ويكيبيديا

    "من المناصب الإدارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des postes de direction
        
    • des postes administratifs
        
    • des postes de cadre
        
    • des postes de cadres
        
    • de femmes cadres
        
    • des emplois de cadre
        
    • des postes à
        
    • de postes de direction
        
    D'après les chiffres indiqués dans les réponses écrites, quelque 76 % des postes de direction sont occupés par des hommes; aussi propose-t-elle au Gouvernement d'envisager de recourir à des mesures temporaires spéciales pour accélérer l'égalité de fait. UN وقالت إنه يتضح من الردود الخطية أن قرابة 76 في المائة من المناصب الإدارية يشغلها رجال؛ ولذا، فهي ترى أن الحكومة ربما تود أن تنظر في إمكانية تنفيذ تدابير خاصة مؤقتة تعجل بإحلال المساواة الفعلية.
    Les statistiques montrent qu'il y a toujours un écart important entre les hommes et les femmes sur le plan de la participation au marché du travail. De plus, les femmes occupent encore une faible proportion des postes de direction. UN وتثبت الإحصاءات استمرار التفاوت الكبير بين الجنسين من حيث المشاركة في سوق العمل؛ زد على ذلك أن النساء ما زلن لا يشغلن إلا نسبة صغيرة من المناصب الإدارية السامية.
    24. Dans le système des Nations Unies, le Secrétaire général a fixé l'objectif, approuvé dans le Programme d'action de Beijing, de confier aux femmes 50 % des postes de direction et de responsabilité avant 2000. UN 24- وداخل منظومة الأمم المتحدة، حدّد الأمين العام هدفاً أيَّده منهاج عمل بيجين، ودعا فيه إلى إسناد 50 في المائة من المناصب الإدارية ومناصب صنع القرار إلى نساء بحلول عام 2000.
    Par exemple, parmi les 1 797 coopératives agricoles, les femmes ne représentaient que 22 % de membres, et 3 % seulement des femmes avaient des postes administratifs. UN وعلى سبيل المثال فمن بين 797 1 تعاونية زراعية لم تشكل المرأة سوى نسبة 22 في المائة من عضويتها بينما لم تشغل من المناصب الإدارية سوى نسبة 3 في المائة.
    Faisant référence aux chiffres selon lesquels les femmes constituaient 56,9 % des agents de la fonction publique, où elles occupaient 28 % des postes de cadre supérieur, la délégation a fait savoir que d'autres femmes avaient été embauchées dans des secteurs dominés par les hommes, tels que l'armée, la police et les services de secours. UN وأضاف الوفد أن مزيداً من النساء يعملن في الوقت الحاضر في مجالات كان يسيطر عليها الذكور كالجيش والشرطة والمطافئ وخدمات الإنقاذ، مذكراً بأرقام تبين أن النساء يمثلن 56.9 في المائة من مجموع الموظفين العموميين حيث يشغلن 28 في المائة من المناصب الإدارية السامية في الإدارة العمومية.
    Au Bureau central de statistique et dans les services qui en dépendaient, les femmes occupaient 70 % des postes de cadres en 2003. UN وفي مكتب الإحصاءات المركزي والوحدات التابعة له، شغلت المرأة70 في المائة من المناصب الإدارية في عام 2003.
    376. En réponse à une autre observation, il a été précisé que la proportion de femmes cadres supérieurs dans le secteur privé était, selon les statistiques, de 2 %. UN ٣٧٦- وردا على ملاحظة إضافية أخرى، قال الممثلون إن الاحصائيات تظهر أن النساء يشغلن ٢ في المائة من المناصب اﻹدارية العليا في القطاع الخاص.
    Bien qu'elles constituent environ 40 % de la main-d'oeuvre mondiale, elles n'occupent que 20 % des emplois de cadre et seulement 6 % des postes de direction à l'échelon supérieur32. UN ورغم أن النساء يمثلن حوالي ٠٤ في المائة من القوة العاملة في العالم، فهن يشغلن أقل من ٠٢ في المائة من المناصب اﻹدارية و ٦ في المائة فقط من المناصب اﻹدارية العليا)٢٣(.
    Dans le secteur public, en 2005, les femmes occupaient 35 % en moyenne des postes de décision, contre 23 % seulement des postes de direction. UN وفي القطاع العام، بلغ متوسط نسبة النساء في مواقع المسؤولية 35 في المائة عام 2005، ولكن 23 في المائة فقط من المناصب الإدارية العليا كان من نصيب النساء.
    Au sein du programme PROVIAS du Ministère des transports et des communications, 27,3 % des femmes occupent des postes de direction. UN وفي مشروع إعادة تأهيل البنية التحتية للنقل التابع لوزارة النقل والمواصلات، تشغل النساء 27.3 في المائة من المناصب الإدارية.
    55. En 2002, 34,8 % des postes de direction à tous les niveaux étaient occupés par des femmes et la proportion est progressivement passée à 39 % en 2010, indicateur le plus élevé jamais atteint. UN 55- وفي عام 2002، تولت النساء 34.8 في المائة من المناصب الإدارية على جميع المستويات، وارتفع هذا الرقم تدريجياً ليصل إلى 39 في المائة في عام 2010، وهو أعلى مستوى يتحقق في تاريخ البلد.
    Le taux d'analphabétisme est tombé à moins de 10 % et les femmes représentent 55 % des élèves des universités et 59 % de la population active du pays. Elles occupent 30 % des postes de direction. UN وانخفض معدل الأمية إلى مستوى منخفض يبلغ 10 في المائة، وتمثل النساء 57 في المائة من مجموع عدد طلبة الجامعات، و59 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين في البلد، ويشغلن 30 في المائة من المناصب الإدارية.
    C'est ainsi que lors des dernières élections, elles n'ont obtenu que 15,79 % des postes de direction au sein du pouvoir législatif (rapport, p. 55). UN ففي آخر الانتخابات مثلا، ذهبت نسبة 15.79 في المائة فقط من المناصب الإدارية في الفرع التشريعي إلى النساء (التقرير، صفحة 45).
    Le nombre de femmes occupant les postes de chefs de missions a également progressé, bien qu'il soit encore inférieur à la moyenne des postes de direction dans la fonction publique en Pologne (en 2000, les femmes occupaient 31 % des postes à responsabilité dans la fonction publique). UN كما أن نسبة النساء اللاتي يشغلن منصب رئيس بعثة آخذة في التزايد، وإن كان ذلك دون المتوسط بالنسبة للمناصب الإدارية العليا في إدارة الدولة في بولندا (في عام 2000، شغلت النساء 31 في المائة من المناصب الإدارية في الإدارة العامة).
    Il n'est pas étonnant que les femmes représentent un groupe important de membres des 345 coopératives de consommateurs existantes, et occupent 20 % des postes administratifs. UN ولا عجب أن تُمثل النساء كفئة كبيرة من الأعضاء بين صفوف الـ345 من التعاونيات الاستهلاكية القائمة وأن تشغل نسبة 20 في المائة من المناصب الإدارية.
    Le Comité note aussi avec préoccupation que selon les informations figurant sur le site Web du Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes (BFEG), peu de femmes occupent des emplois de cadre supérieur: seuls 3 % des postes de direction des sociétés et 4 % des postes administratifs des entreprises suisses sont occupés par des femmes (art. 3). UN وتلاحظ اللجنة بعين القلق أيضاً قلة عدد النساء في المناصب التنفيذية، بحسب المعلومات الواردة في موقع المكتب الاتحادي للمساواة بين الجنسين على الشبكة العالمية: فالنساء لا يشغلن إلا 3 في المائة من المناصب الإدارية في الشركات، و4 في المائة من المناصب الإدارية في المشاريع السويسرية (المادة 3).
    Le Comité note aussi avec préoccupation que selon les informations figurant sur le site Web du Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes (BFEG), peu de femmes occupent des emplois de cadre supérieur: seuls 3 % des postes de direction des sociétés et 4 % des postes administratifs des entreprises suisses sont occupés par des femmes (art. 3). UN وتلاحظ اللجنة بعين القلق أيضاً قلة عدد النساء في المناصب التنفيذية، بحسب المعلومات الواردة في موقع المكتب الاتحادي للمساواة بين الجنسين على شبكة الانترنت: فالنساء لا يشغلن إلا 3 في المائة من المناصب الإدارية في الشركات، و4 في المائة من المناصب الإدارية في المشاريع السويسرية (المادة 3).
    Dans le secteur privé, en 2006, les femmes occupaient 20 % des postes de cadre supérieur - chiffre plus faible qu'en 2005, où il était de 22 % - et elles occupaient 29 % des postes de cadre moyen, contre 27 % en 2005. UN في عام 2006، بلغت نسبة المناصب الإدارية العليا التي تشغلها نساء في القطاع الخاص 20 في المائة. مما يشكل نقصاناً مقارنة بعام 2005، حيث كانت نسبة 22 في المائة من المناصب الإدارية العليا تشغلها نساء. وبالنسبة للمناصب الإدارية المتوسطة، بلغت نسبة النساء فيها 29 في المائة مقابل 27 في المائة في عام 2005.
    En 2009, les femmes occupaient 38 % des postes de cadres supérieurs dans la fonction publique, une légère augmentation par rapport aux 36 % de 2005. UN وفي عام 2009 شكلت المرأة 38 في المائة من المناصب الإدارية العليا في الخدمة العامة، ويمثل ذلك زيادة طفيفة عن نسبة الـ 36 في المائة في عام 2005().
    376. En réponse à une autre observation, il a été précisé que la proportion de femmes cadres supérieurs dans le secteur privé était, selon les statistiques, de 2 %. UN ٣٧٦- وردا على ملاحظة إضافية أخرى، قال الممثلون إن الاحصائيات تظهر أن النساء يشغلن ٢ في المائة من المناصب اﻹدارية العليا في القطاع الخاص.
    Bien qu'elles constituent environ 40 % de la main-d'oeuvre mondiale, elles n'occupent que 20 % des emplois de cadre et seulement 6 % des postes de direction à l'échelon supérieur32. UN ورغم أن النساء يمثلن حوالي ٠٤ في المائة من القوة العاملة في العالم، فهن يشغلن أقل من ٠٢ في المائة من المناصب اﻹدارية و ٦ في المائة فقط من المناصب اﻹدارية العليا)٢٣(.
    Proportion de femmes occupant des postes à responsabilité UN حصة النساء من المناصب الإدارية
    Des statistiques mondiales récentes montrent que les femmes continuent d'occuper de plus en plus de postes de direction mais que les progrès sont lents et inégaux. UN 21 - توضح الإحصاءات العالمية الأخيرة بأن النساء يواصلن زيادة نصيبهن من المناصب الإدارية ولكن معدل التقدم بطيء ومتفاوت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد