ويكيبيديا

    "من الزهور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de fleurs
        
    • des fleurs
        
    • de fleur
        
    • fleurs de
        
    • les fleurs
        
    C'est une variété très rare de fleurs qui ne poussent que dans ces grottes. Open Subtitles إنه نوع من الزهور التي تنمو بداخل الكهف إنها نادرة جداً
    Et elle peut être présentée avec une guirlande de fleurs. Open Subtitles وسوف يتم تقديمها مع مجموعة مختارة من الزهور
    Si vous voulez plus de fleurs, j'en ai plein chez moi. Open Subtitles إذا أردت المزيد من الزهور فلن أبتعد عنهم أبداً
    des fleurs ont été offertes à Mme Magariños et Mme Yumkella. UN وقُدّمت باقة من الزهور إلى كل من السيدة ماغارينيوس والسيدة يومكيلا.
    Je conclue donc des preuves qui ont été recueillies que la défunte est entré dans la pièce avec un bouquet de fleur. Open Subtitles لذا أستنتج من جميع الأدلة المجتمعة أن الضحية دخلت الغرفة وهي ممسكة بباقة من الزهور
    Quel genre de fleurs tu veux à tes funérailles, demeuré ? Open Subtitles اي نوع من الزهور تريد في جنازتك ايها الغبي؟
    À l’inverse, Israël a exporté en Europe 100 % de son contingent de fleurs et 57,8 % de son contingent de fraises. UN وعلى النقيض من ذلك، صدﱠرت إسرائيل إلى أوروبا ١٠٠ في المائة من حصتها من الزهور و ٥٧,٨ في المائة من حصتها من الفراولة.
    On va avoir tellement de fleurs fraîches que tu vas avoir un vrai problème d'abeilles Open Subtitles نعم , سيكون لدينا الكثير من الزهور الطازجة لدرجة أنه سيكون هناك مشكلة لكثرة عدد النحل
    Un survol a révélé un jardin de fleurs à l'arrière. Open Subtitles الطيران المنخفض رأى حديقة من الزهور في الفناء الخلفي
    "Je ne savais pas quel type de fleurs tu aimais, donc je les ai toutes prises. Open Subtitles لم اعلم اي نوع من الزهور تحبين لذا احضرتهم كلهم
    On a reçu une grosse livraison de fleurs. Open Subtitles لدينا شحنة قادمة كبيرة من الزهور الخريفية
    Y a beaucoup de fleurs dans ce bouquet. Open Subtitles فكر بالامر، هناك العديد من الزهور في الباقة
    Il portait une couronne de fleurs blanches, et dans une main, il portait une faux, et dans l'autre main, une branche d'olivier, Open Subtitles كان يرتدي اكليلاً من الزهور البيضاء وفي إحدى يديه كان يحمل منجلاً وفي يده الأخرى كان يحمل غضن الزيتون
    Au printemps, ça va être plein de fleurs violettes. Open Subtitles في فصل الربيع, سوف تقوم تكون كاملة من الزهور الأرجواني.
    "J'obtiendrais des bijoux faits de fleurs, si vous le souhaitez." Open Subtitles أنا سأجلب لكِ مجوهرات صنعت من الزهور اذا تمنيتِ ذلك
    Alors, que doit faire un mec pour avoir un collier de fleurs par ici ? Open Subtitles اذا ماذا على الرجل ان يفعل ليحصل على اكليل من الزهور هنا ؟
    Qu'elle loua pour 550$. Elle y planta des centaines de fleurs sauvages. Open Subtitles إستأجرته بخمسين دولاراً في الشهر وزرعت المئات من الزهور البرية
    Cette carte anonyme a été déposée avec des fleurs devant chez Trish Winterman. Open Subtitles وضعت هذه البطاقة المجهولة في حفنة من الزهور التي تم إرسالها إلى تريش وينتيرمان.
    Mmm ! Rien ne sent meilleur que des fleurs fraîchement coupées. Open Subtitles أمم , لا شيء راحته أفضل من الزهور المقطَّعة حديثاً
    Tu vas me chercher encore des fleurs ? Open Subtitles هيا , كايس , أبإمكانكِ إحضار المزيد من الزهور ؟
    Du pollen des fleurs de ta propriété. Open Subtitles حبوب لقاح من الزهور وجدتها على ممتلكاتك
    J'ai pris ça comme un signe pour être sûre qu'elle allait recevoir les fleurs. Open Subtitles من التوقيع على زهور من أجل الجدة أخذت ذلك كعلامتي من أجل بأنها بدأت بالحصول على الكثير من الزهور أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد