ويكيبيديا

    "من الكلاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de chiens
        
    • des chiens
        
    • de chien
        
    • chiens de
        
    • un chien
        
    • un gros chien
        
    Imagine-toi être le seul être humain sur une planète peuplée de chiens, et il se trouve qu'il y a un autre être humain. Open Subtitles تخيل أنك الإنسان الوحيد الذي يحيى على كوكب سكانه من الكلاب فقط وبعدها يتبين، أن هناك إنسان آخر
    Je n'ai pas pensé au nombre de chiens qu'on promène ici en disant ça. Open Subtitles لم أدرك كم من الكلاب تسير بالاعلى هنا عندما قلت ذلك
    Les résultats des tests permettront de déterminer la gamme de tâches dont on pourra ou non charger une équipe de chiens sur un théâtre d’opérations donné. UN وستحدد نتائج نظام الاختبار نطاق ما يمكن إسناده من المهام، إن وجدت، إلى فريق من الكلاب في مسرح عمليات بعينه.
    Elle photographiaient absolument tout... des chiens rigolos, des enfants tristes Open Subtitles صوروا كل شيء من الكلاب المضحكة لأطفال مبتسمة
    Ils sont plus chiens qu'hommes. Même plus bête que des chiens. Open Subtitles إنّهم أكثر كلاب من بشر أغبى من الكلاب بذاتها
    Bien, pour se nourrir, les races suivantes de chien sont comestibles. Open Subtitles بالنسبة للطعام فإن هذه الأصناف من الكلاب صالحة للأكل
    Aucun étudiant ne s'est présenté à l'école juste parce qu'une meute de chiens féroces et sans maîtres parcourent l'aire de jeux. Open Subtitles لم يظهر ولا طالب في المدرسة فقط لأن قطيع من الكلاب المتوحشة ، البربرية تتجول في فناء المدرسة
    Pendant ce temps du nord, Le professeur de garçon de benne à ordures est meurtri à mort par un paquet de chiens sauvages... la nuit qu'elle meurt. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، مُعلم الفتى الديني هجم عليها قطيع من الكلاب البرية في ليلة موتها
    On a suivi une expérience où ils entrainaient une meute de chiens à ramener un faux canard. Open Subtitles تعلمنا عن التجارب حيث يقومون بتدريب مجموعة من الكلاب لأحضار بطة لعبة
    Je n'aime pas. Trop de gardes, trop de chiens. Open Subtitles لا يعجبني هذا، الكثير من الحراس الكثير من الكلاب
    Des centaines de chiens ont réussi à s'échapper et ont tué des employés. Open Subtitles قبل عدّة ساعات ، المئات من الكلاب خرجوا من أقفاصهم وقتلوا العديد من موظّفي المأوى
    Toutes les races de chiens que nous connaissons ont été sculptée par des mains humaines. Open Subtitles كل نسل من الكلاب قد رأيتموه نُحِتَ بأيدي البشر
    C'est un parasite qui se transmet des chiens aux hommes. Open Subtitles إنه مرض طفيلي ينقل من الكلاب إلى الإنساس
    :: Mettant fin à l'abattage inhumain des chiens; UN :: وضع حد للقتل اللاإنساني لأنواع معينة من الكلاب
    Plusieurs organismes, dont le Ministère de la santé, seraient en train d'élaborer un programme de réduction ou d'élimination des chiens errants. UN وتفيد التقارير بأن عدة وكالات منها وزارة الصحة تعمل على وضع برنامج يهدف إلى الحد من الكلاب الضالة أو القضاء عليها.
    Sans nous, les hommes seraient des chiens. Open Subtitles وبدوننا، سيكون الرجال أفضل قليلا من الكلاب.
    L'un a peur des chiens, l'autre a le vertige, un autre a peur de la mer. Open Subtitles أحدهم يخاف من الكلاب والآخر يكره الأماكن المرتفعة وأحدهم يخاف المحيط
    Ils inventent des races de chien dont on n'a que faire. Open Subtitles إنهم يبتكرون كل يوم نوع جديد من الكلاب لا يحتاجهُ هذا العالم
    Comme si je parlais d'une race de chien. Open Subtitles هذا يجعلها تبدو مثل نسل من الكلاب
    Vous souvenez quelle race de chien c'était ? Open Subtitles هل تتذكر اي نوع من الكلاب كان؟
    Il y avait beaucoup de bons chiens, de hautes races. Open Subtitles أجد هناك العديد من الكلاب الجميلة رفيعة المستوى
    Je sais que j'ai enduré beaucoup, mais j'ai toujours cru que les gens se souciait d'un être humain plus que d'un chien. Open Subtitles أنا أعلم أني كنت مهملاً كثيراً ولكني كنت أعتقد أن الناس يهتمون بالبشر أكثر من الكلاب
    Maintenant tu veux être un gros chien? Open Subtitles تريد أن تكوني من الكلاب الكبار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد