ويكيبيديا

    "من القتلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de tueurs
        
    • d'assassins
        
    • de tueur
        
    • des assassins
        
    • de meurtriers
        
    • des tueurs
        
    • tueurs qui
        
    • tueurs ici
        
    • que les meurtriers
        
    Et s'il y avait tout un réseau de tueurs pros ? Open Subtitles ماذ لو كان هناك شبكة كاملة من القتلة المحترفين؟
    Vous seriez surprise du nombre de tueurs qui font ça à cause de leurs parents. Open Subtitles كنت سأشعر بالدهشة كيف العديد من القتلة تفعل ما يفعلونه لأن والديهم.
    Et à nous 4 on ne peut définitivement par prendre deux armées d'assassins. Open Subtitles وليس في طاقة أربعتنا طبعًا ردع جيشين من القتلة.
    La première moitié d'un couple d'assassins qui travaille en équipe et qui est recherché pour le meurtre d'un agent de la DHS. Open Subtitles نصف فريق من القتلة مكون من زوج وزوجة مطلوبان بتهمة قتل عميل لوزارة الأمن
    Quel genre de tueur cherche à exprimer l'inconscient, ce besoin instinctif qu'avait sa victime, en le cousant dans une fresque ? Open Subtitles أي نوع من القتلة يبحث عن تصوير اللاوعي ساعيًا بالغريزة نحو ضحاياه لتخيطيهم في لوحة بشرية ؟
    Tu as 48 heures, ou les habitants de Starling verront ce dont est capable la Ligue des assassins. Open Subtitles لديك 48 ساعة، أو مواطني زرزور سوف نرى ما هو دوري من القتلة قادر.
    Beaucoup de meurtriers manquent le travail le jour après qu'ils aient commis leurs crimes. Open Subtitles لا يزال فى عداد المفقودين الكثير من القتلة يغيبوا عن العمل
    Pour te battre contre des tueurs ultra entraînés avec une arme automatique ? Open Subtitles لقتال العديد من القتلة عالي التدريب بأسلحة أتوماتيكية؟
    Comment un duo de tueurs en série pourrait t'aider ? Open Subtitles كيف يمكن لاثنين من القتلة المتسلسلين أن ينقذاكِ؟
    Parfois, les victimes n'avaient pas d'autre choix que de vivre à côté de tueurs présumés. UN ولم يكن هناك أحياناً أي خيار أمام ضحايا الإبادة الجماعية سوى العيش إلى جانب الأشخاص المشتبه بأنهم من القتلة.
    Capisce ? Vous faites partie d'un groupe de tueurs à gages bossant ensemble sur le net, oui ou non ? Open Subtitles مفهموم؟ أنت فرد من مجموعة مترابطة من القتلة المأجورين
    Beaucoup de tueurs collectent des objets de leurs victimes pour essayer de rester lié avec elles. Open Subtitles الكثير من القتلة يقومون بتجميع أشياء من ضحاياهم محاولة في البقاء على أتصال بهم
    Il a engendré une armée de tueurs, tué des dizaines de personnes, Open Subtitles لقد أنتجَ جيشاً من القتلة قتل عشرات الاشخاص
    Il y a une tonne de tueurs prêts à être engagés dehors. Open Subtitles هنالك العديد من القتلة بالخارج ممن يمكنه الإستعانه بهم
    Je sais que ça semble illogique maintenant, mais j'ai vu beaucoup d'assassins au tribunal au cours des années. Open Subtitles أعرف أن هذا لا معنى له الآن ولكني رأيت الكثير من القتلة في المحكمة على مر السنين
    Tu auras ta part de flatteurs et d'assassins aussi. Open Subtitles ستواجهين عددا من القتلة و المجانين انت كذلك
    Il ne faut plus envoyer de tueur à gages à ma poursuite. Open Subtitles .لا حاجة لارسال المزيد من القتلة المحترفين في طريقي
    C'est un des assassins nains de Raja. Open Subtitles أنا متأكد من أنها هي واحدة من القتلة قزم رجا.
    Des centaines de meurtriers furent arrêtés et des milliers de vies furent sauvées, mais ça leur coûta la leur. Open Subtitles تم ابعاد العديد من القتلة من الشوارع, و انقاذ العديد من الأرواح,,
    73 pour cent des tueurs en serie votent republicain. Open Subtitles إثنان وسبعون بالمائة من القتلة المحترفون كانوا جمهوريون
    Ouai, on dirait qu'on est tous des tueurs ici. Open Subtitles حسناً، يبدو اننآ كلنآ مجموعة من القتلة.
    Ils sont... en quelque sorte... plus méprisables encore que les meurtriers. Open Subtitles إنهم... فيبعضالأحيان... أكثر إحتقارًا بالنسبة لي من القتلة حتى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد