ça pourrait être une grande surprise, pas vrai, Will ? | Open Subtitles | من الممكن أن تكون مفاجأة كبيرة ,صحيح ويل؟ |
Je joue une scientifique lunaire qui veut aller au fond des choses et qui, alerte spoiler, pourrait être un loup-garou. | Open Subtitles | ساقوم بدور عالمة تحاول إكتشاف ما يحدث والتي، حذاري هناك حرق، من الممكن أن تكون مستدئبة. |
Un hommage à l'âme qui est la vôtre et qui aurait pu être la mienne. | Open Subtitles | أبنيها كتذكار للروح التى هى لك وكان من الممكن أن تكون لى |
Le Rwanda démontre ce que le Kosovo aurait pu être si nous n'étions pas intervenus en 1999. | UN | ورواندا هي مثال لما كان من الممكن أن تكون عليه كوسوفو إذا لم نتدخل في ١٩٩٩. |
Comment ça peut être plus grand à l'intérieur, Bennett ? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكون اكبر من الداخل بيننت؟ |
Il existe des solutions simples mais potentiellement radicales que l'ONU et les gouvernements doivent connaître. | UN | وهناك حلول بسيطة، ولكن من الممكن أن تكون بعيدة الأثر جدا، تدعو الحاجة إلى أن تعرفها الأمم المتحدة والحكومات. |
À cet égard, il a été souligné qu'un secrétariat technique pourrait être l'instrument nécessaire pour rendre le Sommet plus durable. | UN | وشُدّد في هذا الصدد على أن من الممكن أن تكون مثل هذه الأمانة التقنية بمثابة الأداة الضرورية لجعل المؤتمر أكثر ديمومة. |
Ça pourrait être une surdose ibuprofène. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون جرعة مفرطة من الأيبورفين |
Tu dis que ça pourrait être la même peinture. | Open Subtitles | لذا, أنت تقول أنه من الممكن أن تكون اللوحة نفسها |
Je comprends que ça pourrait être une belle vie. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هذه من الممكن أن تكون حياة جيدة |
Ça pourrait être un cargo ou un petit pétrolier. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون سفينة شحن أو ناقلة نفطٍ صغيره. |
Le Kosovo démontre ce que le Rwanda aurait pu être si nous étions intervenus en 1994. | UN | وكوسوفو تبين ما كان من الممكن أن تكون عليه رواندا، لو كنا تدخلنا في ١٩٩٤. |
Janet a pu être tuée pour quelques centaines de dollars, mais regardez ça. | Open Subtitles | أنا أعني أنه من الممكن أن تكون قتلت جانت من أجل 100 دولار ولكن أُنظر لهذا |
Ça aurait pu être toi, | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون أنت ولكنكتلعب. حسنا , أجل. |
Écoute, ça aurait pu être pire. Il aurait pu te mettre en cloque. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون الأمور أسوء كان من الممكن أن تحملي منه |
- ça peut être un suicide. | Open Subtitles | و الضغط من الأهل ذوو التحصيل العلمي العالي من الممكن أن تكون عملية انتحار |
Ces questions, ainsi que d'autres attitudes culturelles considérées comme potentiellement néfastes aux femmes, sont abordées ci-après. | UN | وهذه المواقف، بالاضافة إلى المواقف الثقافية الأخرى التي أُعتبر أنها من الممكن أن تكون ضارة بالمرأة، تناقش أدناه. |
Si la Conférence du désarmement aboutit à un accord, il est possible que les États-Unis ne fassent plus jamais d'essai nucléaire. | UN | وإذا نجح مؤتمر نزع السلاح كان من الممكن أن تكون الولايات المتحدة قد أجرت تجربتها النووية اﻷخيرة بالفعل. |
Ces estimations peuvent être très précieuses pour déterminer quelle part d'un produit chimique donné a été prise en compte dans un inventaire. | UN | من الممكن أن تكون هذه التقديرات قيمة جداً عند تحديد كمية المادة الكيميائية التي تم تناولها بواسطة قائمة الجرد. |
J'ignore si c'est un garçon. C'est peut-être une fille. | Open Subtitles | لا أعلم للآن إذا كان ولد من الممكن أن تكون أنثى |
Votre femme peut-elle être avec un ami que vous ne connaissez pas car elle pensait que vous ne seriez pas là ? | Open Subtitles | سيد ايمس , هل من الممكن أن تكون زوجتك مع صديق لا تعرفه؟ لأنـ.. لأنـها ظنت بأنك لست هنا؟ |
Parce qu'il y avait peut-être un autre moyen... et peut-être que j'aurais pu faire autrement. | Open Subtitles | لأنه من الممكن أن تكون هناك طريقة أخرى وكان علي فعل شيء آخر |
Les tombes pourraient être un peu plus penchées. Oh ! | Open Subtitles | شواهد القبور من الممكن أن تكون مائلة قليلاً |
Ce n'est pas possible d'être aussi cruel. | Open Subtitles | لا يُمكنك من الممكن أن تكون عديم القلب كما يبدو عليك. |
Il peut y avoir plusieurs raisons... il pourrait être trop faible pour survivre. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون هنالكَ العديد من الأسباب فلربما الطفل ضعيفٌ جداً ليحيا |