ويكيبيديا

    "من المقيمين فيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • résidents de
        
    • des résidents
        
    • autres personnes vivant à
        
    • les autres personnes vivant
        
    Le 15 juin, une mission humanitaire a constaté que la plupart des 8 582 personnes qui demeuraient sur le site étaient des résidents de longue date. UN وتبين خلال مهمة إنسانية اضطُلع بها في 15 حزيران/يونيه أن الباقين في الموقع البالغ عددهم 582 8 فردا معظمهم من المقيمين فيه منذ مدة طويلة.
    Ces rubriques indiquent que le bénéfice des subventions est généralement limité aux sociétés établies dans le pays ou détenues par des nationaux du pays et des personnes physiques qui sont des nationaux ou des résidents du pays 11/. UN وهذه اﻹدخالات بوجه عام تقيد أهلية الحصول على اﻹعانات بحصرها في الشركات المؤسسة في البلد أو التي يمتلكها أشخاص من مواطني البلد أو في اﻷشخاص الطبيعيين من مواطني البلد أو من المقيمين فيه)١١(.
    3. Si, afin de se tenir à la disposition du Tribunal, les membres du Tribunal, leurs conjoints et les membres de leur famille et les autres personnes vivant à leur foyer résident dans tout pays autre que celui dont ils sont ressortissants ou résidents permanents, ils jouissent des privilèges, immunités et facilités pendant la période durant laquelle ils y résident. UN ٣ - إذا كان أعضاء المحكمة، بغرض وضع أنفسهم تحت تصرف المحكمة، يقيمون في أي بلد غير البلد الذي يكونون من مواطنيه أو من المقيمين فيه إقامة دائمة، فإنهم، ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية، يمنحون الامتيازات والحصانات والتسهيلات الدبلوماسية أثناء فترة إقامتهم في ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد