Je suis sûr que tu les ferais mourir d'ennui avec tes discours de psy. | Open Subtitles | انا متأكد بانك سوف تجعلهم يموتون من الملل مع حديثك المنمق. |
S'ils n'avaient pas à se soucier de nous, ils mourraient d'ennui. | Open Subtitles | إذا لم يكونوا يقلقون علينا سوف يموتون من الملل |
Et comment une personne peut regarder une vidéo prétentieuse sur le chaos alors que les trois autres meurent d'ennui. | Open Subtitles | إنه مثل، كيف أن شخصا يمكنه مشاهدة فيديو حول ظاهرة غريبة بينما ثلاثة آخرين يموتون من الملل |
On se voit dans quelques jours, vous savez, si on n'est pas morts d'ennui. | Open Subtitles | والآن ، أراكم يا رفاق بعد بضعة أيام كما تعلمون ، إذا لم أمت من الملل. |
On s'ennuie, à la longue. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ نحصل علي نوع من الملل ههه؟ |
T'as entendu ? Enfin, bordel ! J'allais mourir d'ennui. | Open Subtitles | في الغابة، مع شخص أخلاقيّ. أسمعتَ ذلك؟ أي شيء للتخفيف من الملل. ربّما سيتاح لك استخدام ذلك الشيء مجدداً. |
Ne demande pas à entendre l'histoire... tu vas mourir d'ennui. | Open Subtitles | لا تطلب سماع القصة سوف تموت من الملل |
Des heures d'ennui entrecoupées d'intenses moments d'horreur. | Open Subtitles | انها مجرد ساعات من الملل تقطعها أحياناً لحظات من الرعب الشديد |
Jour d'ennui parmi d'autres, dans l'informatique. | Open Subtitles | يوم من الملل من بين أمور أخرى، في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Ca va être encore deux semaines d'ennui. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون اسبوعين إضافيين من الملل وحسب |
Je ne supporterai pas quarante ans d'ennui et de devoirs. | Open Subtitles | وأربعين سنة من الملل والواجبات الاجتماعية أمر مستحيل بالنسبة لي |
J'en ai marre, je suis sur le point de mourir d'ennui. | Open Subtitles | إلى ذلك الحد انا مللت, إلى ذلك الحد, مثل, المجنون الفاقد عقله من الملل. |
Vastes périodes d'ennui ponctuées de moments de terreur. | Open Subtitles | فترات ممتدة من الملل تتخلّلها لحظات من الرعب المُطبق |
Quatres ans de hauts et bas, d'émerveillement et de déception, d'ennui et de joie. | Open Subtitles | اربع سنوات من من التفاول و الاحباط من التساؤل و خيبت الامل من الملل و المتعه |
Une heure ? Je vous assure, ce ne sera pas une heure d'ennui. | Open Subtitles | ولكنى اطمئنك انها لن تكون ساعة من الملل. |
Seulement si je voulais que les gens meurent d'ennui. | Open Subtitles | فقط إذا أردت أن يمون الناس من الملل |
Un mot de 9 lettres pour "Je meures d'ennui ?" | Open Subtitles | ما هو مرادف من تسعة أحرف لكلمة " أنا أموت من الملل " ؟ |
Je vais mourir d'ennui. Il faut que je pisse. | Open Subtitles | سأموت من الملل هنا، سأذهب للحمام |
J'ai vraiment cru mourir d'ennui. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أننى سأموت من الملل |
Les hommes deviennent fous d'ennui. | Open Subtitles | الرجال جنوا من الملل |
Regarde ça. Tout le monde s'ennuie à mourir. | Open Subtitles | انظر الى هذا الكل يبدون اغبياء من الملل |