ويكيبيديا

    "من الضوضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de bruit
        
    • le bruit
        
    • se plaindre du bruit
        
    Je suis désolé, bébé. Tu fais juste trop de bruit. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، أنتِ تُحدثين العديد من الضوضاء.
    Rien ! Je fais beaucoup de bruit parce que j'ai faim! Open Subtitles لا شيء ,انا افتعل الكثير من الضوضاء لاني غاضبة
    Je compte sur ceux qui sont présents pour faire moins de bruit afin que les orateurs puissent au moins lire leurs déclarations sans interruption. UN وانتظر مـــن الحاضرين أن يخففوا من الضوضاء حتى يستطيع المتكلمون أن يقرأوا على الأقل بياناتهم بدون انقطاع.
    J'ai juste l'impression que... qu'il y a tellement de bruit partout. Open Subtitles فقط أشعر وكأنه هناك هناك الكثير من الضوضاء التي تأتي من كل مكان
    Ouais, je suis venue ici pour faire beaucoup de bruit. Open Subtitles أجل, أتيت إلى هنا كي اُحدث الكثير من الضوضاء
    Toute première chose. J'ai enregistré un tas de bruit autour de l'appartement. Open Subtitles لقد قمت بتسجيل مجموعة من الضوضاء في هذه الشقة
    Le monde est plein de tant de bruit et snark, une grande partie de ce que nous produisons. Open Subtitles إن العالم مليء الكثير من الضوضاء وسنارك، الكثير منه نولد.
    On va faire beaucoup de bruit si on doit les forcer. Open Subtitles نحن ستعمل جعل الكثير من الضوضاء اذا كان لدينا لاختراق.
    Tant que les interférences de toute sorte de bruit de fond restent dans cette plage, l'enregistreur peut encore saisir nos voix. Open Subtitles أذا طالما التداخل من أي نوع من الضوضاء في الخلفية يبقى ضمن هذا النطاق،
    Prenez le sacrément raingear off, vous allez faire beaucoup de bruit. Open Subtitles أخلع رداء المطر، إنّك تصدر الكثير من الضوضاء
    Alors nous devons innonder les rues de nos prospectus, et faire tellement de bruit qu'ils ne pourront plus nous ignorer. Open Subtitles لذا سنحتاج أن نغزو الشوارع مع توزيع المنشورات العدوانية ونقوم بالكثير من الضوضاء حيث لن يكون في مقدورهم تجاهلنا
    Pour un gars silencieux, tu fais beaucoup de bruit. Open Subtitles رغم أنك رجل هادئ، فأنت تصنع الكثير من الضوضاء.
    Demande a n'importe quels autres de mes partenaires je fais beaucoup de bruit. Open Subtitles اسأل أي من بلدي الشركاء الآخرين، أنا جعل الكثير من الضوضاء.
    Quand tu t'aventures dans la forêt, tu ne peux pas te plaindre que la nature fasse trop de bruit. Open Subtitles تنزلقون حين تنتقل إلى الغابه يا بنى لايمكنك الشكوى أن الحياه البريه تصنع الكثير من الضوضاء
    Et vous devez faire le plus de bruit possible pour leur faire très peur. Open Subtitles و بعد ذلك ستقومون بأكبر قدر ممكن من الضوضاء نريد أن نضع فيهم الهلع
    Cette chose fait un drôle de bruit. Open Subtitles إلا أن هذا الشيء يبدوا أنه يصنع قليلا من الضوضاء
    Et il y a des gens dans le labo et ils font beaucoup de bruit. Open Subtitles و هناك اشخاص في المعمل يصدرون الكثير من الضوضاء
    Des bribes, des images. Il y a trop de bruit. Open Subtitles فقط بعض الاجزاء , صور , الكثير من الضوضاء ذلك كل ما اتذكره
    Pour effacer à distance, il ne suffit pas de créer cinq secondes de bruit. Open Subtitles المسح الاسلكى إنه ليس فقط خمس ثوان من الضوضاء
    Bercée par le bruit et le mouvement dans une illusion d'apesanteur. Open Subtitles فى هدوء من الضوضاء والحركة وإلى وهم الجاذبية الهادئة
    Un autre voisin a appelé pour se plaindre du bruit. Open Subtitles جار آخر يشكو من الضوضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد