S'il est basé sur de la littérature scientifique, dressez la liste des principales références consultées (ajoutez autant de lignes que nécessaire). | UN | إذا كانت قائمة على المادة العلمية المطبوعة، فاسرد المراجع العلمية المستعان بها (أضف العديد من الصفوف حسب الحاجة). |
Dressez la liste des systèmes de partage des connaissances sur la DDTS que vous connaissez à l'échelle nationale, et fournissez un lien Internet et l'estimation du nombre d'utilisateurs annuel (ajoutez autant de lignes que nécessaire) | UN | اسرد أي نظم تبادل للمعرفة ذات صلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف على مستوى الدولة التي تعرف عنها، مع توفير وصلة إنترنت وتقدير عدد المستخدمين في السنة (وإضافة العديد من الصفوف حسب الضرورة) |
Ajoutez autant de lignes que nécessaire. | UN | حدد المصادر المستخدمة للحصول على المعلومات الواردة أعلاه (أضف أكبر قدر ممكن من الصفوف اللازمة). |
Si oui, où ? (ajoutez autant de lignes que nécessaire) | UN | في حالة الإجابة بنعم، أين؟ (أضف أي عدد من الصفوف حسب الحاجة( |
L'Administrateur de l'enseignement religieux d'État estime que 35 % des classes ne sont pas mixtes dans le primaire et qu'il en est de même de 90 % des classes de l'enseignement secondaire du deuxième degré. | UN | ويُقدر مدير التعليم الديني الحكومي أنه في المرحلة الابتدائية، فإن ٣٥ في المائة من الصفوف منفصلة، وفي مرحلة المدارس الثانوية، فإن ٩٠ في المائة من الصفوف منفصلة. |
Dressez la liste des systèmes de partage des connaissances sur la DDTS que vous connaissez à l'échelle nationale, et fournissez un lien Internet et l'estimation du nombre d'utilisateurs annuel (ajoutez autant de lignes que nécessaire) | UN | حدد أي " نظام تقاسم معارف " تعرفه ذا صلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف على مستوى البلد، مع تقديم الرابط الإلكتروني والرقم المقدر للمستخدمين خلال السنة (أضف أكبر عدد من الصفوف حسب الاقتضاء) |
Si oui, où ? (ajoutez autant de lignes que nécessaire) | UN | في حالة الإجابة بنعم، أين؟ (أضف أي عدد من الصفوف حسب الاقتضاء) |
Si oui, où ? (ajoutez autant de lignes que nécessaire) | UN | في حالة الإجابة بنعم، أين؟ (أضف أي عدد من الصفوف حسب الحاجة( |
Dressez la liste des systèmes de suivi disponibles à l'échelle sous-régionale, pouvant contribuer à la présentation de rapports à la CNULD (ajoutez autant de lignes que nécessaire). | UN | اذكر أي نظم مراقبة متاحة على المستوى دون الوطني التي يمكن أن تسهم في رفع التقارير حول UNCCD (أضف أي عدد من الصفوف حسب الحاجة). |
Dressez la liste des pays touchés et des sous-régions/régions bénéficiaires (ajoutez autant de lignes que nécessaire) | UN | أذكر أسماء البلدان المتأثرة المستفيدة من اتفاقية مكافحة التصحر و/ أو دون الإقليمية/الإقليمية (أضف العديد من الصفوف حسب الاقتضاء) |
Si oui, dressez la liste des pays et sous-régions/régions bénéficiaires (ajoutez autant de lignes que nécessaire) | UN | إذا كانت الإجابة نعم، حدد اسم (أسماء) البلد (البلدان) المتأثرة المتلقية و/أو المنطقة (المناطق) دون الإقليمية/ المنطقة (المناطق) (أضف أكبر عدد من الصفوف حسب الاقتضاء) |
Dressez la liste des pays touchés et des sous-régions/régions touchées où les initiatives de renforcement des capacités liées à la DDTS ci-dessus ont été soutenues (ajoutez autant de lignes que nécessaire) | UN | اذكر البلد (البلدان) المتأثرة و/أو المناطق دون الإقليمية/المناطق التي تم بها تدعيم مبادرات بناء القدرات ذات الصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف المحددة أعلاه (أضف أكبر عدد من الصفوف حسب الاقتضاء) |
Si oui, et si connu au moment de la soumission du rapport, quel(s) pays ou sous-région(s)/régions(s) ? (ajoutez autant de lignes que nécessaire) (si inconnu, n'inscrivez rien) | UN | إذا كانت الإجابة بنعم وإذا كان الدعم معروفًا خلال فترة الإبلاغ، فإلى أي بلد (بلدان) متأثرة و/أو مناطق فرعية/مناطق قد تم تقديم الدعم؟ (أضف أكبر عدد من الصفوف حسب الاقتضاء) (إذا لم يكن الدعم معروفا اترك مكان الإجابة فارغا) |
De nombreux locaux scolaires sont restés inadéquats et fortement surchargés, 97 % des classes du primaire élémentaire et 91 % des classes du primaire supérieur fonctionnant selon le système des classes alternées, de sorte que ni l'équipe du matin ni celle de l'après-midi n'ont eu la possibilité de s'adonner à des activités extracurriculaires. | UN | وظلت مبان مدرسية كثيرة لدى اﻷونروا غير ملائمة وشديدة الاكتظاظ، في الوقت الذي عمل ما نسبته ٩٧ في المائة من الصفوف الابتدائية و ٩١ في المائة من الصفوف الاعدادية بنظام الفترتيــن، مما يعني أنه لم يكن لدى أي من المجموعتين الصباحية والمسائية فرصة كافية لﻷنشطة اللامنهاجية. |
Bien que les écoles de l'UNRWA au Liban se classent à l'avant-dernier rang de celles qui fonctionnent selon le régime des classes alternées, environ 56 % des classes dans les écoles primaires élémentaires et 39 % dans les écoles primaires supérieures pratiquent ce système, ce qui prive les élèves d'activités extrascolaires. | UN | ومع أن مدارس اﻷونروا في لبنان سجﱠلت ثاني أدنى نسبة من نظام الفترتين في جميع مناطق عمليات اﻷونروا، فإن نحو ٥٦ بالمائة من الصفوف الابتدائية و ٣٩ بالمائة من الصفوف اﻹعدادية عملت بنظام الفترتين، مما حرم التلامذة من اﻷنشطة المرافقة للمنهج. |