ويكيبيديا

    "من اللحم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de viande
        
    • de chair
        
    • de bacon
        
    • de jambon
        
    • de la viande
        
    • du bœuf
        
    • de bœuf
        
    • de steak
        
    • de steaks
        
    • viande de
        
    Oui, j'ai commandé trois poulets rotis pleins de viande brune. Open Subtitles نعم، طلبت ثلاث دجاجات مشويات من اللحم الداكن
    "Un, son envie de boulettes de viande relève de l'addiction. Open Subtitles واحد, يعاني من استهلاك الكثير من اللحم المفروم
    Or il faut 10 kg de céréales pour produire 1 kg de viande. UN ويعاد توجيه مخزونات الحبوب لتغذية ماشية اللحم، حيث يلزم من 7 إلى 10 كيلوغرام من الحبوب لإنتاج كيلوغرام واحد من اللحم.
    Six ans, six mois et six jours ... depuis ce morceau de chair puante est devenu imprégné de mon esprit. Open Subtitles ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي
    En extrapolant le temps mis par un gramme de chair a être dévoré... ça fait entre 40 et 52 heures que la victime est morte. Open Subtitles ..الآن، نتيجة الوقت الذي استغرقته بإلتهام عينة من غرام واحد ..من اللحم مات الضحية بين 40 و 52 ساعة مضت
    Au total, 11,2 millions d'oeufs à couver ont été reçus et distribués et ils auraient permis de produire 5,7 millions de poulets (soit 5 850 tonnes de viande). UN وورد ووزع ما مجموعه ١١,٢ مليون بيضة دجاج للتفقيس وقدر بأنها انتجت ٥,٧ ملايين دجاجة أي ما يعادل ٠٥ ٨٥ طنا من اللحم.
    Les Émirats arabes unis et Oman ont rouvert leur marché aux importations de viande et de bétail en provenance de Somalie, mais ces deux marchés ne représentent que 3 % des exportation totales. UN وقد أعادت الإمارات العربية المتحدة وعمان فتح أسواقهما لكل من اللحم والماشية من الصومال، غير أن هاتين السوقين لا تمثلان سوى 3 في المائة من مجموع الصادرات.
    En 2013, les importations de viande ont été de 222 000 tonnes. UN وفي عام 2013، تم استيراد 000 222 طن من اللحم.
    :: Nombre de personnes ayant reçu des colis de viande pour la fête de l'Aïd el-Kebir : 48 300 UN :: عدد من تلقوا عبوات من اللحم في عطلة القربان: 300 48
    Nous n'aurons pas assez de viande pour le déjeuner de demain. Open Subtitles ليس لدينا مايكفي من اللحم لفطور السريع غداً
    Je prendrai une pizza, 2 parts de la suprême de viande de chez Tony, servies à température ambiante. Open Subtitles . نعـم ، أنا سوف احصل على بيتزا ، شريحتين من اللحم الفاخر من توني
    Personne part de cette maison sans un sac de viande. Open Subtitles لن يغادر أحد هذا المنزل دون كيس من اللحم.
    C'est pas aujourd'hui le pain de viande sans viande du lundi de ta mère ? Open Subtitles اليس اليوم الأثنين يوم لحم مولفي الخالي من اللحم ؟
    Si tu fermes les yeux, tu jureras avoir une pièce de viande dans ta bouche. Open Subtitles حسناً,لو أغلقت عينيك ستقسم أنك تناولت قطعة من اللحم فى فمك
    Tu ne sais pas que les hommes aiment un peu de viande sur la queue avant qu'ils ne fourrent le homard ? Open Subtitles لا تعرف الرجال مثل قليلا من اللحم على الذيل قبل أن قشر جراد البحر.
    Mieux que de chair et de sang. Je songe à perdre mon autre bras. Open Subtitles أفضل من اللحم والدم، ولا يهمني حتى لو بترت ذراعي الأخرى
    Les séparatistes ont ensuite détaché de leurs bras et de leurs jambes des lambeaux de chair qu'ils ont jetés sur le sol. UN وبعد ذلك، عمد الانفصاليون إلى قطع أجزاء من اللحم من أذرعهما وسيقانهما، وألقوها على اﻷرض.
    Il n'était pas rare non plus de constater l'excision d'important lambeaux de chair. UN وفي حالات ليست قليلة، تستأصل منهم قطع كبيرة من اللحم من البطن والصدر.
    Les gars du magasin de piscine ne croiront jamais qu'il existe une pile de bacon gratuit Open Subtitles الشباب في محل لوازم المسبح لن يصدقوا بأنه هناك كومة من اللحم مجانا
    Le traiteur ne peut pas croire que nous avons déjà terminé les 900 g de jambon et de fromage de la semaine dernière. Open Subtitles البائع لا يصدّق .. أننا أنهينا بالفعل باوندين من اللحم والجبن منذ الأسبوع الماضي
    Avec les réductions budgétaires, je sers de la viande catégorie F. Open Subtitles شكراً لإقتصاصك الميزانية بدأت استخدم أردى نوعية من اللحم
    Amène mieux que du bœuf séché cette fois. Open Subtitles أحضر شيئا أكثر من اللحم المُقدد هذة المرة
    Réduire sa consommation de bœuf de moitié ou d'un quart ferait une différence. Open Subtitles حتى وإن قللت نسبة ما تأكل من اللحم للنصف أو للربع، ستُحدث تغييرًا مذهلًا
    Ils veulent des rodéos et deux bonnes livres de steak. Open Subtitles يريدون مسابقة رعاة بقر ورطلان من اللحم المشوي.
    En tous cas, il y a assez de steaks pour toute la semaine. Open Subtitles على أية حال، هناك الكثير من اللحم يكفى لأسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد