ويكيبيديا

    "من القمامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'ordures
        
    • des ordures
        
    • de la poubelle
        
    • de déchets
        
    • pour ordures ménagères
        
    • les volumes de détritus
        
    • ordure
        
    • enlèvement des
        
    Je pensais à un nouveau dispositif d'ordures, pas à tout ! Open Subtitles أعتقدت أن ذلك يعني التخلص من القمامة ليس كل شيء
    Un petit tas d'ordures vous rend fous Open Subtitles يمكنكالحصولعلىولع كومة من القمامة على طبق من ذهب
    Un détenu a raconté qu'il avait été obligé de manger des ordures. UN وقال شخص أجريت معه مقابلة إنه مضطر لأن يأكل من القمامة.
    Toi, tu t'es mis dans le crâne que j'éliminais des ordures. Open Subtitles لو أن حقيقتي هي التخلص من القمامة وقتل الأشرار
    Avant de finir de monter, ne devrait-on pas enlever les frelons de la poubelle ? Open Subtitles هل يجب أن نقوم بإخراج الدبابير من القمامة قبل أن ننهي عملية التحرير ؟
    Or, les mesures de réduction ou de prévention de la production de déchets marins devraient faire partie de la gestion des déchets par la société dans son ensemble. UN بيد أن تدابير الحد من القمامة البحرية أو منعها ينبغي أن تكون جزءا من عملية إدارة النفايات في المجتمع برمته.
    Fourniture de services d'assainissement, y compris la collecte et l'évacuation des eaux usées et des déchets (50 décharges pour ordures ménagères et 65 fosses septiques) UN خدمات الصرف الصحي لجمع مياه الصرف الصحي والقمامة والتخلص منها (50 موقعا للتخلص من القمامة و 65 خزان تفسخ لتصريف الفضلات)
    Pour une bonne matinée, rien ne vaut une rando dans un tas d'ordures menant à un cadavre. Open Subtitles ما هذا الصباح. ارتفاع 100 ياردة من القمامة إلى جثة هامدة؟
    Non, je suis là car une gigantesque boule d'ordures se dirige sur nous. Open Subtitles كلا. وإنما أتيت لأن هناك كرة هائلة من القمامة تتوجه صوبنا مباشرةً.
    Seigneur Dieu, une deuxième boule d'ordures, ça devrait fonctionner ! Open Subtitles رباه! كرة ثانية من القمامة! ذلك قد يجدي!
    Ce ramassis d'ordures n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles هذه قطعة من القمامة ديه شيء، وأكرر، أن لا علاقة لنا
    Trois semaines d'ordures auront amorti la chute. Open Subtitles سيكون هناك ثلاثة أسابيع من القمامة العفنة
    Des services d'assainissement (évacuation des ordures ménagères, par exemple) ont été fournis à 1 616 familles réparties dans sept camps pour maintenir le niveau d'hygiène. UN ووفرت خدمات المرافق الصحية من قبيل التخلص من القمامة إلى 616 1 أسرة تعيش في سبعة مخيمات من أجل المحافظة على معايير الصحة.
    :: Passation d'un marché de services environnementaux (notamment ramassage des ordures, nettoyage, lutte contre les ravageurs, évacuation des ordures, ramassage des déchets dangereux) UN :: التعاقد على تقديم الخدمات البيئية، بما في ذلك جمع القمامة والتنظيف ومكافحة الآفات والتخلص من القمامة وجمع النفايات الخطرة
    Je crois que le tueur est passé par là pour disposer des ordures. Open Subtitles انا اعتقد انُ القاتل اخذا هذا الاتجاه للتخلص من القمامة.
    Emplacement pour l’évacuation des ordures UN مكان التخلص من القمامة
    Tu sais, j'ai jeté mes merdes en dehors de la poubelle. Open Subtitles نسقط أرضًا تعلمين، عمليا أخرجت أغراضي من القمامة.
    Ça a pris seulement 18 heures pour le cuisiner. fumé au bois de Carya sur toute la bizone et tout droit sorti de la poubelle. Open Subtitles احتاجت 18 ساعة للطهو فقط، لحم مدخّن، بطريقة بريطانية من القمامة مباشرة.
    Ce sera dans un entrepôt de déchets médicaux, sur des résidus industriels. Open Subtitles سوف نقيمه في مكان مهجور للنفايات .الطبية على قمة كومة من القمامة الصناعية
    Et maintenant c'est un rayon de déchets. Open Subtitles فقط البهجة تسقط على و الأن انها شعاع من القمامة
    Fourniture de services d'assainissement, y compris la collecte et l'évacuation des eaux usées et des déchets (66 décharges pour ordures ménagères et 71 fosses septiques). UN خدمات الصرف الصحي لجمع مياه الصرف الصحي والقمامة والتخلص منها (66 موقعا للتخلص من القمامة و 71 خزان تفسخ لتصريف الفضلات).
    11. Prie le Directeur exécutif d'aider les pays qui le demandent à concevoir et mettre en œuvre des plans d'action nationaux ou régionaux pour réduire les volumes de détritus marins; UN 11 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم البلدان، بناء على طلبها، في وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية أو إقليمية للحد من القمامة البحرية؛
    Je veux dire littéralement cette ordure pleine de Ketchup parce apparemment Open Subtitles لا لا، اقصد ان هذه القطعة من القمامة الملطخة بالكاتشب لأن بوضوح
    Le montant prévu représente également le coût de l'enlèvement des ordures et de l'évacuation des eaux usées qui a été évalué à 11 000 dollars par mois (66 000 dollars). UN كما رصد، للتخلص من القمامة ومياه المجارير، اعتماد قدره ٠٠٠ ١١ دولار شهريا )٠٠٠ ٦٦ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد