Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche. | UN | لهذا, فإنه لا بد من التماس المزيد من المحررين لتيسير هذه العملية. |
Directives toponymiques à usage international pour les éditeurs de cartes et autres éditeurs, rapport du Coordonnateur | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين للاستخدام الدولي، تقرير المنسق |
Cette tâche pourrait très bien être accomplie par plusieurs éditeurs de différentes organisations internationales et d'autres organismes agréés, situés en différents endroits. | UN | فمن المرجح أن توزع هذه المهمة على عدد من المحررين من مختلف المنظمات الدولية وغيرها من الهيئات المختصة في أماكن شتى. |
Normalisation nationale : principes de toponymie à l'usage des correcteurs de cartes et autres correcteurs | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
à l'usage des correcteurs de cartes et autres correcteurs | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
L'Institut international de la presse (IIP) est un réseau mondial regroupant des rédacteurs de journaux, des responsables de médias et des journalistes de renom originaires de plus de 115 pays. | UN | معهد الصحافة الدولي هو شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين من أكثر من 115 بلدا. |
19. Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs. | UN | 19 - المبادئ التوجيهية للأسماء الطبغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
Plusieurs éditeurs habitués à travailler dans les langues de l'ONU. | UN | العديد من المحررين المتمرسين بلغات الأمم المتحدة. |
17. Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et d'autres documents à usage international. | UN | 17 - المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين للاستخدام الدولي. |
Directives toponymiques à usage international pour les éditeurs de cartes et autres éditeurs | UN | المبادئ التوجيهية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين فيما يتعلق باستخدام أسماء المواقع الجغرافية على الصعيد الدولي |
18. Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs. | UN | 18 - المبادئ التوجيهية للأسماء الطبغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
19. Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs. | UN | 19 - المبادئ التوجيهية للأسماء الطبغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
Notre équipe d'éditeurs, leur unique but est de vous mener vers le bonheur que tout homme mérite, ils transcriront, imprimeront et feront suivre les missives de votre passion à moindre prix et dans un total anonymat. | Open Subtitles | فريقنا يتكون من المحررين هدفهم الوحيد إيصالك ،للسعادة التي يستحقها كل الرجال سيكتبون ويطبعون ويُرسلون الرسائل لعشيقك |
Donnant tous deux aux éditeurs des histoires à sensation avec une nouvelle couverture, le terme "le journalisme jaune" était né. | Open Subtitles | نظرا لتاريخ كل من المحررين من التغطية الإخبارية المثيره مصطلح الصحافه الصفراء قد ظهر |
17. Directives toponymiques à usage international pour éditeurs de cartes et autres éditeurs. | UN | 17 - المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين للاستخدام الدولي. |
Normalisation nationale : principes de toponymie à l'usage des correcteurs de cartes et autres correcteurs | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Normalisation nationale : principes de toponymie à l'usage des correcteurs de cartes et autres correcteurs | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Normalisation nationale : principes de toponymie à l'usage des correcteurs de cartes et autres correcteurs | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
de cartes et autres correcteurs : Estonie | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين: إستونيا |
Normalisation nationale : principes de toponymie à l'usage des correcteurs de cartes et autres correcteurs | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Mise à jour des principes de toponymie à l'usage des correcteurs de cartes et autres correcteurs | UN | استكمال المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
L'Institut international de la presse (IIP) est un réseau mondial regroupant des rédacteurs de journaux, des responsables des médias et des journalistes de renom, qui se consacre à la protection et à la promotion de la liberté de la presse ainsi qu'à l'amélioration des normes et pratiques journalistiques. | UN | معهد الصحافة الدولي هو شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين الذين يكرسون جهودهم لحماية وتعزيز حرية الصحافة وتحسين معايير العمل الصحفي وممارسته. |