ويكيبيديا

    "من المفيد معرفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • serait utile de savoir
        
    • serait utile de connaître
        
    • il serait intéressant de savoir
        
    • intéressant de connaître
        
    • serait utile d'en savoir
        
    • utile de connaître la
        
    • utile de connaître les
        
    • intéressant de savoir quelles
        
    Il serait utile de savoir comment les médias contrôlés par l'État sont gérés. UN وسيكون من المفيد معرفة الكيفية التي تدار بها وسائط الإعلام المملوكة للدولة.
    Enfin, il serait utile de savoir si l'Andorre a envisagé l'introduction d'une perspective sexospécifique au sein des ministères. UN وقالت في نهاية المطاف إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت أندورا تروم تعميم المنظور الجنساني في الوزارات.
    Il serait utile de savoir si les femmes de plus de 45 ans sont plus susceptibles de se retrouver au chômage que celles qui sont plus jeunes. UN وأضافت أنه من المفيد معرفة ما إذا كانت المرأة التي تزيد سنها على 45 سنة أكثر تعرضا للبطالة من المرأة الأصغر سنا.
    Il serait utile de connaître la durée exacte des peines de prison auxquelles les assassins de M. Domnikov ont été condamnés. UN وأضافت أن من المفيد معرفة طول مدة الحكم بالسجن الصادرة بالضبط بحق الأشخاص الذين قتلوا السيد دومنيكوف.
    À ce sujet, il serait intéressant de savoir comment la fonction de surveillance est exercée. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد معرفة كيفية الاضطلاع بوظيفة المراقبة.
    Si cette affaire apparemment analogue avait été prise en considération, il serait intéressant de connaître l'attitude que le Tribunal aurait adoptée à l'égard des constatations du Comité. UN وفي حال أخذ هذه القضية التي يبدو أنها مشابهة في الحسبان، من المفيد معرفة الموقف الذي اتخذته المحكمة إزاء آراء اللجنة.
    Il serait utile d'en savoir davantage sur ces commanditaires et de savoir aussi si leurs mariages sont plus ou moins stables que les mariages entre citoyens américains. UN وسيكون من المفيد معرفة المزيد عن هؤلاء الكفلاء ومعرفة ما إذا كانت زيجاتهم أكثر أو أقل ثباتا من الزيجات المعقودة بين مواطنين أمريكيين.
    En outre, il serait utile de savoir dans quel délai la réforme de la loi correspondante pourra être menée à bien. UN وفضلاً عن ذلك، فقد يكون من المفيد معرفة المدة التي سيتم خلالها إتمام تعديل القانون ذي الصلة.
    Il serait utile de savoir si l'on dispose d'informations concernant la situation des femmes qui vivent dans cette région. UN وسوف يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أية معلومات متاحة عن حالة النساء اللواتي يعشن هناك.
    À cet égard, il serait utile de savoir que des mesures concrètes supplémentaires sont prises en vue de son amélioration. UN وفي هذا الصدد، ربما يكون من المفيد معرفة الخطوات الإضافية التي يتم اتخاذها لزيادة هذه المشاركة.
    Il serait utile de savoir s'il existe un registre des plaintes déposées par des jeunes gens contre les prestataires de services sanitaires. UN وسوف يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك سجلات للشكاوى التي يتقدم بها الشباب ضد مقدمي الخدمات الصحية.
    Il serait utile de savoir combien de refuges ont été créés et s'ils sont gérés par des ONG ou par l'État. UN وسوف يكون من المفيد معرفة عدد دور الإيواء التي أُنشئت وما إذا كانت تُدار بواسطة الدولة أو المنظمات غير الحكومية.
    Il serait utile de savoir si la loi sur l'égalité des sexes donnerait au CONAMU le mandat juridique nécessaire. UN وسيكون من المفيد معرفة ما إذا كان قانون المساواة الجنسانية سيمنح المجلس الوطني للمرأة الولاية القانونية اللازمة.
    En outre, il serait utile de savoir quelles garanties particulières sont prévues pour éviter que des mineurs ne soient condamnés à mort. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من المفيد معرفة ما يتم توفيره من ضمانات محددة لمنع الحكم بالإعدام على القُصَّر.
    Il serait utile de connaître les sanctions imposées pour violation de la législation du travail ainsi que leur efficacité. UN ومضت قائلة إنه سيكون من المفيد معرفة العقوبات على انتهاكات قانون العمل ومدى فعاليتها.
    Enfin, il serait utile de connaître les enseignements tirés de cette expérience, afin de les mettre utilement à profit dans d'autres missions. UN كما أفادت أنه سيكون من المفيد معرفة الدروس المستفادة التي يمكن تطبيقها في بعثات أخرى.
    Il serait utile de connaître toutes les incidences de cette réserve. UN وإنه من المفيد معرفة جميع النتائج التي تترتب على هذا التحفظ.
    il serait intéressant de savoir si le Secrétariat d'État pour les droits des femmes participe lui aussi à la surveillance des résultats. UN وقالت إنه قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت أمانة الدولة لحقوق المرأة تشارك أيضا في عملية الرصد.
    il serait intéressant de savoir quelle était la situation à cet égard en 1991, précédente année budgétaire, pour pouvoir prendre une décision réaliste. UN وقال إن من المفيد معرفة ماذا كانت عليه الحالة عام ١٩٩١، السنة الميزانية السابقة، من أجل اتخاذ قرار واقعي.
    Il serait intéressant de connaître l'avis de la délégation à ce sujet. UN وأضاف المتحدث أنه قد يكون من المفيد معرفة رأي الوفد في هذا الشأن.
    Il serait utile d'en savoir plus sur son rôle et sa position dans la hiérarchie politique et administrative de l'État. UN وسيكون من المفيد معرفة المزيد عن دوره ومركزه في الترتيب الهرمي السياسي والإداري للدولة.
    Il serait donc intéressant de savoir quelles mesures l'État partie compte prendre pour assurer le bon fonctionnement, en toute sécurité, de cette institution importante. UN ولذلك، قد يكون من المفيد معرفة التدابير التي تعتزم الدولة الطرف أن تتخذها لكفالة سير عمل هذه المؤسسة المهمة بكل أمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد