Je suis désolé, bébé. Tu fais juste trop de bruit. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، أنتِ تُحدثين العديد من الضوضاء. |
Rien ! Je fais beaucoup de bruit parce que j'ai faim! | Open Subtitles | لا شيء ,انا افتعل الكثير من الضوضاء لاني غاضبة |
Je compte sur ceux qui sont présents pour faire moins de bruit afin que les orateurs puissent au moins lire leurs déclarations sans interruption. | UN | وانتظر مـــن الحاضرين أن يخففوا من الضوضاء حتى يستطيع المتكلمون أن يقرأوا على الأقل بياناتهم بدون انقطاع. |
J'ai juste l'impression que... qu'il y a tellement de bruit partout. | Open Subtitles | فقط أشعر وكأنه هناك هناك الكثير من الضوضاء التي تأتي من كل مكان |
Ouais, je suis venue ici pour faire beaucoup de bruit. | Open Subtitles | أجل, أتيت إلى هنا كي اُحدث الكثير من الضوضاء |
Toute première chose. J'ai enregistré un tas de bruit autour de l'appartement. | Open Subtitles | لقد قمت بتسجيل مجموعة من الضوضاء في هذه الشقة |
Le monde est plein de tant de bruit et snark, une grande partie de ce que nous produisons. | Open Subtitles | إن العالم مليء الكثير من الضوضاء وسنارك، الكثير منه نولد. |
On va faire beaucoup de bruit si on doit les forcer. | Open Subtitles | نحن ستعمل جعل الكثير من الضوضاء اذا كان لدينا لاختراق. |
Tant que les interférences de toute sorte de bruit de fond restent dans cette plage, l'enregistreur peut encore saisir nos voix. | Open Subtitles | أذا طالما التداخل من أي نوع من الضوضاء في الخلفية يبقى ضمن هذا النطاق، |
Prenez le sacrément raingear off, vous allez faire beaucoup de bruit. | Open Subtitles | أخلع رداء المطر، إنّك تصدر الكثير من الضوضاء |
Alors nous devons innonder les rues de nos prospectus, et faire tellement de bruit qu'ils ne pourront plus nous ignorer. | Open Subtitles | لذا سنحتاج أن نغزو الشوارع مع توزيع المنشورات العدوانية ونقوم بالكثير من الضوضاء حيث لن يكون في مقدورهم تجاهلنا |
Pour un gars silencieux, tu fais beaucoup de bruit. | Open Subtitles | رغم أنك رجل هادئ، فأنت تصنع الكثير من الضوضاء. |
Demande a n'importe quels autres de mes partenaires je fais beaucoup de bruit. | Open Subtitles | اسأل أي من بلدي الشركاء الآخرين، أنا جعل الكثير من الضوضاء. |
Quand tu t'aventures dans la forêt, tu ne peux pas te plaindre que la nature fasse trop de bruit. | Open Subtitles | تنزلقون حين تنتقل إلى الغابه يا بنى لايمكنك الشكوى أن الحياه البريه تصنع الكثير من الضوضاء |
Et vous devez faire le plus de bruit possible pour leur faire très peur. | Open Subtitles | و بعد ذلك ستقومون بأكبر قدر ممكن من الضوضاء نريد أن نضع فيهم الهلع |
Cette chose fait un drôle de bruit. | Open Subtitles | إلا أن هذا الشيء يبدوا أنه يصنع قليلا من الضوضاء |
Et il y a des gens dans le labo et ils font beaucoup de bruit. | Open Subtitles | و هناك اشخاص في المعمل يصدرون الكثير من الضوضاء |
Des bribes, des images. Il y a trop de bruit. | Open Subtitles | فقط بعض الاجزاء , صور , الكثير من الضوضاء ذلك كل ما اتذكره |
Pour effacer à distance, il ne suffit pas de créer cinq secondes de bruit. | Open Subtitles | المسح الاسلكى إنه ليس فقط خمس ثوان من الضوضاء |
Bercée par le bruit et le mouvement dans une illusion d'apesanteur. | Open Subtitles | فى هدوء من الضوضاء والحركة وإلى وهم الجاذبية الهادئة |
Un autre voisin a appelé pour se plaindre du bruit. | Open Subtitles | جار آخر يشكو من الضوضاء |