Beaucoup de Chinois ont maintenant les mêmes croyances que les Américains au sujet de la nutrition. | Open Subtitles | يتشارك العديد من الصينيين في بعض نفس المعتقدات التي يعتنقها المريكان بخصوص التغذية. |
Les viols ont eu lieu dans les quartiers ouest et nord de Jakarta, à forte concentration de Chinois. | UN | وسجلت حالات اغتصاب في غربي وشمالي جاكرتا اللتين يوجد فيهما تجمّع كثيف من الصينيين. |
Des dizaines de millions de Chinois manquent de nourriture et de vêtements. | UN | وهناك عشرات الملايين من الصينيين ينقصهم الغذاء الكافي والملابس. |
- Vous vous foutez bien des Chinois. | Open Subtitles | ــ لكن أيّها الطبّاخ سخرت للتو من الصينيين |
Et ils ont menacé d'engager une action militaire contre nous si nous ne le récupérons pas des Chinois. | Open Subtitles | وهم يهددون بإتخاذ تحركات عسكرية ضدنا اذا لم نستعيدها من الصينيين |
Mais le groupe de Chinois ne parlait que Chinois. | Open Subtitles | لكن المجموعة كانت كلها من الصينيين مما يعني أنهم يتحدثون الصينية فقط |
C'est une coutume pour beaucoup de Chinois. | Open Subtitles | فإن إستشارة عرافة هو أمر يفعلونه الكثير من الصينيين |
Pour Nauru, le refus persistant de l'ONU de se pencher sur la question des millions de Chinois de l'île de Taiwan équivaut à une dérobade face à ses principales responsabilités. | UN | وترى ناورو أن استمرار الأمم المتحدة في رفضها تناول محنة الملايين من الصينيين في جزيرة تايوان معادل لتخليها عن مسؤولياتها الأساسية. |
64. Il y a deux catégories de Chinois en Indonésie. | UN | 64- وهناك فئتان من الصينيين في اندونيسيا. |
Un grand nombre de Chinois s'intéressant vivement aux questions relatives à l'ONU, il serait utile d'investir dans la version en chinois de son site Web. | UN | ويبدي العديد من الصينيين اهتماما بالغا بشؤون الأمم المتحدة. لذا، فإن الاستثمار مجد في موقع الأمم المتحدة باللغة الصينية. |
Les prix élevés des produits alimentaires et des produits de base sont dus aux centaines de millions de Chinois et d'Indiens qui ont rejoint la classe moyenne opulente ces 20 dernières années. | UN | وقد نشأ ارتفاع أسعار الغذاء والسلع الأساسية نظرا لدخول مئات الملايين من الصينيين والهنود في عداد الطبقة المتوسطة المترفة في العشرين سنة الأخيرة. |
Imaginez ce qui se passerait si l'ensemble de la population chinoise pouvait accéder à Twitter. Mais beaucoup de Chinois ne disposent pas encore des outils simples qui permettent de déjouer le Grand pare-feu. | News-Commentary | ولنتخيل إذاً لو كان موقع تويتر متاحاً لعدد أكبر من سكان الصين. المشكلة هي أن العديد من الصينيين ما زالوا يفتقرون إلى الأدوات البسيطة التي تمكنهم من التغلب على سور الصين الناري العظيم. |
Avec un groupe de Chinois... | Open Subtitles | مع مجموعة من الصينيين |
Tu me crois assez con pour faire venir un gang de Chinois prendre du fric sur les marches de la mairie ? | Open Subtitles | ماذا؟ أتعتقد أني غبيٌ لهذه الدرجة للسماح لعصابة من الصينيين أن يدخلوا من الباب الأمامي ويحصلوا عليه من غرفة المعيشة الخاصة بي؟ |
Beaucoup de Chinois sont arrivés à Kabuki-cho. Ils créent du désordre. | Open Subtitles | الكثير من الصينيين يأتون الى "كابوكى تشو" أنهم يصنعون الكثير من الفوضى هناك |
Beaucoup de Chinois. | Open Subtitles | الكثير من الصينيين |
Un cadeau des Chinois. Il pourra aider à la compta. | Open Subtitles | إنها هدية من الصينيين سيساعدنا في السجلات |
Bien que des Chinois comme des non—Chinois figurent parmi les victimes des incendies criminels, les émeutes visaient les établissements chinois. | UN | ولئن كان أشخاص من الصينيين ومن غير الصينيين قد توفوا في حرائق المباني إلا أن المستهدف من أعمال الشغب قد كان المؤسسات التي يملكها الأشخاص من أصل صيني. |
Pour se moquer des Chinois, il lui a bandé les pieds. | Open Subtitles | للسخرية من الصينيين, أمر بتقييد قدميها. |
Et nous gagnerons du temps pour enfin récupérer le... composant des mains des Chinois. | Open Subtitles | وسيكون لدينا فعلاً بعض الوقت... لنستعيد القطعة من الصينيين |
Beaucoup de malades étrangers qui se font soigner en Chine sont des Chinois d'outre—mer, mais un nombre croissant de malades étrangers manifestent leur intérêt pour la médecine chinoise traditionnelle. | UN | وكثير من المرضى اﻷجانب الذين يذهبون إلى الصين للعلاج من الصينيين " المقيمين في الخارج " ، الا أن أعدادا متزايدة من المرضى من غير الصينيين يبدون اهتماما بالطب الصيني التقليدي. |