ويكيبيديا

    "من المستوى الأول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de niveau I
        
    • du niveau I
        
    • de premier niveau
        
    • du premier niveau
        
    • de première
        
    • de niveaux I
        
    • de base
        
    • du premier rang
        
    Le regroupement de deux infirmeries de niveau I au camp Ziouani a permis de réduire les achats de fournitures médicales. UN دمج عيادتين من المستوى الأول في معسكر عين زيوان، مما خفّض من الاحتياج إلى اللوازم الطبية
    16 dispensaires de niveau I appartenant à l'ONU UN 16 عيادة من المستوى الأول مملوكة للأمم المتحدة
    Elle gère deux infirmeries de niveau I à Monrovia et six postes sanitaires sur l'ensemble de la zone de la Mission. UN ويدير قسم الخدمات الطبية عيادتين من المستوى الأول في منروفيا وستة مراكز صحية في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Dispensaires de niveau I opérant dans 10 régions pour les besoins du personnel en tenue UN عيادة من المستوى الأول تعمل في 10 مناطق لدعم الأفراد النظاميين المنتشرين
    :: Entretien et exploitation de 4 centres de consultation de niveau I dans 4 emplacements UN :: صيانة وتشغيل 4 عيادات طبية من المستوى الأول في 4 مواقع
    :: Exploitation et entretien de quatre centres de consultations de niveau I dans quatre emplacements UN :: صيانة وتشغيل 4 عيادات طبية من المستوى الأول في 4 مواقع
    :: Gestion et entretien de 24 infirmeries de niveau I UN :: تشغيل وصيانة 24 عيادة من المستوى الأول
    :: Gestion : installation d'un hôpital de niveau I+ UN :: الفروق المتصلة بالإدارة: إنشاء مستشفى من المستوى الأول
    Exploitation et entretien de 5 unités médicales de niveau I réparties dans 5 lieux UN تشغيل وصيانة خمسة مراكز طبية من المستوى الأول في خمسة مواقع
    Centres médicaux de niveau I ont été exploités et entretenus. UN جرى تشغيل وصيانة 5 عيادات من المستوى الأول
    De plus, un membre du personnel médical ou infirmier de l'hôpital de niveau I du Bangladesh accompagnait chaque vol. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان يرافق كل رحلة جوية طبيب أو ممرضة من المستشفى البنغلاديشي من المستوى الأول.
    Exploitation et entretien d'une unité médicale de niveau I+ permettant de pratiquer des interventions chirurgicales et de 8 dispensaires sur 8 sites UN تشغيل وصيانة مرفق طبي معزز من المستوى الأول مزود بالقدرة على إجراء العمليات الجراحية و 8 مستوصفات في 8 مواقع
    Unité médicale de niveau I pleinement opérationnelle à Dili UN مرفق طبي معزز من المستوى الأول يعمل بكامل طاقته في ديلي
    Unités médicales de niveau I des unités de police constituées pleinement opérationnelles UN يجري العمل في مرافق من المستوى الأول لوحدة الشرطة المشكلة
    Dispensaires de base dans les centres de consultation de niveau I appartenant à l'ONU à Cap-Haïtien, aux Cayes et aux Gonaïves UN مستوصفات فرعية في عيادات الأمم المتحدة من المستوى الأول في كاب هايسيان وليه كاي وغوناييف
    :: Fonctionnement et entretien d'une unité médicale de niveau I à Pristina et d'un centre de soins de base à Mitrovica UN :: تشغيل وصيانة عيادة طبية من المستوى الأول في بريشتينا ومرفق طبي أساسي في ميتروفيتسا
    :: Exploitation et gestion d'un dispensaire de niveau I+, de 20 dispensaires de niveau I, et de 2 hôpitaux de niveau II aux 2 quartiers généraux de région UN :: تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز، و 20 عيادة من المستوى الأول، ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين من المقار الإقليمية
    :: 1 informaticien, chargé de l'appui technique de niveau I dans le cadre de l'attribution des tâches par le service d'assistance (téléphone, matériel informatique et logiciels). UN :: تقني تكنولوجيا المعلومات: لتقديم الدعم التقني من المستوى الأول للمهام الموكلة إلى مكتب المساعدة بوحدة دعم المجمع، ويشمل ذلك الدعم المتصل بالهاتف والحاسوب والبرامجيات
    :: Appui à 5 hôpitaux du niveau I et à 2 hôpitaux de base UN :: توفير 5 مستشفيات من المستوى الأول واثنتين من المستوى الأساسي
    Avant de procéder à l’importante opération de délocalisation, le HCR avait aussi créé un bureau mondial d’assistance informatique à Kuala Lumpur chargé de fournir un appui informatique de premier niveau. UN وكانت المفوضية قد قامت، قبل القيام بعملية النقل الرئيسية، بإنشاء مكتب خدمات عالمية في كوالالمبور لتوفير دعم من المستوى الأول في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    L’Office offre des bourses universitaires aux jeunes réfugiés qui obtiennent d’excellents résultats aux examens généraux à la fin du cycle secondaire pour leur permettre d’obtenir un diplôme universitaire du premier niveau. UN تقدم اﻷونروا منحا جامعية للطلبة اللاجئين الذين يتفوقون في امتحانات الثانوية العامة، بغية الحصول على درجة جامعية من المستوى اﻷول.
    Les participants ont sélectionné des protocoles à considérer comme de première intention dans un environnement aux ressources limitées. UN واختار المشاركون في الاجتماع نظماً دوائية ينبغي اعتبارها من المستوى الأول لاستخدامها في الأماكن المحدودة الموارد.
    Pour 429 évacuations sanitaires d'installations de niveaux I à II UN لما مجموعه 429 عملية إجلاء طبي من مرافق من المستوى الأول إلى المستوى الثاني
    Tous les NPI du premier rang connaîtront sans doute une croissance plus lente qu'en 1997, surtout la République de Corée où la production baisserait de 6 % selon les projections. UN ومن المتوقع أن يكون النمو في جميع البلدان الحديثة التصنيع من المستوى اﻷول أبطأ مما كان عليه في عام ٧٩٩١، وخاصة في جمهورية كوريا، حيث يُرتقب أن ينكمش اﻹنتاج بنسبة ٦ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد