ويكيبيديا

    "من اللغات المختلفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de langues
        
    • dans différentes langues
        
    On a notamment levé les restrictions concernant les bureaux de vote dans lesquels les Maoris inscrits sur les listes électorales pouvaient voter et fourni des informations dans un plus grand nombre de langues. UN وقد اشتمل ذلك على إلغاء القيود فيما يتصل بالأماكن التي يمكن فيها للناخبين المدرجين في قوائم الماوري الانتخابية أن يدلوا بأصواتهم، مع إتاحة المعلومات بعدد أكبر من اللغات المختلفة.
    Divers centres d'information des Nations Unies, aux quatre coins du monde, ont fait traduire les documents de l'exposition dans un grand nombre de langues, grâce à des fonds fournis par le Comité. UN وقامت مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم بترجمة المعرض إلى العديد من اللغات المختلفة باستخدام أموال قدمتها اللجنة.
    14. Prie le Secrétaire général d'assurer la diffusion la plus large et dans autant de langues que possible des documents pertinents de l'Organisation des Nations Unies se rapportant à la présente résolution par les organismes des Nations Unies, y compris les centres d'information des Nations Unies, compte tenu des ressources disponibles ; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل نشر مواد الأمم المتحدة ذات الصلة بهذا القرار على أوسع نطاق وبأكبر عدد ممكن من اللغات المختلفة عن طريق منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في حدود الموارد المتاحة؛
    15. Prie le Secrétaire général d'assurer la diffusion la plus large et dans autant de langues que possible des documents pertinents de l'Organisation des Nations Unies se rapportant à la présente résolution par les organismes des Nations Unies, y compris les centres d'information des Nations Unies, compte tenu des ressources disponibles ; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل نشر مواد الأمم المتحدة ذات الصلة بهذا القرار على أوسع نطاق وبأكبر عدد ممكن من اللغات المختلفة عن طريق منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في حدود الموارد المتاحة؛
    Ces publications sont diffusées dans différentes langues par le réseau que constituent les 68 centres et services d'information des Nations Unies et les huit Offices des Nations Unies qui existent de par le monde. UN وتوزع هذه المنشورات بطائفة من اللغات المختلفة بصفة رئيسية من خلال الشبكة المكونة من ٨٦ من مراكز ودوائراﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة ومكاتب اﻷمم المتحدة الثمانية في أنحاء العالم.
    15. Prie le Secrétaire général d'assurer la diffusion la plus large et dans autant de langues que possible des documents pertinents de l'Organisation des Nations Unies se rapportant à la présente résolution par les organismes des Nations Unies, y compris les centres d'information des Nations Unies, compte tenu des ressources disponibles ; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل نشر مواد الأمم المتحدة ذات الصلة بهذا القرار على أوسع نطاق وبأكبر عدد ممكن من اللغات المختلفة عن طريق منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في حدود الموارد المتاحة؛
    37. M. NOGUERA (Guatemala), prenant la parole au sujet du point 111, dit que son pays, qui compte plus de 25 ethnies parlant autant de langues différentes, juge très important le Programme d'action pour la Décennie internationale des populations autochtones. UN ٣٧ - السيد نوغيرا )غواتيمالا(: تحدث بشأن البند ١١١ من جدول اﻷعمال، وقال إن بلده، الذي يوجد به أكثر من ٢٥ مجموعة إثنية يتكلمون عددا من اللغات المختلفة مساويا لعددهم، يرى أن برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين هام جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد