ويكيبيديا

    "من السجناء السياسيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de prisonniers politiques
        
    • des prisonniers politiques
        
    • de détenus politiques
        
    • autres prisonniers politiques
        
    • prisonniers politiques et
        
    • les prisonniers politiques
        
    • anciens prisonniers politiques
        
    À ce moment-là, le Rapporteur spécial a estimé que le nombre de prisonniers politiques encore détenus oscillait entre 1 200 et 1 300. UN وفي ذلك الوقت، تراوح تقدير المقرر الخاص لمن تبقى من السجناء السياسيين بين 200 1 و 300 1.
    2007 : libération d'un nombre restreint de prisonniers politiques UN عام 2007: الإفراج عن عدد محدود من السجناء السياسيين
    Comme lors de ses précédentes missions, il a visité plusieurs prisons et rencontré en privé un certain nombre de prisonniers politiques. UN وكما في البعثات السابقة، أجرى زيارات إلى العديد من السجون، والتقى على انفراد بعدد من السجناء السياسيين.
    Le maintien en détention des prisonniers politiques continue de préoccuper profondément l'ONU et la communauté internationale. UN فالاستمرار في احتجاز من تبقى من السجناء السياسيين ما يزال يثير بالغ القلق لدى الأمم المتحدة والمجتمع الدولي.
    L'Afrique du Sud emprisonne et détient encore plus de prisonniers politiques. UN فحقيقة اﻷمر، أن جنـوب افريقيا تسجن وتحتجز المزيد من السجناء السياسيين.
    Des milliers de prisonniers politiques restent détenus dans des conditions épouvantables. UN فلا يزال آلاف من السجناء السياسيين محتجزين في ظروف مروعة.
    Grâce à leurs efforts conjoints, elles ont obtenu la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques dans le pays. UN ومن خلال جهودهما المشتركة، أفلحت البعثتان في إطلاق سراح عدد من السجناء السياسيين في هذا البلد.
    Elles ont déclaré que Cuba abritait des centaines de prisonniers politiques et de prisonniers d'opinion, dont beaucoup étaient malades et ne recevaient pas de soins médicaux. UN وأكدتا على وجود مئات من السجناء السياسيين وسجناء الضمير في كوبا، العديد منهم مرضى لا يتلقون رعاية طبية.
    2008 (estimation) : libération d'un nombre restreint de prisonniers politiques UN تقديرات عام 2008: الإفراج عن عدد محدود من السجناء السياسيين
    Depuis juin 1998, un certain nombre de prisonniers politiques du Timor oriental ont été soit graciés, soit amnistiés, et la liberté de parole et d'expression a nettement progressé sur le territoire. UN ومنذ حزيران/يونيه 1998، نال عدد من السجناء السياسيين من تيمور الشرقية عفواً خاصاً أو عاماً، وبات جلياً أن الإقليم يتمتع بقدر أكبر من حرية الكلام والتعبير.
    Dans ce contexte, l'Union européenne se félicite de la ratification d'un certain nombre d'instruments concernant les droits de l'homme, ainsi que de la libération d'un nombre considérable de prisonniers politiques. UN وفي هذا السياق، يعرب الاتحاد اﻷوروبي عن تقديره للتصديق على عدد من صكوك حقوق اﻹنسان ذات الصلة ولﻹفراج عن عدد كبير من السجناء السياسيين.
    L’Union prend acte de la libération, au cours des derniers mois, d’un grand nombre de prisonniers politiques, y compris des «vingt Ogonis». UN ويحيط الاتحاد اﻷوروبي علما باﻹفراج عن عدد كبير من السجناء السياسيين خلال اﻷشهر اﻷخيرة الماضية، بمن فيهم العشرون أوغونيا.
    Notant avec préoccupation le grand nombre de prisonniers politiques et de personnes déplacées dans le monde, y compris de femmes et d'enfants, du fait d'actes de terrorisme et de conflits armés, UN وإذ يلاحظ مع القلق أن هناك العديد من السجناء السياسيين والمشردين بسبب اﻹرهاب والنزاع المسلح في العالم وأن من بينهم نساء وأطفال،
    14. Se félicite de la libération récente d'un certain nombre de prisonniers politiques, mais, dans le même temps, regrette profondément que nombre de dirigeants politiques demeurent privés de leur liberté et de leurs droits fondamentaux; UN ٤١- ترحب باﻹفراج مؤخراً عن عدد من السجناء السياسيين لكنها تأسف بشدة في الوقت ذاته ﻷن عدداً كبيراً من الزعماء السياسيين ما زالوا محرومين من حريتهم ومن حقوقهم السياسية؛
    En outre, il s'est déclaré préoccupé par les allégations selon lesquelles des centaines de prisonniers politiques seraient toujours détenus dans les prisons turkmènes à l'issue de procès inéquitables. UN وعلاوة على ذلك، أعربت المملكة المتحدة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن المئات من السجناء السياسيين لا يزالون محتجزين في سجون تركمانستان بناءً على محاكمات جائرة.
    Dans la pratique, un certain nombre de prisonniers politiques ont été libérés au titre de cet article et ont dû signer une déclaration par laquelle ils renonçaient à toute activité politique. UN وفي الواقع، أُفرج عن عدد من السجناء السياسيين بموجب هذه المادة وطُلب منهم أن يوقعوا تصريحاً بأنهم لن يقوموا بأي نشاط سياسي.
    Il devrait également collaborer avec les partis politiques concernés et d'autres groupes pour identifier les centaines de prisonniers politiques encore détenus. UN كما ينبغي أن تعمل أيضا مع الأحزاب السياسية المعنية والفئات الأخرى لتحديد هوية المئات من السجناء السياسيين الذين لا يزالون قيد الاحتجاز.
    Selon des associations locales de défense des droits de l'homme, plus de la moitié des 7 000 personnes détenues au Burundi prétendent être des prisonniers politiques. UN وتدعي المجموعات المحلية لحقوق الإنسان أن أكثر من نصف السجناء في بوروندي، وعددهم 000 7، هم من السجناء السياسيين.
    1. Se félicite de la libération récente d'un nombre important de détenus politiques à Cuba; UN " ١- ترحب باﻹفراج مؤخراً عن عدد كبير من السجناء السياسيين في كوبا؛
    Elle demande au Conseiller spécial s'il sait si le Myanmar compte libérer d'autres prisonniers politiques prochainement. UN وسألت المستشار الخاص إن كان يعلم أن ميانمار تعتزم الإفراج قريبا عن مزيد من السجناء السياسيين أم لا.
    Premièrement, le Gouvernement a libéré 900 détenus, y compris plus de 200 prisonniers politiques et journalistes. UN فأولا، أفرجت الحكومة عن 900 من المحتجزين، أكثر من 200 منهم من السجناء السياسيين والصحفيين.
    Mais le Gouvernement, en dépit de ses engagements solennels de libérer tous les prisonniers politiques, n'avait pas rempli ses promesses et, par conséquent, de nombreux prisonniers politiques étaient encore en prison. UN على أن الحكومة لم تنفذ التزاماتها برغم تعهداتها الرسمية باﻹفراج عن جميع من تبقى من السجناء السياسيين، ونتيجة لذلك فإن عددا من السجناء السياسيين لايزالون يقبعون في السجن.
    Le Rapporteur spécial est profondément préoccupé des informations faisant état du décès de deux anciens prisonniers politiques. UN ويشعر المقرر الخاص بالقلق إزاء التقارير المتعلقة بوفاة اثنين من السجناء السياسيين السابقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد