ويكيبيديا

    "من الرئيس إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Président à
        
    • du Président au
        
    • que son président
        
    Par le truchement d'une déclaration du Président à la presse, les membres du Conseil ont condamné les violences qui étaient commises à Dili et ont demandé au Gouvernement indonésien de prendre immédiatement des mesures pour les prévenir. UN وقد أدان أعضاء المجلس، بواسطة بيان من الرئيس إلى الصحافة، أعمال العنف التي كانت تقع في ديلي مطالبين باتخاذ خطوات فورية من جانب الحكومة الإندونيسية لمنع العنف.
    H. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale 15 3 UN حاء - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة 15 4
    H. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale UN حاء- التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة
    vi) Assurer la passation des pouvoirs du Président au chef intérimaire de l'État; UN ' ٦ ' نقل السلطة من الرئيس إلى القائم مقام رئيس الدولة؛
    En outre, l'ambiguïté concernant la délégation de pouvoir du Président au Premier Ministre et aux ministres a continué de gêner le bon fonctionnement du gouvernement. UN وفضلا عن ذلك، ظل الغموض الذي يشوب نقل السلطات من الرئيس إلى رئيس الوزراء والوزراء يؤثر على فعالية عمل الحكومة.
    F. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale 10 2 UN واو - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة 10 3
    F. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale UN واو- التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة
    H. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale 11 2 UN حاء - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة 11 2
    H. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale UN حاء - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة
    Rapport oral du Président à l'Assemblée générale UN حاء - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة
    H. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale 12 4 UN حاء - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة 12 5
    H. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale UN حاء- التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة
    F. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale 11 2 UN واو - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة 11 2
    F. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale UN واو - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة
    Après que la mission eut rendu son rapport, la Ligue a adopté une résolution, le 23 janvier 2012, demandant une délégation de pouvoir du Président à son premier vice-président et la formation d'un gouvernement d'union nationale. UN وبعد أن أصدرت البعثة تقريرها، أصدرت الجامعة في 23 كانون الثاني/يناير 2012 قراراً يدعو إلى نقل السلطة من الرئيس إلى نائبه الأول وتشكيل حكومة وحدة وطنية.
    Rapports oraux du Président au Conseil de sécurité UN التقارير الشفوية المقدمة من الرئيس إلى مجلس الأمن
    L'Accord prévoit un transfert du pouvoir du Président au Vice-Président. UN وينص الاتفاق على نقل السلطة من الرئيس إلى نائب الرئيس.
    La lettre du Président au Secrétaire général a soulevé à l'intérieur du pays une polémique due tant à des raisons de procédure qu'à des raisons de fond. UN وقد أثارت الرسالة السابق ذكرها والموجهة من الرئيس إلى اﻷمين العام جدلا داخل البلد، يعود إلى أسباب إجرائية وكذلك إلى أسباب تتصل بالموضوع.
    Le 23 novembre 2011, après des mois de troubles et de violences, les dirigeants politiques du Yémen ont signé un accord de transition, l'Initiative du Conseil de coopération du Golfe et le Mécanisme de mise en œuvre, prévoyant le transfert du pouvoir du Président au Vice-Président et une période de transition de deux ans. UN ففي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وبعد أشهر من الاضطرابات والعنف، وقّّع الزعماء السياسيون في اليمن اتفاقا انتقالياً وفقاً لمبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها، بهدف نقل السلطة من الرئيس إلى نائب الرئيس مع تحديد الفترة الانتقالية بعامين اثنين.
    Le 22 mai, une initiative du CCG en faveur d'un transfert de pouvoir du Président au Vice-Président a été signée par le parti au pouvoir et l'opposition mais pas par le Président Saleh, ce qui a prolongé l'impasse. UN وفي 22 أيار/مايو، وقّع الحزب الحاكم والمعارضة على مبادرة تقدم بها مجلس التعاون الخليجي وترمي إلى نقل السلطة من الرئيس إلى نائب الرئيس، ولكن لم يكن الرئيس صالح نفسه من ضمن الموقعين، مما أدى إلى استمرار حالة الجمود.
    Le Groupe de travail est convenu que son président adresserait au Gouvernement tchadien une lettre : UN 15 - وافق الفريق العامل على توجيه رسالة من الرئيس إلى حكومة تشاد:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد