ويكيبيديا

    "من الملابس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de vêtements
        
    • des vêtements
        
    • de linge
        
    • à nu
        
    • vêtement
        
    • d'articles d'habillement
        
    • tas de
        
    • d'habits
        
    • plein
        
    • les vêtements
        
    • à corps
        
    • vêtements de
        
    Ce n'est pas comme ci j'avais amené beaucoup de vêtements propres. Open Subtitles ليس الأمر و كأنني أحضرت كثيراً من الملابس النظيفة,
    Le Ministère a également donné pour 3 600 euros de vêtements, de manuels scolaires et de fournitures scolaires. UN وقدّمت الوزارة ما يساوي 600 3 يورو من الملابس والكتب المدرسية والأدوات الكتابية.
    Au cours de ce grave incident, quatre balles ont touché la cabine, et une grande quantité de vêtements et d'aliments a été dérobée. UN وخلال الهجوم، أصابت أربع رصاصات مقصورة السفينة كما سرقت منها كمية من الملابس والأغذية.
    - Non, madame. On doit recevoir cet après-midi des vêtements Sears un peu brûlés. Open Subtitles لكن ستصلنا شحنة من الملابس الرياضية النسائية المتضررة في هذا العصر
    La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine. UN ويتم في مغسل الملابس بالمؤسسة غسل 8 أطنان من الملابس وأغطية الأسرة أسبوعيا.
    Au contraire, la Chine avait même accru ses exportations de vêtements sur le marché de l'Union européenne. UN بل إن الصين زادت في الواقع من صادراتها من الملابس إلى سوق الاتحاد اﻷوروبي.
    Par exemple, elle exporte très peu de vêtements et de chaussures. UN فعلى سبيل المثال، لا يستورد من أفريقيا سوى قدر ضئيل من الملابس واﻷحذية.
    Ce pays exporte plus de 15 milliards de dollars EU de vêtements et de produits textiles et a même commencé à fabriquer des bateaux. UN وقد صدّرت بنغلاديش ما تزيد قيمته على ١٥ مليار دولار من الملابس والمنسوجات، حتى أنها بدأت صناعة السفن.
    Il y a un tas de vêtements secs dans ma chambre, et tu es la bienvenue. Open Subtitles هناك الكثير من الملابس الجافة في غرفتي، و التي انكم مدعوون الى.
    C'est pourquoi je lui ai donné un sac de vêtements hier. Open Subtitles ولهذا السبب اعطيته حقيبه من الملابس بالامس
    Il a même développé sa propre marque de vêtements. Open Subtitles حتى إنّه أطلق تشكيلته الخاصّة من الملابس الواقية من المطر.
    Elle dit qu'elles avaient peu de vêtements, chacune. Open Subtitles وهي تقول أنهم لا يملكون الكثير من الملابس
    Korkmaz importations de vêtements a été cité à deux reprises depuis 2005 pour des impôts en retard, mais sinon, pas de casier judiciaire. Open Subtitles واردات كوركماز من الملابس قد تم أخذهم مرتين منذ 2005 بسبب الضرائب المتاخره لكن عدا ذلك , لا سجل أجرامي
    Ça nous dit que Korkmaz expédie et reçoit un tas de vêtements de marque et accessoires. Open Subtitles يخبرنا بأن كوركماز يشحن و يستلم الكثير من الملابس المصممه و ألأكسسوارات
    Le volume de vêtements bon marché, même si les gens pensent, d'une certaine façon, qu'ils compensent en donnant aux associations caritatives... Open Subtitles كمية كبيرة من الملابس الرخيصة، على الرغم من أن الناس يشعرون، وربما بطريقة أو بأخرى، تعويض للتبرع للجمعيات الخيرية.
    Auparavant, des vêtements avaient été distribués à des étudiants. UN وكنا قد نقلنا من قبل إمدادات من الملابس للطلبة.
    Si, j'ai plein de linge à laver. Open Subtitles أجل، لدي في الحقيقة كومة من الملابس المتسخة
    189. Les passagers ont été soumis à une série de fouilles méticuleuses, y compris des fouilles à nu. UN 189- وخضع الركاب لمجموعة من عمليات التفتيش الدقيق، بما في ذلك التفتيش بالتجريد من الملابس.
    Le dernier vêtement qu'elle a porté. Open Subtitles هذه كانت أخر قطعة من الملابس التي كانت ترتديها
    À l'exclusion du Bangladesh et du Cambodge, les exportations de textiles et d'articles d'habillement des pays les moins avancés ont diminué de 5 % par an entre 2004 et 2006. UN 51 - وباستثناء بنغلاديش وكمبوديا، انخفضت صادرات أقل البلدان نموا من الملابس والمنسوجات بنسبة 5 في المائة سنويا خلال الفترة ما بين عام 2004 وعام 2006.
    Je vais quitter ce magasin avec un tas de taille 0. Open Subtitles سأغادر المتجر مع مجموعة من الملابس ذات المقاس صفر
    J'ai jeté mon sort sur beaucoup d'habits, cet été-là. Open Subtitles لقد قلت تعويذة الإعادة لصاحبها للكثير من الملابس هذا الصيف
    Je ne comprends pas ce que vous me demandez... ce que je te demande de faire c'est d'enlever les étiquettes des tailles 0 et de les mettre sur les tailles 4 pour que je puisse quitter cette boutique avec les articles que je suis venue chercher, plein Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما الذي تطلبينه حسناً ، الأمر الذي أود منكِ فعله هو سحب جميع العلامات من الملابس ذات القسم الصفر
    Je suggère que nous vérifions les vêtements que les hommes portaient au travail ce matin. Open Subtitles أقترح أن علينا التحقق من الملابس التي ارتداها الرجال للعمل صباح اليوم
    En outre, dans la plupart des prisons, les hommes assureraient la fouille par palpation et les femmes la fouille à corps. UN بالإضافة إلى ذلك تم التبليغ بأن الرجال يقومون بملامسة أبدان النسوة في معظم السجون فيما تقوم الحارسات بتفتيش السجينات عن طريق تجريدهن من الملابس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد