ويكيبيديا

    "من الذهب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'or
        
    • en or
        
    • de l'or
        
    • dorée
        
    • de son or
        
    • trésor
        
    Le Groupe a également obtenu des documents congolais concernant l’exportation d’un lot d’or déposé en transit dans un entrepôt de Dar es-Salaam. UN وتلقى الفريق أيضا وثائق متعلقة بصادرات الكونغو مرفقة بدفعة من الذهب قيد العبور موجودة في مستودع بدار السلام.
    La forêt, qui s’étend sur environ 2 000 kilomètres carrés, abrite d’importantes réserves d’or, de diamants et autres minéraux précieux. UN وتغطي الغابة حوالي 000 2 كيلومتر مربع، وتضم احتياطيات كبيرة من الذهب والماس والمعادن الثمينة الأخرى.
    À aucun moment, le stock d'or de Petromin n'a été épuisé. UN ولم يستنفد مخزون بترومين الاحتياطي من الذهب في أي وقت من الأوقات.
    Une plume en or 14 carats avec une incrustation de nacre. Open Subtitles سنّ من الذهب عيار 14 قيراط ومرصع بأمهات اللآليء.
    J'ai lu un truc là-dessus dans les journaux, des mineurs extraient de l'or du sol. Open Subtitles كنت أقرأ عن هذا في الصحف العمّال يخرجون الكثير من الذهب هناك
    Le Groupe pense que des quantités indéterminées d'or sont livrées à d'autres marchands d'or basés à Bukavu. UN ويرى الفريق أن كميات غير معلومة من الذهب تسلَّم إلى تجار ذهب آخرين يتخذون من بوكافو مقرا لهم.
    Quoi qu'il en soit, ça semble juste beaucoup de mal pour une boîte d'or. Open Subtitles بكل الأحوال يبدوا أنه تكبد عناء كبير على صندوق من الذهب
    Vous n'avez pas assez d'or pour reboucher la brèche du moteur. Open Subtitles ليس لديك الكم الكافي من الذهب لإغلاق تسريب المحرك
    Je ne suis pas assez stupide pour tuer une poule aux oeufs d'or russe. Open Subtitles أنا لست غبيًا لأقتل الأوزة الروسية التي تبيض بيضًا من الذهب
    Vous avez ce petit fragment d'or, mais il vous fait peur. Open Subtitles لديكي هذه القطعه من الذهب, و لكنك خائفه منها.
    pierres précieuses extraites du roc et abondants filons d'or courant tels des rivières dans la pierre. Open Subtitles احجار كريمه مصنوعه من الصخور وقطع عظيمه من الذهب تجرى كالانهار فى الحجاره
    Et nous devrions trouver un sac d'or dans la chambre forte pour notre Grace. Open Subtitles وعلينا أن نعثر على صرة من الذهب من غرفة الكنز لسموه.
    Pour le service que je lui ai rendu, je n'ai pas eu assez d'or. Open Subtitles للخدمة الكبيرة التي قدمتها له كيسان صغيران من الذهب لا يكفيان
    Il y a beaucoup d'or chez lui. Je sais exactement où il est caché. Open Subtitles في منزله الكثير من الذهب أنا أعرف بالضبط أين هو مخفي
    Il n'y a jamais eu autant d'or dans toute la Trésorerie. Open Subtitles لم يكن بالخزانة كلها هذا القدر من الذهب أبدا
    D’après les informations recueillies, le réseau de M. Vaya traite des volumes d’or plus importants que celui de M. Lodhia. UN ويقال أن شبكة السيد فايا تتعامل بكميات من الذهب أكبر من الكميات التي تتعامل بها شبكة السيد لوديا.
    Les Maï Maï collectent des taxes auprès des producteurs qui tirent de ces sites jusqu’à 7 grammes d’or par semaine. UN وفي هذه مواقع تفرض ماي ماي ضرائب على الحفارين الذين ينتجون ما يصل إلى 7 غرامات من الذهب أسبوعيا.
    Une plume en or 14 carats avec une incrustation de nacre. Open Subtitles سنّ من الذهب عيار 14 قيراط ومرصع بأمهات اللآليء.
    Vous avez donc commandé six bagues en édition limitée en or dix-huit carats et quatre pendentifs en or blanc. Open Subtitles إذاً لقد وضعت طلب لست خواتم من ذهب 18 قيراط وأربعة قلائد من الذهب الأبيض
    Il nage probablement dans un silo plein de doublons en or comme l'oncle Picsou. Open Subtitles هو على الارجح يسبح في مستنقع من الذهب مثل البخيل مكدوك
    - Avec une poignée wolf's-tête en de l'or blanc. Lame d'argent. Open Subtitles بمقبض على شكل رأس ذئب مصنوعة من الذهب الآبيض.
    Pour qu'il ne tisse plus de l'or avec la misère humaine. Open Subtitles لكي لا يجني المزيد من الذهب من معاناة البشر
    Regarde cette maison classe du Midwest dorée et marbrée. Open Subtitles يا للعجب، انظروا إلى ذلك البيت الانيق الشرق أوسطي المبني من الذهب و الرخام
    19. Par ailleurs, le Ministre britannique des finances a proposé que le FMI vende une partie de son or pour aider les pays pauvres et endettés à rembourser leurs dettes. UN ٩١ - وفضلا عن ذلك فإن وزير المالية البريطاني قد اقترح أن يبيع صندوق النقد الدولي جزءا من الذهب الخاص به لمساعدة البلدان الفقيرة والمدينة على سداد ديونها.
    Au-delà de mon or et du reste, elle est mon trésor le plus précieux. Open Subtitles أكثرَ من الذهب و أكثرَ من أيّ شيء، قيمتها عندي أعظم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد