Oui, j'ai commandé trois poulets rotis pleins de viande brune. | Open Subtitles | نعم، طلبت ثلاث دجاجات مشويات من اللحم الداكن |
"Un, son envie de boulettes de viande relève de l'addiction. | Open Subtitles | واحد, يعاني من استهلاك الكثير من اللحم المفروم |
Or il faut 10 kg de céréales pour produire 1 kg de viande. | UN | ويعاد توجيه مخزونات الحبوب لتغذية ماشية اللحم، حيث يلزم من 7 إلى 10 كيلوغرام من الحبوب لإنتاج كيلوغرام واحد من اللحم. |
Six ans, six mois et six jours ... depuis ce morceau de chair puante est devenu imprégné de mon esprit. | Open Subtitles | ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي |
En extrapolant le temps mis par un gramme de chair a être dévoré... ça fait entre 40 et 52 heures que la victime est morte. | Open Subtitles | ..الآن، نتيجة الوقت الذي استغرقته بإلتهام عينة من غرام واحد ..من اللحم مات الضحية بين 40 و 52 ساعة مضت |
Au total, 11,2 millions d'oeufs à couver ont été reçus et distribués et ils auraient permis de produire 5,7 millions de poulets (soit 5 850 tonnes de viande). | UN | وورد ووزع ما مجموعه ١١,٢ مليون بيضة دجاج للتفقيس وقدر بأنها انتجت ٥,٧ ملايين دجاجة أي ما يعادل ٠٥ ٨٥ طنا من اللحم. |
Les Émirats arabes unis et Oman ont rouvert leur marché aux importations de viande et de bétail en provenance de Somalie, mais ces deux marchés ne représentent que 3 % des exportation totales. | UN | وقد أعادت الإمارات العربية المتحدة وعمان فتح أسواقهما لكل من اللحم والماشية من الصومال، غير أن هاتين السوقين لا تمثلان سوى 3 في المائة من مجموع الصادرات. |
En 2013, les importations de viande ont été de 222 000 tonnes. | UN | وفي عام 2013، تم استيراد 000 222 طن من اللحم. |
:: Nombre de personnes ayant reçu des colis de viande pour la fête de l'Aïd el-Kebir : 48 300 | UN | :: عدد من تلقوا عبوات من اللحم في عطلة القربان: 300 48 |
Nous n'aurons pas assez de viande pour le déjeuner de demain. | Open Subtitles | ليس لدينا مايكفي من اللحم لفطور السريع غداً |
Je prendrai une pizza, 2 parts de la suprême de viande de chez Tony, servies à température ambiante. | Open Subtitles | . نعـم ، أنا سوف احصل على بيتزا ، شريحتين من اللحم الفاخر من توني |
Personne part de cette maison sans un sac de viande. | Open Subtitles | لن يغادر أحد هذا المنزل دون كيس من اللحم. |
C'est pas aujourd'hui le pain de viande sans viande du lundi de ta mère ? | Open Subtitles | اليس اليوم الأثنين يوم لحم مولفي الخالي من اللحم ؟ |
Si tu fermes les yeux, tu jureras avoir une pièce de viande dans ta bouche. | Open Subtitles | حسناً,لو أغلقت عينيك ستقسم أنك تناولت قطعة من اللحم فى فمك |
Tu ne sais pas que les hommes aiment un peu de viande sur la queue avant qu'ils ne fourrent le homard ? | Open Subtitles | لا تعرف الرجال مثل قليلا من اللحم على الذيل قبل أن قشر جراد البحر. |
Mieux que de chair et de sang. Je songe à perdre mon autre bras. | Open Subtitles | أفضل من اللحم والدم، ولا يهمني حتى لو بترت ذراعي الأخرى |
Les séparatistes ont ensuite détaché de leurs bras et de leurs jambes des lambeaux de chair qu'ils ont jetés sur le sol. | UN | وبعد ذلك، عمد الانفصاليون إلى قطع أجزاء من اللحم من أذرعهما وسيقانهما، وألقوها على اﻷرض. |
Il n'était pas rare non plus de constater l'excision d'important lambeaux de chair. | UN | وفي حالات ليست قليلة، تستأصل منهم قطع كبيرة من اللحم من البطن والصدر. |
Les gars du magasin de piscine ne croiront jamais qu'il existe une pile de bacon gratuit | Open Subtitles | الشباب في محل لوازم المسبح لن يصدقوا بأنه هناك كومة من اللحم مجانا |
Le traiteur ne peut pas croire que nous avons déjà terminé les 900 g de jambon et de fromage de la semaine dernière. | Open Subtitles | البائع لا يصدّق .. أننا أنهينا بالفعل باوندين من اللحم والجبن منذ الأسبوع الماضي |
Avec les réductions budgétaires, je sers de la viande catégorie F. | Open Subtitles | شكراً لإقتصاصك الميزانية بدأت استخدم أردى نوعية من اللحم |
Amène mieux que du bœuf séché cette fois. | Open Subtitles | أحضر شيئا أكثر من اللحم المُقدد هذة المرة |
Réduire sa consommation de bœuf de moitié ou d'un quart ferait une différence. | Open Subtitles | حتى وإن قللت نسبة ما تأكل من اللحم للنصف أو للربع، ستُحدث تغييرًا مذهلًا |
Ils veulent des rodéos et deux bonnes livres de steak. | Open Subtitles | يريدون مسابقة رعاة بقر ورطلان من اللحم المشوي. |
En tous cas, il y a assez de steaks pour toute la semaine. | Open Subtitles | على أية حال، هناك الكثير من اللحم يكفى لأسبوع |