ويكيبيديا

    "من الموارد اللازمة لتشغيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ressources nécessaires au fonctionnement
        
    ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption: note du Secrétariat UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية: مذكّرة من الأمانة
    ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour les exercices biennaux 2010-2011 et 2012 2013. UN مذكرة من الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ
    ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترة السنتين 2012-2013
    ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترة السنتين 2012-2013
    ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption*** UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد***
    ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour les exercices 2010-2011 et 2012-2013 UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013
    Il a en outre noté que le Groupe avait été chargé d'examiner les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen pour l'exercice biennal 2012-2013 et a appelé l'attention du Groupe sur les crédits à prévoir au budget selon la note susmentionnée. UN وأشار كذلك إلى الولاية المسندة إلى الفريق للنظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013، ولفت انتباه الفريق إلى متطلبات الميزانية الواردة في مذكرة الأمين العام.
    Un orateur a proposé de tenir un certain nombre de consultations informelles dans les prochains mois pour examiner les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen pour l'exercice biennal 2012-2013 et élaborer un plan d'action. UN واقترح أحد المتكلمين عقد عدد من المشاورات غير الرسمية خلال الأشهر التالية بغية النظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013 ووضع خطة عمل.
    Dans sa résolution 4/1, la Conférence a fait sienne la résolution 1/1 du Groupe d'examen de l'application sur les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وأيَّد المؤتمر، في قراره 4/1، القرار 1/1 الذي اعتمده فريق استعراض التنفيذ بشأن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض التنفيذ في فترة السنتين 2012-2013.
    Des informations détaillées sur les ressources nécessaires ont été présentées dans la note du Secrétariat intitulée " ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2011/4). UN وقد عرضت الاحتياجات التفصيلية في مذكرة بشأن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2011/4).
    Note du Secrétariat sur les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption (CAC/COSP/2011/4) UN مذكِّرة من الأمانة عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمنع الفساد (CAC/COSP/2011/4)
    23. À sa première session, le Groupe d'examen de l'application a adopté sa résolution 1/1 intitulée " ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour l'exercice biennal 2012-2013 " . UN 23- اعتمد فريق استعراض التنفيذ في دورته الأولى قراره 1/1، المعنون " الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترة السنتين 2012-2013 " .
    Dans la même résolution, la Conférence a décidé que le Groupe d'examen de l'application examinerait les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme pour l'exercice biennal 2012-2013 et a prié le Secrétaire général d'établir, pour la première réunion du Groupe d'examen de l'application, un projet de budget du Mécanisme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وقرّر المؤتمر في القرار نفسه أن يتولى فريق استعراض التنفيذ النظرَ في الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل الآلية خلال فترة السنتين 2012-2013، وطلب إلى الأمين العام أن يُعدّ ميزانية مقترحة للآلية لفترة السنتين 2012-2013، لعرضها على فريق استعراض التنفيذ أثناء اجتماعه الأول.
    51. Après avoir examiné le point 4 de l'ordre du jour, le Groupe a adopté un projet de résolution (CAC/COSP/IRG/2010/L.2) sur les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen pour l'exercice biennal 2012-2013 (voir chap. I). UN 51- وفي أعقاب نظر الفريق في البند 4 من جدول الأعمال، اعتمد مشروع قرار (CAC/COSP/IRG/2010/L.2) بشأن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013 (انظر الفصل الأول).
    40. Conformément aux paragraphes 12 à 14 de la résolution 3/1 de la Conférence des États parties, le Groupe a examiné les ressources nécessaires dans sa résolution 1/1 intitulée " ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour l'exercice 2012-2013 " . UN 40- وعملاً بالفقرات 12 إلى 14 من قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/1، نظر فريق الاستعراض في الاحتياجات من الموارد اللازمة لآلية الاستعراض، وذلك في قراره 1/1، المعنون " الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترة السنتين 2012-2013 " .
    45. Pour l'examen du point 4 de l'ordre du jour, le Groupe était saisi d'une note du Secrétaire général sur les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen pour les exercices 2010-2011 et 2012-2013 (CAC/COSP/IRG/2010/5), rédigée conformément aux paragraphes 13 et 15 de la résolution 3/1 de la Conférence. UN 45- كان معروضا على الفريق، أثناء نظره في البند 4 من جدول الأعمال، مذكرة من الأمانة عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض لفترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013 (CAC/COSP/IRG/2010/5) التي أُعدت وفقا للفقرتين 13 و15 من قرار المؤتمر 3/1.
    La Conférence souhaitera peut-être s'appuyer, dans ses délibérations, sur les informations figurant dans la note sur les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme établie par le Secrétariat (CAC/COSP/2011/4), qui comprend notamment les dépenses pour la première année de fonctionnement du Mécanisme d'examen, ainsi que des prévisions plus précises pour l'exercice biennal 2012-2013. UN ولعلّ المؤتمر يودّ أن يستند في مداولاته إلى المعلومات الواردة في المذكرة التي أعدّتها الأمانة بشأن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل الآلية (CAC/COSP/2011/4)، التي تتضمّن النفقات عن السنة الأولى من تشغيل الآلية، فضلا عن تقديرات أدقّ لفترة السنتين 2012-2013.
    13. Les dépenses provisoires présentées dans le tableau 3 ci-dessous doivent être comparées avec les prévisions révisées qui ont été présentées en détail dans la note relative aux ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption (CAC/COSP/2011/4), soumise à la Conférence à sa quatrième session, en octobre 2011. UN 13- وينبغي مقارنة النفقات المؤقَّتة المبيَّنة في الجدول 3 أدناه مع التقديرات المنقّحة المقدّمة بمزيد من التفصيل في المذكّرة المتعلقة بالاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2011/4) التي قُدّمت إلى المؤتمر في دورته الرابعة في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Les prévisions nouvellement révisées communiquées dans le présent document actualisent celles présentées à la quatrième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, en octobre 2011, dans la note relative aux ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention (CAC/COSP/2011/4*). UN () تمثِّل التقديرات المنقَّحة حديثا المقدَّمة في هذه الوثيقة تحديثا للتقديرات المنقَّحة المقدَّمة خلال الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في تشرين الأول/أكتوبر 2011 في المذكرة المتعلقة بالاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2011/4*).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد