ويكيبيديا

    "من المدير التنفيذي عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Directeur exécutif sur
        
    • par le Directeur exécutif sur
        
    Pérou: observations sur le premier rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN بيرو: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Note du Directeur exécutif sur les tendances de la criminalité dans le monde et les mesures prises UN مذكّرة من المدير التنفيذي عن الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة والردود عليها
    Note du Directeur exécutif sur les tendances de la criminalité dans le monde et les mesures prises UN مذكّرة من المدير التنفيذي عن الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة وأنشطة مواجهتها
    Note du Directeur exécutif sur le projet révisé de règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN مذكرة من المدير التنفيذي عن مشروع القواعد المالية المنقح لصندوق اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات
    Note du Directeur exécutif sur les tendances de la criminalité dans le monde et les mesures prises UN مذكرة من المدير التنفيذي عن الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة والاجراءات المتخذة لمواجهتها
    Premier rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue UN التقرير الاثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Additif Mexique: observations sur le premier rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN المكسيك: تعليقات على التقرير الاثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    a) Note du Directeur exécutif sur les questions administratives et budgétaires et les questions diverses (E/CN.7/1999/16); UN )أ( مذكرة من المدير التنفيذي عن شؤون الادارة والميزانية ومسائل أخرى (E/CN.7/1999/16) ؛
    Un rapport du Directeur exécutif sur l'exécution du budget consolidé de l'UNODC pour l'exercice biennal 2008-2009, contenant des informations programmatiques et financières, sera présenté à la Commission à sa dix-huitième session. UN وسوف يُعرض على اللجنة في دورتها الثامنة عشرة تقرير من المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009، يقدّم معلومات برنامجية ومالية.
    Colombie: observations sur le premier rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN كولومبيا: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Mexique: observations sur le premier rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN المكسيك: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Ayant examiné le rapport d'activité du Directeur exécutif sur l'application du paragraphe 18 de la décision 26/9 du Conseil d'administration. UN وقد نظر في التقرير المرحلي المقدَّم من المدير التنفيذي عن تنفيذ الفقرة 18 من مقرر مجلس الإدارة 26/9،
    Pour l’examen de ce point, la Commission sera saisie d’un rapport du Directeur exécutif sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale (E/CN.7/2000/2) UN وسوف يعرض على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، تقرير من المدير التنفيذي عن متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة (E/CN.7/1999/2).
    Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: examen de l'unique rapport biennal du Directeur exécutif sur les progrès accomplis par les gouvernements dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الإثناسنوي الوحيد المقدّم من المدير التنفيذي عن التقدّم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الأهداف والغايات المقرّرة لعامي 2003 و2008، والمبيّنة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Adopté la décision 99/12 du 22 juin 1999 sur le rapport annuel du Directeur exécutif sur les activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; UN اتخذ المقرر ٩٩/١٢ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Adopté la décision 99/12 du 22 juin 1999 sur le rapport annuel du Directeur exécutif sur les activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; UN اتخذ المقرر ٩٩/١٢ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Adopté la décision 99/12 du 22 juin 1999 sur le rapport annuel du Directeur exécutif sur les activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; UN اتخذ المقرر ٩٩/١٢ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Adopté la décision 99/12 du 22 juin 1999 sur le rapport annuel du Directeur exécutif sur les activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; UN اتخذ المقرر 99/12 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 1999 بشأن التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    a) Note du Directeur exécutif sur les questions administratives et budgétaires (E/CN.7/1997/13); UN )أ( مذكرة من المدير التنفيذي عن شؤون الادارة والميزانية (E/CN.7/1997/13) ؛
    a) Note du Directeur exécutif sur les questions administratives et budgétaires (E/CN.7/1997/13/Rev.1); UN )أ( مذكرة من المدير التنفيذي عن شؤون الادارة والميزانية (E/CN.7/1997/13/Rev.1) ؛
    Le Conseil/Forum est également saisi du rapport établi par le Directeur exécutif sur le système de Veille écologique envisagé (documents UNEP/GCSS.IX/3 et UNEP/GCSS.IX/3/Add.2), qui vise à renforcer la cohérence et l'efficacité des activités destinées à maintenir l'état de l'environnement à l'étude. UN كما تجدر الإشارة أيضاً إلى أنه سيعرض على المجلس/المنتدى تقرير من المدير التنفيذي عن النظام المقترح للرصد البيئي (UNEP/GCSS.IX/3 and UNEP/GCSS.IX/3/Add.2)، الذي يهدف إلى تحسين الترابط والفعالية بين الأنشطة المتعلقة بالإبقاء على البيئة قيد الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد