ويكيبيديا

    "من الرصيد غير المثقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aide du solde inutilisé
        
    • au solde inutilisé
        
    • du solde non utilisé
        
    • du solde inutilisé de
        
    Sur ce total, 916 800 dollars seraient financés à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour 2006 (montant estimatif). UN 1-13 وسيغطى 800 916 دولار من أصل ذلك المبلغ من الرصيد غير المثقل من الاعتمادات المرصودة لعام 2006.
    8.9 Sur ce total, un montant de 2 446 100 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour l'année 2006. UN 8-9 وستتم تغطية 100 446 2 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المثقل خصما من الاعتماد لعام 2006.
    Montants à financer à l'aide du solde inutilisé (2 177 700 et 2 664 500 dollars) UN المبلغ المطلوب تمويله من الرصيد غير المثقل (700 177 2 دولار و 500 664 2 دولار)
    f Comprend des montants supplémentaires correspondant au solde inutilisé de 1997, transférés conformément à la résolution 53/213 de l'Assemblée générale. UN (و) تشمل المبالغ الإضافية المحولة من الرصيد غير المثقل لعام 1997 وفقا لقرار الجمعية العامة 53/213.
    3. Sommes provenant du solde non utilisé portées au crédit des États Membres UN المبالـغ المقيدة لحساب الــدول اﻷعضاء من الرصيد غير المثقل
    9. Décide également que le montant de 148 100 dollars représentant la réduction des recettes provenant des contributions du personnel sera déduit du solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2001 mentionné au paragraphe 8 ci-dessus; UN 9 - تقرر أيضا أن يخصم النقصان في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والبالغ 100 148 دولارا، من الرصيد غير المثقل فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 والمشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛
    3. Décide également que le dépassement de crédit d'un montant brut de 2 664 500 dollars (montant net : 1 880 000 dollars) au titre de 2001 sera financé à l'aide du solde inutilisé du Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda; UN 3 - تقرر أيضا تمويل النفقات غير المقسمة لعام 2001، البالغ إجماليها 500 664 2 دولار (صافيها 000 880 1 دولار)، من الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا؛
    4. Décide en outre que la réévaluation des coûts au titre de l'exercice biennal 2002-2003, d'un montant brut de 2 177 700 dollars (montant net : 879 200 dollars) sera également financée à l'aide du solde inutilisé du Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda; UN 4 - تقرر كذلك أن يجري إعادة تقدير الموارد لفترة السنتين 2002-2003، البالغ إجماليها 700 177 2 دولار (صافيه 200 879 دولار)، من الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا؛
    Le Comité recommande à l'Assemblée d'approuver le financement du dépassement de crédits d'un montant brut de 2 664 500 dollars (montant net : 1 880 000 dollars) au titre de 2001 à l'aide du solde inutilisé du Compte spécial du Tribunal, comme il est proposé au paragraphe 3 du projet de résolution. UN وتوصي اللجنة بأن تقر الجمعية تمويل النفقات غير المقسمة لعام 2001 والبالغ إجماليها 500 664 2 دولار (صافيها 000 880 1 دولار) من الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص للمحكمة، كما هو مقترح في الفقرة 3 من مشروع القرار.
    e Fonds provenant des soldes inutilisés d'exercices antérieurs, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale 52/217 (10 873 800 dollars correspondant au solde inutilisé prévu pour 1997 et 5,6 millions de dollars représentant l'excédent au 31 décembre 1995) et 53/212 (3 537 800 dollars). UN (هـ) يمثل مبالغ من الرصيد غير المثقل للفترة السابقة التي تمت الموافقة عليها بموجب قرار الجمعية العامة 52/217 (800 873 10 دولار من الرصيد غير المرتبط به لعام 1997 و 000 600 5 دولار من الفائض في 31 كانون الأول/ديسمبر 1995) ومبلغ 800 537 3 دولار تم اعتماده بموجب قرار الجمعية العامة 53/212.
    3. Sommes provenant du solde non utilisé portées au crédit des États Membres UN ٣ - المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء من الرصيد غير المثقل
    Toutefois, partant de l'hypothèse que ce montant supplémentaire pourrait être financé au moyen du solde non utilisé pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, l'Assemblée n'a pas mis ces montants en recouvrement auprès des États Membres. UN بيد أن الجمعية العامة لم تقسم هذه المبالغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء على افتراض أن الاحتياجات الإضافية سيمكن تلبيتها من الرصيد غير المثقل المتصل بالفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    b) Ouvrir des crédits d'un montant brut de 1 518 400 dollars (montant net : 1 632 400 dollars), les répartir conformément aux paragraphes 7 et 8 de la résolution 47/224 A du 16 mars 1993 et porter les mêmes montants au crédit des Etats Membres par déduction du solde non utilisé des crédits ouverts pour la période du 1er mars au 30 avril 1993; UN )ب( اعتماد يبلغ إجماليه ٤٠٠ ٥١٨ ١ دولار )وصافيه ٤٠٠ ٦٣٢ ١ دولار( وتوزيعه وفقا للفقرتين ٧ و ٨ من القرار ٤٧/٢٢٤ ألف المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣، وتقييد هذه المبالغ نفسها لحساب الدول اﻷعضاء من الرصيد غير المثقل للاعتمادات عن الفترة من ١ آذار/مارس إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣؛
    Comme il est indiqué au paragraphe 10 du présent rapport, la décision que doit prendre l'Assemblée générale consiste à porter au crédit des États Membres leur part respective du solde inutilisé de la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 dont le montant brut s'élève à 1 507 900 dollars (montant net : 1 304 300 dollars). UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة والوارد في الفقرة ١٠ من هذا التقرير في اتخاذ قرار بأن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء حصة كل منها من الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه ٩٠٠ ٥٠٧ ١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٣٠٤ ١ دولار( عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    c) Déduire du montant des contributions dues par les États Membres leur part respective du solde inutilisé de 1 142 200 dollars (chiffre brut et net) pour la période allant du 7 août 1993 au 31 mars 1994; UN )ج( اتخاذ قرار بأن تخصم من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء حصة كل منها من الرصيد غير المثقل البالغ اجماليه وصافيه ٢٠٠ ١٤٢ ١ دولار عن الفترة من ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    d) Déduction, sur les montants mis à la charge des États Membres pour la période du 1er juin au 30 septembre 1994, de la part du solde inutilisé de la période terminée le 31 mai 1994 (montant brut : 25 433 200 dollars; montant net : 23 775 700 dollars) qui revient respectivement à ces États; UN )د( اتخاذ قرار بأن يخصم من اﻷنصبة المقرر أن تدفعها الدول اﻷعضاء للفترة من ١ حزيران/ يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، نصيب كل منها من الرصيد غير المثقل الذي يبلغ إجماليه ٢٠٠ ٤٣٣ ٢٥ دولار )٧٠٠ ٧٧٥ ٢٣ دولار(، للفترة المنتهية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد