Commission constituée en Comité préparatoire ainsi que des autres textes élaborés dans le cadre du processus préparatoire UN 2 - النظر في ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    Note du Secrétariat contenant le document établi par le Président et transmis par la deuxième session de la Commission constituée en Comité préparatoire (A/CONF.199/PC/L.1) UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية (A/CONF.199/PC/L.1)
    D'autres réunions de la deuxième session du Comité préparatoire et la conférence de presse de clôture tenue le 2 septembre en présence du Président et d'autres membres du Comité ont fait l'objet du même type de couverture télévisée. UN كما وزعت في اﻷضواء على اﻷخبار اليومية تغطية جلسات أخرى من الدورة الثانية للجنة التحضيرية والمؤتمر الصحفي الختامي الذي عقد في ٢ أيلول/سبتمبر مع الرئيس وغيره من أعضاء اللجنة.
    2. M. Bacre Waly Ndiaye a fait une déclaration au nom du Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme à la 1re séance de la deuxième session du Comité consultatif, le 26 janvier 2009. UN 2- وأدلى السيد بكر ولي ندياي ببيان باسم نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الجلسة الأولى من الدورة الثانية للجنة الاستشارية، المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2009.
    L'Égypte a décidé de se retirer de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2015 à l'issue de la séance consacrée au Moyen-Orient et à l'application de la résolution de 1995 y relative afin de dénoncer l'inapplication de ladite résolution, qu'elle juge inacceptable. UN وقررت مصر الانسحاب من الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2015 فور انتهاء الجلسة المخصصة لمناقشة منطقة الشرق الأوسط وتنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بها احتجاجاً على استمرار هذا الفشل غير المقبول في تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط.
    4e séance Le Président, S.E. M. Yukio Takasu (Japon), prononce l'ouverture de la 4e séance de la deuxième session du Comité d'organisation et fait une déclaration. UN الجلسة الرابعة أعلن الرئيس، سعادة السيد يوكيو تاكاسو (اليابان)، عن افتتاح الجلسة الرابعة من الدورة الثانية للجنة التنظيمية ثم أدلى ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد