ويكيبيديا

    "من الدورة السادسة والخمسين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la cinquante-sixième session
        
    • de sa cinquante-sixième session
        
    Nombre des propositions qui s'y trouvent sont issues de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وقد رُحّل العديد من المقترحات الواردة في هذين الجزءين من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Montant supplémentaire devant être approuvé à la première reprise de la cinquante-sixième session UN النفقات الإضافية المطلوب اعتمادها أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    Montants supplémentaires qui devraient être approuvés à la première reprise de la cinquante-sixième session UN النفقات الإضافية المتوقع اعتمادها خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    L'Assemblée générale décide de reporter à la partie principale de sa cinquante-sixième session l'examen de la proposition visant à rétablir le Groupe de travail intergouvernemental spécial sur l'application du principe de la capacité de paiement. UN تقرر الجمعية العامة تأجيل النظر في الاقتراح المتعلق بإعادة إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتنفيذ مبدأ القدرة على الدفع إلى الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين.
    6. Décide qu'à compter de sa cinquante-sixième session, la question intitulée < < Science et technique au service du développement > > sera normalement inscrite tous les deux ans à ses futurs ordres du jour. UN 6 - تقرر أن تجري العادة اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة على إدراج البند المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، في جدول أعمالها مرة كل سنتين.
    Montant supplémentaire devant être approuvé à la première reprise de la cinquante-sixième session UN النفقات الإضافية المطلوب اعتمادها أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    Puisque nous clôturons la reprise de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, je voudrais remercier toutes les délégations de leur coopération et de leur appui. UN وإذ نختتم الجزء المستأنف من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، أود أن أشكر جميع الوفود على تعاونها ودعمها.
    Total des montants imputés durant la première partie de la cinquante-sixième session UN إجمالي المصاريف الموافق عليها خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين
    Total des montants dont l'imputation a été demandée durant la première partie de la reprise de la cinquante-sixième session UN إجمالي المصاريف المطلوب الموافقة عليها خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    État d'avancement de la documentation destinée à la Cinquième Commission pendant la première partie de la reprise de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale UN حالة إعداد الوثائق للجنة الخامسة في أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-sixième session UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    Le Bureau a établi son projet sachant qu'un certain nombre de rapports demandés pendant la partie principale de la cinquante-sixième session devraient en principe être examinés par la Commission pendant la première partie de la reprise. UN وقد كان المكتب، عند اقتراحه لبرنامج عمله، مدركا لحقيقة طلب عدد من التقارير خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية لتنظر فيها اللجنة خلال الجزء الأول من الدورة المستأنفة.
    Je recommande que la question soit examinée directement en plénière pendant la partie principale de la cinquante-sixième session. UN وأوصي بالنظر في هذه المسألة مباشرة في الجلسة العامة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين.
    Durant sa session, au cours de la première partie de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, la Quatrième Commission a tenu 22 séances officielles. UN إن اللجنة الرابعة في دورتها، خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، عقدت 22 اجتماعا رسميا.
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission durant la partie principale de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    M. Ando et M. Kretzmer n'ont pris part qu'à une partie de la cinquante-sixième session. UN ولم يحضر السيد آندو والسيد كريتزمير إلا جزءا من الدورة السادسة والخمسين.
    À sa cinquante-cinquième session, elle a décidé d'examiner la question tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285).
    6. Décide qu'à compter de sa cinquante-sixième session, la question intitulée < < Science et technique au service du développement > > sera normalement inscrite tous les deux ans à son ordre du jour. UN 6 - تقرر أن تجري العادة اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة على إدراج البند المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " في جدول أعمالها مرة كل سنتين.
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner la question tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285).
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner la question tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد