Et s'il y avait tout un réseau de tueurs pros ? | Open Subtitles | ماذ لو كان هناك شبكة كاملة من القتلة المحترفين؟ |
Vous seriez surprise du nombre de tueurs qui font ça à cause de leurs parents. | Open Subtitles | كنت سأشعر بالدهشة كيف العديد من القتلة تفعل ما يفعلونه لأن والديهم. |
Et à nous 4 on ne peut définitivement par prendre deux armées d'assassins. | Open Subtitles | وليس في طاقة أربعتنا طبعًا ردع جيشين من القتلة. |
La première moitié d'un couple d'assassins qui travaille en équipe et qui est recherché pour le meurtre d'un agent de la DHS. | Open Subtitles | نصف فريق من القتلة مكون من زوج وزوجة مطلوبان بتهمة قتل عميل لوزارة الأمن |
Quel genre de tueur cherche à exprimer l'inconscient, ce besoin instinctif qu'avait sa victime, en le cousant dans une fresque ? | Open Subtitles | أي نوع من القتلة يبحث عن تصوير اللاوعي ساعيًا بالغريزة نحو ضحاياه لتخيطيهم في لوحة بشرية ؟ |
Tu as 48 heures, ou les habitants de Starling verront ce dont est capable la Ligue des assassins. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة، أو مواطني زرزور سوف نرى ما هو دوري من القتلة قادر. |
Beaucoup de meurtriers manquent le travail le jour après qu'ils aient commis leurs crimes. | Open Subtitles | لا يزال فى عداد المفقودين الكثير من القتلة يغيبوا عن العمل |
Pour te battre contre des tueurs ultra entraînés avec une arme automatique ? | Open Subtitles | لقتال العديد من القتلة عالي التدريب بأسلحة أتوماتيكية؟ |
Comment un duo de tueurs en série pourrait t'aider ? | Open Subtitles | كيف يمكن لاثنين من القتلة المتسلسلين أن ينقذاكِ؟ |
Parfois, les victimes n'avaient pas d'autre choix que de vivre à côté de tueurs présumés. | UN | ولم يكن هناك أحياناً أي خيار أمام ضحايا الإبادة الجماعية سوى العيش إلى جانب الأشخاص المشتبه بأنهم من القتلة. |
Capisce ? Vous faites partie d'un groupe de tueurs à gages bossant ensemble sur le net, oui ou non ? | Open Subtitles | مفهموم؟ أنت فرد من مجموعة مترابطة من القتلة المأجورين |
Beaucoup de tueurs collectent des objets de leurs victimes pour essayer de rester lié avec elles. | Open Subtitles | الكثير من القتلة يقومون بتجميع أشياء من ضحاياهم محاولة في البقاء على أتصال بهم |
Il a engendré une armée de tueurs, tué des dizaines de personnes, | Open Subtitles | لقد أنتجَ جيشاً من القتلة قتل عشرات الاشخاص |
Il y a une tonne de tueurs prêts à être engagés dehors. | Open Subtitles | هنالك العديد من القتلة بالخارج ممن يمكنه الإستعانه بهم |
Je sais que ça semble illogique maintenant, mais j'ai vu beaucoup d'assassins au tribunal au cours des années. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لا معنى له الآن ولكني رأيت الكثير من القتلة في المحكمة على مر السنين |
Tu auras ta part de flatteurs et d'assassins aussi. | Open Subtitles | ستواجهين عددا من القتلة و المجانين انت كذلك |
Il ne faut plus envoyer de tueur à gages à ma poursuite. | Open Subtitles | .لا حاجة لارسال المزيد من القتلة المحترفين في طريقي |
C'est un des assassins nains de Raja. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها هي واحدة من القتلة قزم رجا. |
Des centaines de meurtriers furent arrêtés et des milliers de vies furent sauvées, mais ça leur coûta la leur. | Open Subtitles | تم ابعاد العديد من القتلة من الشوارع, و انقاذ العديد من الأرواح,, |
73 pour cent des tueurs en serie votent republicain. | Open Subtitles | إثنان وسبعون بالمائة من القتلة المحترفون كانوا جمهوريون |
Ouai, on dirait qu'on est tous des tueurs ici. | Open Subtitles | حسناً، يبدو اننآ كلنآ مجموعة من القتلة. |
Ils sont... en quelque sorte... plus méprisables encore que les meurtriers. | Open Subtitles | إنهم... فيبعضالأحيان... أكثر إحتقارًا بالنسبة لي من القتلة حتى. |