ويكيبيديا

    "من الدورة الرابعة عشرة لفريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la quatorzième session du Groupe
        
    Les travaux sur les engagements chiffrés étant étroitement liés à d'autres questions examinées par le Groupe de travail spécial, le Président voudrait, en vue de faire avancer les discussions, proposer de nouveau que les Parties envisagent la possibilité de constituer un seul groupe de contact à partir de la quatorzième session du Groupe de travail spécial. UN ولما كان العمل المتعلق بالأرقام يرتبط ارتباطاً وثيقاً بقضايا أخرى يجري النظر فيها في فريق الالتزامات الإضافية، يود الرئيس، بقصد دفع المناقشات إلى الأمام، أن يقترح مرة أخرى قيام الأطراف بالنظر في خيار الانتقال إلى فريق اتصال واحد اعتباراً من الدورة الرابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    La première partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial offrira la possibilité de déterminer les questions sur lesquelles des contributions supplémentaires seraient bienvenues. UN وسيتيح الجزء الأول من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني فرصة لتحديد المجالات التي ستكون فيها المساهمات الإضافية مفيدة.
    4. Le deuxième atelier s'est déroulé le 9 juin 2011 de 11 heures à 18 h 30 à l'hôtel Maritim à Bonn (Allemagne), en marge de la deuxième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN 4- وعُقدت حلقة العمل الثانية بالتزامن مع الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني في فندق ماريتيم، في بون بألمانيا، في 9 حزيران/يونيه 2011 من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/18.
    4. La troisième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial s'est tenue au Centre de conférence ATLAPA à Panama, du 1er au 7 octobre 2011. UN 4- عُقد الجزء الثالث من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني في مركز أتلابا للمؤتمرات بمدينة بنما في الفترة من 1 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    40. Le Président a appelé l'attention des délégations sur le document FCCC/AWGLCA/2011/CRP.39, qui renferme les textes se rapportant aux travaux entrepris à la quatrième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial, afin de promouvoir les idées et propositions dans les domaines pour lesquels il était prévu de poursuivre les débats en 2012. UN 40- ووجه الرئيس اهتمام المندوبين إلى الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/CRP.39، التي تتضمن نصوصاً تعكس العمل المضطلع به في الجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني من أجل تقديم أفكار ومقترحات في مجالات يُتوخى مواصلة المناقشات فيها في عام 2012.
    10. La deuxième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial se tiendra en parallèle avec la deuxième partie de la seizième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto et la trentequatrième session du SBI et de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. UN 10- وسيُعقد الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني بالتزامن مع الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية والدورة الرابعة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    3. La première partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial a été ouverte par le Président le mardi 5 avril 2011 au Centre de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique de l'Organisation des Nations Unies à Bangkok (Thaïlande). UN 3- افتتح الرئيسُ الجزء الأول من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني يوم الثلاثاء 5 نيسان/أبريل 2011 في مركز المؤتمرات التابع للأمم المتحدة بمقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك بتايلند.
    20. Compte tenu du vif intérêt manifesté par les Parties, le secrétariat organisera une deuxième série d'ateliers durant la première semaine de la deuxième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial. UN 20- واستجابة للاهتمام الشديد الذي أبدته الأطراف، ستنظم الأمانة جولة ثانية من حلقتي العمل هاتين أثناء الأسبوع الأول من الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني().
    3. La première partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention s'est tenue au Centre de conférence de la CESAP-ONU à Bangkok (Thaïlande) du 5 au 8 avril 2011. UN 3- عُقد الجزء الأول من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني في مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة في بانكوك بتايلند، في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2011.
    2. Le samedi 1er octobre 2011, à Panama, une cérémonie de bienvenue a été organisée par le Gouvernement panaméen pour marquer l'ouverture de la troisième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial et de la troisième partie de la seizième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto. UN 2- نظمت حكومة بنما يوم السبت 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011 حفل ترحيب في مدينة بنما (بنما) احتفاءً بافتتاح الجزء الثالث من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني والجزء الثالث من الدورة السادسة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    Occasionnellement, des Parties ont aussi demandé des révisions. (Tous les documents issus de la troisième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial et établis en prévision de la quatrième partie de cette session peuvent être consultés sur le site Web de la Convention.) UN وفي بعض المناسبات، طلبت الأطراف تنقيحات أيضاً. (جميع المواد المنبثقة عن الجزء الثالث والمعدّة للجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني متاحة على موقع الاتفاقية الإطارية على الإنترنت)().
    8. La deuxième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial se tiendra en parallèle avec la deuxième partie de la seizième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto et la trente-quatrième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) et de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. UN 8- وسيُعقد الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني بالتزامن مع الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو (فريق الالتزامات الإضافية) والدورة الرابعة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد