L’Assemblée est informée qu’il reste un pays à nommer parmi les États d’Asie. | UN | وأبلغت الجمعية العامة بتبقي تعيين واحد يلزم إجراؤه من الدول اﻵسيوية. |
Le Conseil a de nouveau reporté à une session ultérieure l'élection de six membres à choisir parmi les États d'Asie et de six membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États. | UN | وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب ستة أعضاء من الدول اﻵسيوية وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Le Conseil reporte l’élection de trois membres à choisir parmi les États d’Afrique et d’un membre à choisir parmi les États d’Asie. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية وعضو من الدول اﻷسيوية. |
La Commission procède ensuite au vote, au scrutin secret, sur les trois candidats des États d'Asie pour pourvoir aux deux sièges vacants de cette région. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت، بالاقتراع السري، للمرشحين الثلاثة من الدول الآسيوية لملء المقعدين الشاغرين عن تلك المنطقة. |
En fait, très peu d'États d'Asie et d'Afrique reconnaissent, dans leurs lois ou constitutions, qu'il existe des peuples autochtones à l'intérieur de leurs frontieres48. | UN | وفي الواقع، يقر عدد قليل جداً من الدول الآسيوية والأفريقية في قوانينها أو دساتيرها إقراراً صريحاً بوجود سكان أصليين داخل حدودها(). |
Sept sièges pour les États d'Asie | UN | سبعة أعضاء من الدول الآسيوية |
Etats d'Asie : cinq membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; | UN | من الدول اﻵسيوية: خمســة أعضــاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛ |
Le Conseil décide de reporter l’élection de sept membres à choisir parmi les États d’Afrique et de deux membres à choisir parmi les États d’Asie. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب سبعة أعضاء من الدول اﻷفريقية وعضوين من الدول اﻵسيوية. |
parmi les États d'Asie : trois membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من الدول اﻵسيوية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
parmi les États d'Asie : deux membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من الدول اﻵسيوية: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
parmi les États d'Asie : un membre pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
5. Un membre, à choisir parmi les États d'Asie, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995. | UN | ٥ - من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
10. Un membre, à choisir parmi les États d'Asie, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. | UN | ١٠ - من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre du Groupe des États d'Asie pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante-troisième session de la Commission, en 2009, et prenant fin à la clôture de la quarante-sixième session de la Commission, en 2013. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الثالثة والأربعين للجنة في عام 2009 وتنتهي باختتام الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2013. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre du Groupe des États d'Afrique et d'un membre du Groupe des États d'Asie pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو من الدول الأفريقية وعضو من الدول الآسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
La Commission procède ensuite au vote, au scrutin secret, sur les deux candidats des États d'Afrique pour pourvoir un siège vacant de cette région, les deux candidats des États d'Asie pour pourvoir un siège vacant de cette région et sur les deux candidats des États d'Europe orientale pour pourvoir un siège vacant de cette région. | UN | ثم انتقلت اللجنة إلى التصويت، عن طريق الاقتراع السري، على مرشحين من الدول الأفريقية لملء المقعد الشاغر الخاص بتلك المنطقة، ومرشحين من الدول الآسيوية لملء المقعد الشاغر الخاص بتلك المنطقة، ومرشحين من دول أوروبا الشرقية لملء المقعد الشاغر الخاص بتلك المنطقة. |
Sept sièges pour les États d'Asie | UN | سبعة أعضاء من الدول الآسيوية |
Etats d'Asie : quatre membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; | UN | من الدول اﻵسيوية: أربعــة أعضــاء لفتــرة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛ |
Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Asie inscrits sur la liste A. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف. |
Tout bulletin de vote comportant plus d'un nom d'État d'Asie sera déclaré nul. | UN | وأي بطاقة اقتراع تحتوي على اسم أكثر من دولة واحدة من الدول اﻵسيوية ستعتبر باطلة. |
Parmi les Etats d'Asie : deux experts pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | خبيران من الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Onze membres représentant les États d'Asie | UN | أحد عشر عضوا من الدول الآسيوية |
Le rapporteur devrait être élu parmi les membres du Comité appartenant aux États asiatiques inscrits sur la Liste A. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرّر من أعضاء اللجنة من الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف. |