ويكيبيديا

    "من الصرب وأبناء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Serbes et
        
    798 Serbes et Monténégrins, 40 Albanais et 29 membres d'autres nationalités. UN من بينهم 798 شخصا من الصرب وأبناء الجبل الأسود، و 40 شخصا من الألبانيين، و 29 شخصا من أفراد جنسيات أخرى.
    824 Serbes et Monténégrins, 20 Albanais et 32 personnes d'autres nationalités. UN منهم 824 شخصا من الصرب وأبناء الجبل الأسود، و 20 من الألبانيين، و 32 من أفراد جنسيات أخرى.
    888 Serbes et Monténégrins, 75 Albanais et 47 membres d'autres communautés ethniques au Kosovo-Metohija. UN 888 من الصرب وأبناء الجبل الأسود، و 75 ألبانيا، و 47 من أفراد الطوائف العرقية الأخرى في كوسوفو وميتوهيا.
    860 Serbes et Monténégrins, 42 Albanais et 34 membres d'autres communautés ethniques. UN 860 من الصرب وأبناء الجبل الأسود، و 42 ألبانيا، و 34 من أفراد الطوائف العرقية الأخرى.
    867 Serbes et Monténégrins, 20 Albanais et 37 membres d'autres communautés ethniques. UN 867 من الصرب وأبناء الجبل الأسود، و 20 ألبانيا، و 37 من أفراد الطوائف العرقية الأخرى.
    835 Serbes et Monténégrins, 72 Albanais et 29 membres d'autres nationalités au Kosovo-Metohija. UN كان بين القتلى 835 قتيلا من الصرب وأبناء الجبل الأسود، و 72 قتيلا من الألبانيين، و 29 قتيلا من أفراد جنسيات أخرى في كوسوفو وميتوهيا.
    On perce à jour les démonstrations de " sincère " bonne volonté par lesquelles Belgrade prétend vouloir de bonnes relations avec l'Albanie quand on voit le mémoire mettre en parallèle les 2 millions d'Albanais du Kosovo et du Monténégro et les quelques douzaines de Serbes et de Monténégrins installés en Albanie. UN وإن إرادة الخير " الصادقة " لدى بلغراد فيما يتعلق بالعلاقات الطبية مع ألبانيا تنفضح حينما يرى المرء أن المذكرة تساوي بين ما يقرب من مليوني ألباني يعيشون في كوسوفا والجبل اﻷسود، وبضع عشرات من الصرب وأبناء الجبل اﻷسود الذين يعيشون في ألبانيا.
    Le fait que les terroristes albanais aient utilisé comme prétexte la prétendue fouille des Serbes à Kosovska Mitrovica par la KFOR pour expulser 16 000 autres Serbes et Monténégrins devrait servir d'avertissement. UN - ومن الأمور المثيرة للقلق أن يستخدم الإرهابيون الألبان قيام القوة الدولية في كوسوفو ببحث مزعوم عن الصرب الموجودين في كوسوفسكا ميتروفيكا كذريعة لطرد 000 16 آخرين من الصرب وأبناء الجبل الأسود.
    De même, il n'est nullement question de rétablir le caractère multiethnique de Prizren, Pec, Orahovac, Djakovica, Glogovac et de nombre d'autres villes, villages et secteurs du Kosovo-Metohija, comme Kosovsko Pomoravlje, eux aussi complètement vidés de leurs habitants Serbes et monténégrins. UN وفي نفس الوقت، لا حديث على الإطلاق عن إعادة الهيكل المتعدد الأعراق في برتيزرين وبيك وأوراهوفاك ودياكوفيكا وغلوغوفاك والعديد من البلدات والقرى والمناطق الأخرى في كوسوفو وميتوهيا، مثل كوسوفو بومورافليي، التي شهدت بدورها تطهيرا عرقيا تاما من الصرب وأبناء الجبل الأسود.
    En effet, il n'est pas question d'en établir dans le même temps à Pristina, par exemple, où sur les 40 000 Serbes et Monténégrins qui y vivaient avant l'arrivée de la KFOR et de la MINUK, il n'en reste guère plus d'une centaine aujourd'hui. UN ويتضح هذا بجلاء حين لا ترد أي إشارة إلى إنشاء مثل هذه المجتمعات في بريشتينا مثلا حيث كان يقيم قبل قدوم القوة الدولية والإدارة المؤقتة قرابة 000 40 من الصرب وأبناء الجبل الأسود ولم يتبق منهم الآن سوى قرابة 100 شخص.
    Selon les données du HCR, depuis septembre 1999, environ 220 000 personnes, essentiellement des Serbes et des Monténégrins, ont été expulsées du Kosovo-Metohija. UN ووفقا للبيانات المتاحة من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن شهر أيلول/سبتمبر 1999، طُرد حوالي 000 220 شخص من الصرب وأبناء الجبل الأسود من كوسوفو وميتوهيا.
    — L'occupation illégale de sociétés et institutions publiques a mis au chômage plus de 20 000 Serbes et Monténégrins qui y étaient employés et qui ont été remplacés par des Albanais, pour la plupart non qualifiés. UN ونتج عن عمليات الاستيلاء على الشركات والمؤسسات العامة بالقوة وبصورة غير قانونية بطالة أكثر من 000 20 موظف من الصرب وأبناء الجبل الأسود، حيث حل محلهم في نفس الوظائف أشخاص من الألبان فحسب، ومعظمهم يفتقرون إلى المؤهلات اللازمة لشغل تلك الوظائف.
    Si cette tendance est tolérée, le maintien de l'emploi d'un grand nombre de Serbes et de Monténégrins (soit 20 000 pour la seule ville de Pristina, ainsi qu'à Prizren, Dragas, Podujevo, Lipljan et Strpci) dans des institutions publiques serait compromis. UN وإذا جرى التهاون إزاء هذا الاتجاه، يتعرض للخطر الوجود ذاته لعدد كبير من الصرب وأبناء الجبل اﻷسود الذين يعملون في المؤسسات العامة وعددهم ٠٠٠ ٢٠ شخص في برشتينا وحدها إلى جانب الموجودين في برزرين، ودراغاك، وبوديفو، وليبليان وستربشي.
    Allons-nous en conséquence abandonner la politique < < Normes pour le Kosovo > > ? Depuis le 10 juin 1999, environ 200 000 Serbes et Monténégrins, ainsi que des Turcs, des Croates, des Roms, des Juifs et d'autres non-Albanais ont été expulsés du Kosovo. UN فهل سنتجاهل بالتالي سياسة " المعايير قبل المركز؟ " ومن 10 حزيران/يونيه 1999 إلى الوقت الحاضر، طرد من كوسوفو تقريبا 000 200 شخص من الصرب وأبناء الجبل الأسود، فضلا عن الأتراك والكروات والروما واليهود وغير الألبان الآخرين.
    De ce fait, de très nombreux Serbes et Monténégrins (20 000 à Pristina seulement) employés d'institutions publiques ont perdu leurs moyens d'existence, si bien qu'ils sont forcés de partir. UN ونتيجة لذلك، أصبحت سبل كسب الرزق لعدد كبير من الصرب وأبناء الجبل الأسود العاملين في المؤسسات العامة (000 20 شخص في بريشتينا وحدها) مهددة بصورة مباشرة، مما يضطرهم إلى مغادرة الإقليم.
    Sur le nombre total de personnes tuées, 278 n'ont pas été identifiées (246 Serbes et Monténégrins, 22 Albanais loyaux envers la République de Serbie et 10 personnes d'autres nationalités). UN ومن بين مجموع عدد المواطنين المفقودين، لم يتم تعيين هوية 278 شخصاً (246 من الصرب وأبناء الجبل الأسود، و22 ألبانياً - وهم مواطنون لديهم ولاء لجمهورية صربيا - و10 أشخاص من قوميات أخرى).
    Le fait que les terroristes albanais se sont servis des fouilles auxquelles la KFOR aurait procédé à la fin février sur la personne de Serbes à Kosovska Mitrovica pour expulser 16 000 Serbes et Monténégrins de plus devrait servir d'avertissement. UN ومن الأمور المثيرة للجزع البالغ حقا أن الإرهابيين الألبان قد استغلوا عمليات التفتيش ما قامت به القوة الدولية في نهاية شهر شباط/فبراير من عمليات زُعم أنها علميات تفتيش للصرب الموجودين في كوسوفسكا ميتروفيتسا، كذريعة لطرد 000 16 آخرين من الصرب وأبناء الجبل الأسود.
    Dans ladite période, c'estàdire depuis le déploiement de la KFOR dans la Province autonome du KosovoMetohija, les terroristes albanais ont tué 1 006 citoyens (880 Serbes et Monténégrins, 77 Albanais loyaux envers la République de Serbie et 49 personnes d'autres nationalités). UN وخلال الفترة من 10 حزيران/يونيه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، أي منذ وزع قوة الأمن الدولية في مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المستقلة ذاتياً، قام الإرهابيون الألبان بقتل 006 1 مواطنين (880 من الصرب وأبناء الجبل الأسود، و77 ألبانياً - وهم مواطنون لديهم ولاء لجمهورية صربيا - و49 شخصاً من قوميات أخرى).
    Dans la période du 10 juin 1999 au 30 mars 2000, 4 564 attentats terroristes (dont 4 314 dirigés contre des Serbes et des Monténégrins) ont été commis; 936 personnes (dont 835 Serbes et Monténégrins) ont été tuées; 876 (dont 824 Serbes et Monténégrins) blessées; et 867 (dont 798 Serbes et Monténégrins) enlevées. UN - الإرهاب: في الفترة من 10 حزيران/يونيه 1999 إلى 30 آذار/مارس 2000، كان هناك ما مجموعه 564 4 هجوما إرهابيا (314 4 ضد الصرب وأبناء الجبل الأسود)؛ وقُتل 936 شخصا (835 من الصرب وأبناء الجبل الأسود)؛ وجُرح 876 شخصا (824 من الصرب وأبناء الجبل الأسود)؛ واختُطف 867 (798 من الصرب وأبناء الجبل الأسود).
    Terrorisme. 4 792 attaques terroristes (dont 4 511 contre des Serbes et des Monténégrins) ont été menées au cours de la période du 10 juin 1999 au 7 mai 2000. 1 010 personnes (dont 888 Serbes et Monténégrins) ont été tués; 924 (dont 867 Serbes et Monténégrins) ont été blessés et 936 (dont 860 Serbes et Monténégrins) ont été enlevés. UN الإرهاب: في الفترة من 10 حزيران/يونيه 1999 إلى 7 آذار/مارس 2000، وقع 792 4 هجوما إرهابيا (منها 511 4 هجوما ضد الصرب وأبناء الجبل الأسود)؛ وقُتل من جراء ذلك 010 1 من الأشخاص (منهم 888 شخصا من الصرب وأبناء الجبل الأسود)؛ وجُرح 924 شخصا (منهم 867 شخصا من الصرب وأبناء الجبل الأسود)؛ واختُطف 936 شخصا (منهم 860 من الصرب وابناء الجبل الأسود).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد