ويكيبيديا

    "من الرسالة الإخبارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du bulletin
        
    • de ce bulletin
        
    • de la lettre d'information
        
    • de la Lettre de
        
    i) Publications en série : quatre numéros du bulletin de l'Institut de développement économique et de planification (IDEP); UN ' 1` المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من الرسالة الإخبارية الصادرة عن المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛
    Chaque édition du bulletin d'information comprend une chronique éditoriale et fournit une liste de ressources sur un thème commun. UN ويتضمن كل إصدار من الرسالة الإخبارية عمودا افتتاحيا ويقدِّم قائمة بالموارد المرتبطة بأحد المواضيع المحورية.
    i) Publications en série : quatre numéros du bulletin de l'Institut de développement économique et de planification; UN ' 1` المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من الرسالة الإخبارية الصادرة عن المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛
    Sous réserve de l'obtention de ressources additionnelles, le premier numéro de ce bulletin pourrait paraître au cours de l'été 1999. UN وريثما يتم تخصيص موارد إضافية لبرنامج النقاط التجارية، يمكن إصدار أول عدد من الرسالة الإخبارية في صيف عام 1999.
    Exemplaires de la lettre d'information Danas I Sutra (15 000 exemplaires de 4 éditions) UN نسخة من الرسالة الإخبارية Danas I Sutra (4 أعداد x 000 15 نسخة)
    Un numéro de la Lettre de l'UNIDIR consacré à la non-prolifération et au désarmement précise la signification de l'option zéro et les problèmes que pose l'accumulation des stocks de matières fissiles excédentaires. UN وهذا أمر لا يبعث على الاطمئنان. ويتعمق عدد من الرسالة اﻹخبارية للمعهد مكرس لعدم الانتشار ونزع السلاح النووي في معنى مستوى الصفر والمشاكل التي يطرحها تزايد المخزونات من فوائض المواد النووية.
    Distribution de 1 000 copies du bulletin d'information de la Mission à la population locale 4 fois par an Non UN توزيع 000 1 نسخة من الرسالة الإخبارية للبعثة على السكان المحليين أربع مرات سنويا
    Production et distribution d'éditions spéciales du bulletin du Tribunal UN 4 - إنتاج وتوزيع أعداد خاصة من الرسالة الإخبارية للمحكمة
    12 numéros du bulletin d'information de la MINUEE tirés à plus de 60 000 exemplaires dans la zone de la Mission UN إصدار 12 عددا من الرسالة الإخبارية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا التي بلغ توزيعها في منطقة البعثة ما يرقى إلى 60 ألف نسخة
    191 000 exemplaires du bulletin Danas i Sutra avec des résumés en anglais et en albanais UN نشر 000 191 نسخة من الرسالة الإخبارية Danas i Sutra مرفقة بموجز باللغتين الانكليزية والألبانية
    En juillet, le Bureau des communications de l'Université a publié un numéro du bulletin d'information Work in Progress consacré à la < < biodiplomatie > > réalisé sous la direction de l'Institut des hautes études de l'UNU. UN ونشر مكتب الاتصالات التابع للجامعة في تموز/يوليه عددا من الرسالة الإخبارية " Work in Progress " يركز على الدبلوماسية البيولوجية، اشترك في تحريره معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة.
    Publication en partenariat avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) de deux volumes du bulletin intitulé One in Ten (Un sur dix). UN 1 - الشراكة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لنشر مجلدين من الرسالة الإخبارية واحد من كل عشرة.
    En outre, a été publié le premier numéro du bulletin de liaison Des paroles à l'action qui traite de la violence à l'égard des femmes. Ce bulletin fera l'objet d'une publication électronique trimestrielle. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إصدار العدد الأول من الرسالة الإخبارية بشأن العنف ضد المرأة والمعنونة " Words to action " " الانتقال من الكلام إلى العمل " ، وستصبح هذه الرسالة الإخبارية نشرة إلكترونية فصلية.
    Le programme a continué de fournir des services Intranet pour le partage d'informations et de nouvelles et a livré cinq éditions du bulletin interne du secrétariat, en vue notamment de promouvoir la collaboration et la concertation entre toutes les unités administratives. UN 87- وواصل البرنامج تقديم خدمات تقاسم المعلومات والأخبار على الشبكة الداخلية، ونَشَرَ خمس طبعات من الرسالة الإخبارية الداخلية للأمانة، من أجل تعزيز مناخ التعاون والمشاركة في جميع مستويات الأمانة.
    95. Le programme a continué de fournir des services Intranet pour le partage d'informations et de nouvelles, y compris la reconfiguration de plus d'une centaine de pages Intranet et la livraison de quatre éditions du bulletin interne du secrétariat, en vue notamment de promouvoir la collaboration et la concertation entre toutes les unités administratives. UN 95- وواصل البرنامج تقديم خدمات تبادل المعلومات والأخبار على الشبكة الداخلية، بما في ذلك إعادة تصميم أكثر من 100 صفحة على الشبكة الداخلية، وتقديم أربع طبعات من الرسالة الإخبارية الداخلية للأمانة، توخياً لتحقيق أهداف منها تعزيز مناخ التعاون والمشاركة في جميع مستويات الأمانة.
    Des publications de l'IEER ont été distribuées aux délégués des Nations Unies, notamment État de droit ou règne de la force?, ainsi que plusieurs numéros du bulletin de l'organisation, intitulé Science for Democratic Action ( < < La science au service de l'action démocratique > > ). UN وتم توزيع منشورات المعهد على مندوبي الأمم المتحدة، بما في ذلك المنشور المعنون سيادة القوة أم سيادة القانون؟ وبالإضافة إلى توزيع نسخ عديدة من الرسالة الإخبارية للمعهد المعنونة " العلم من أجل العمل الديمقراطي " ، قام المعهد أيضاً بتوزيع مواد على المندوبين باللغات الروسية والفرنسية والصينية.
    Le numéro d'avril 2004 du bulletin d'information de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) destiné aux jeunes ruraux (YouthWorks) sera consacré au rôle que jouent les programmes en faveur des jeunes dans le renforcement des familles. UN 31 - وستكرس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (فاو) عدد نيسان/أبريل 2004 من الرسالة الإخبارية لتنمية شباب الريف، Youth Works، للدور الذي تضطلع به برامج الشباب في تدعيم الأسر.
    vii) Production, traduction et diffusion de quatre livraisons du bulletin du secrétariat de la Convention < < Cap sur terre > > (5 000 dollars); UN `7` إنتاج أربع إصدارات من الرسالة الإخبارية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المعنونة " Down to Earth " وترجمتها وتوزيعها (000 5 دولار).
    Environ cinq mille (5 000) exemplaires de ce bulletin ont été distribués dans chacun des 10 provinces et trois territoires du Canada. UN وتم نشر زهاء (000 5) نسخة من الرسالة الإخبارية وتوزيعها في كل إقليم من أقاليم كندا العشرة وفي 3 مناطق.
    Les huit numéros de ce bulletin qui ont été publiés à ce jour ont été envoyés par courrier électronique à de nombreux destinataires et se trouvent également sur le site Web de l'ONUDC (www.unodc.org). UN وقد وُزعت الأعداد الثمانية من الرسالة الإخبارية التي أُعدَّت حتى الآن عن طريق البريد الإلكتروني على مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة، وهي متاحة على الموقع الشبكي للمكتب (www.unodc.org).
    Exemplaires de la lettre d'information mensuelle Dana I Sutra (12 numéros) UN نسخة من الرسالة الإخبارية الشهرية (Dana I Sutra) (12 طبعة)
    Exemplaires de la lettre d'information Danas I Sutra (Aujourd'hui et demain) UN نسخة من الرسالة الإخبارية Danas I Sutra (اليوم وغدا)
    L'Institut a réalisé un numéro spécial de la Lettre de l'UNIDIR à cet effet et fait exécuter un certain nombre de communications sur des points précis qui seront publiées séparément. UN وقد أعد المعهد عددا خاصا من الرسالة اﻹخبارية لتلك المناسبة، وتم التعاقد على تقديم عدد من اﻹسهامات حول موضوعات محددة تصدر في منشور منفصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد