ويكيبيديا

    "من المجتمع الدولي والمنظمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la communauté internationale et des organisations
        
    Il encourage l'État partie à renforcer sa collaboration avec la société civile et à chercher l'appui accru de la communauté internationale et des organisations de donateurs pour accélérer l'exécution de l'article 10 de la Convention. UN وتشجع الدولة الطرف على تعزيز التعاون مع المجتمع المدني، والسعي إلى تعزيز الدعم المقدم من المجتمع الدولي والمنظمات المانحة للتعجيل بالامتثال للمادة 10 من الاتفاقية.
    Il encourage l'État partie à renforcer sa collaboration avec la société civile et à chercher l'appui accru de la communauté internationale et des organisations de donateurs pour accélérer l'exécution de l'article 10 de la Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون مع المجتمع المدني والسعي إلى تعزيز الدعم المقدم من المجتمع الدولي والمنظمات المانحة لتسريع الامتثال للمادة 10 من الاتفاقية.
    Il encourage l'État partie à renforcer sa collaboration avec la société civile et à chercher l'appui accru de la communauté internationale et des organisations de donateurs pour accélérer l'exécution de l'article 10 de la Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون مع المجتمع المدني والسعي إلى تعزيز الدعم المقدم من المجتمع الدولي والمنظمات المانحة لتسريع الامتثال للمادة 10 من الاتفاقية.
    Il encourage l'État partie à renforcer sa collaboration avec la société civile et à chercher l'appui accru de la communauté internationale et des organisations de donateurs pour accélérer l'exécution de l'article 10 de la Convention. UN وتشجع الدولة الطرف على تعزيز التعاون مع المجتمع المدني، والسعي إلى تعزيز الدعم المقدم من المجتمع الدولي والمنظمات المانحة للتعجيل بالامتثال للمادة 10 من الاتفاقية.
    La Somalie a besoin de l'assistance financière et technique de la communauté internationale et des organisations internationales compétentes pour assurer au peuple somalien un degré adéquat de jouissance de ses droits économiques et sociaux. UN والصومال بحاجة إلى المساعدة المالية والتقنية من المجتمع الدولي والمنظمات الدولية المعنية لكي يتمكن شعب الصومال من التمتع بحقوقه الاقتصادية والاجتماعية على النحو المناسب.
    La Commission prie instamment les gouvernements, avec l'appui de la communauté internationale et des organisations non gouvernementales, d'élaborer leurs propres politiques et programmes agricoles d'ensemble en tenant pleinement compte des préoccupations écologiques et en se souciant de créer des capacités, notamment en renforçant les organisations d'agriculteurs. UN واللجنة تحث الحكومات على القيام، بدعم من المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية، بإعداد سياساتها وبرامجها الزراعية الشاملة الخاصة بها على أن تتضمن مراعاة كاملة للشواغل البيئية وبناء القدرات، بما في ذلك تعزيز منظمات المزارعين.
    d) Les activités du Comité pour l'élimination des rapts de femmes et d'enfants, dont la création constitue une mesure positive prise par le Gouvernement soudanais, et la coopération dont le Comité a bénéficié de la part des collectivités locales, ainsi que le soutien de la communauté internationale et des organisations non gouvernementales; UN (د) أنشطة لجنة القضاء على عمليات اختطاف النساء والأطفال، كاستجابة بناءة من قبل حكومة السودان، والتعاون الذي أبدته المجتمعات المحلية للجنة، والدعم المقدم من المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية؛
    f) Les activités du Comité pour l''élimination des rapts de femmes et d''enfants, dont la création constitue une mesure positive prise par le Gouvernement soudanais, et la coopération dont le Comité a bénéficié de la part des collectivités locales, ainsi que le soutien de la communauté internationale et des organisations non gouvernementales; UN (و) أنشطة لجنة القضاء على عمليات اختطاف النساء والأطفال، كاستجابة بناءة من قبل حكومة السودان، والتعاون الذي أبدته المجتمعات المحلية للجنة، والدعم المقدم لها من المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية؛
    j) La création du Comité pour l’élimination des rapts de femmes et d’enfants en tant que mesure positive prise par le Gouvernement soudanais et la coopération dont il a bénéficié de la part des collectivités locales, ainsi que le soutien de la communauté internationale et des organisations non gouvernementales; UN )ي( إنشاء لجنة للقضاء على عمليات اختطاف النساء واﻷطفال كاستجابة بناءة من قبل حكومة السودان، والتعاون الذي أبدته المجتمعات المحلية للجنة، والدعم المقدم من المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية؛
    k) La création du Comité pour l'élimination des rapts de femmes et d'enfants, qui agit depuis mai 1999, en tant que mesure positive prise par le Gouvernement soudanais, et la coopération dont le Comité a bénéficié de la part des collectivités locales, ainsi que le soutien de la communauté internationale et des organisations non gouvernementales; UN (ك) إنشاء لجنة القضاء على عمليات اختطاف النساء والأطفال، التي تعمل منذ أيار/مايو 1999، كاستجابة بناءة من قبل حكومة السودان، والتعاون الذي أبدته المجتمعات المحلية للجنة، والدعم المقدم من المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد