ويكيبيديا

    "من الموظفين الفنيين الوطنيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administrateurs recrutés sur le plan national
        
    • AN
        
    • postes d'administrateur
        
    • spécialistes recrutés au niveau national
        
    • aux spécialistes du pays
        
    • administrateur recruté sur le
        
    Des taux élevés d'emploi d'administrateurs recrutés sur le plan national dans les centres de services délocalisés risquent de compromettre le caractère international des organisations. UN إن استخدام أعداد كبيرة من الموظفين الفنيين الوطنيين في مراكز الخدمات في الخارج ينطوي على خطر يتمثل في تقويض الطابع الدولي للمنظمات.
    Les effectifs se composent de 39 agents internationaux, 20 Volontaires des Nations Unies et 2 administrateurs auxiliaires, ainsi que de 22 administrateurs recrutés sur le plan national et 58 personnes constituant le personnel d'appui local. UN ويتألف ملاك الموظفين من 39 موظفاً دولياً و20 من متطوعي الأمم المتحدة واثنين من الموظفين الفنيين المستجدين إضافة إلى 22 من الموظفين الفنيين الوطنيين و58 من موظفي المساندة المحليين.
    1 SGA, 1 D-2, 11 D-1, 32 P-5, 56 P-4, 48 P-3, 35 P-2/1, 243 agents locaux, 2 administrateurs recrutés sur le plan national UN 1 وكيل أمين عام، 1 مد-2، 11 مد-1، 32 ف-5، 56 ف-4، 48 ف-3، 35 ف-2/1، 243 الرتبة المحلية، 2 من الموظفين الفنيين الوطنيين
    1 SGA, 1 D-2, 11 D-1, 32 P-5, 56 P-4, 48 P-3, 35 P-2/1, 243 AL, 2 AN UN 1 وكيل أمين عام، 1 مد-2، 11 مد-1، 32 ف-5، 56 ف-4، 48 ف-3، 35 ف-2/1، 243 الرتبة المحلية، 2 من الموظفين الفنيين الوطنيين
    1 SGA, 1 D-2, 13 D-1, 37 P-5, 57 P-4, 51 P-3, 36 P-2/1, 249 AL, 5 AN Crédit initialement ouvert UN 1 وكيل أمين عام، 1 مد-2، 13 مد-1، 37 ف-5، 57 ف-4، 51 ف-3، 36 ف-2/1، 249 الرتبة المحلية، 5 من الموظفين الفنيين الوطنيين
    b) Un total de 1 405 postes d'agent recruté sur le plan national, comprenant 213 postes d'administrateur et 1 192 postes d'agent local; et UN (ب) 1405 موظفا وطنيا، منهم 213 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 192 1 من موظفي الرتبة المحلية؛
    La Section déploierait également un total de 14 spécialistes du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion (7 Volontaires des Nations Unies et 7 spécialistes recrutés au niveau national) dans 7 des bureaux régionaux intégrés. UN وسيوزع القسم أيضا في سبعة مكاتب متكاملة إقليمية ما مجموعه أربعة عشر من الموظفين المسؤولين عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (سبعة من متطوعي الأمم المتحدة وسبعة من الموظفين الفنيين الوطنيين).
    1 Secrétaire général adjoint, 1 D-2, 13 D-1, 37 P-5, 57 P-4, 51 P-3, 36 P-2/1, 249 agents locaux, 5 administrateurs recrutés sur le plan national UN 1 وكيل أمين عام، 1 مد-2، 13 مد-1، 37 ف-5، 57 ف-4، 51 ف-3، 36 ف-2/1، 249 الرتبة المحلية، 5 من الموظفين الفنيين الوطنيين
    3 P-5, 6 P-4, 17 P-3, 21 administrateurs recrutés sur le plan national, 38 agents locaux, 28 Volontaires des Nations Unies UN 3 ف-5 و 6 ف-4 و 17 ف-3 و 21 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 38 من الرتبة المحلية و 28 من متطوعي الأمم المتحدة
    10 P-4, 23 P-3, 23 administrateurs recrutés sur le plan national, 22 agents locaux, 35 Volontaires des Nations Unies UN 10 ف-4 و 23 ف-3 و 23 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 22 من الرتبة المحلية و 35 من متطوعي الأمم المتحدة
    En ce qui concerne le personnel affecté aux projets, il a employé 2 095 consultants recrutés sur le plan international et 2 914 administrateurs recrutés sur le plan national, ainsi que 406 experts recrutés sur le plan national et 2 035 agents locaux pour les services d'appui. UN وفيما يتعلق بموظفي المشاريع، استخـدم مكتــب خدمــات المشاريــع ٠٩٥ ٢ فردا من الخبراء الاستشاريين الدوليين و ٩١٤ ٢ من الموظفين الفنيين الوطنيين. وتم كذلك توظيف ٤٠٦ خبيرا دوليا و ٠٣٥ ٢ من موظفي الدعم المحليين.
    En outre, compte tenu du grand nombre d'administrateurs recrutés sur le plan national qui sont bien formés, la MINUK améliore les perspectives de carrière en encourageant les membres hautement qualifiés et expérimentés de son personnel recruté sur le plan national à tirer parti des possibilités d'affectation provisoire dans d'autres lieux d'affectation de l'ONU. UN وبالإضافة إلى ذلك، ونظرا لوجود العديد من الموظفين الفنيين الوطنيين المدربين تدريبا جيدا، تقوم البعثة بدعم فرصهم للتطوير الوظيفي عن طريق تشجيع موظفيها الوطنيين من أصحاب المهارات والخبرات العالية على الاستفادة من الانتداب المؤقت إلى مقار عمل أخرى للأمم المتحدة.
    La Section comprendra trois spécialistes de l'information géographique (1 P-4 et 2 administrateurs recrutés sur le plan national). UN وسيضم هذا القسم ثلاثة موظفين للمعلومات الجغرافية (1 ف-4 واثنين من الموظفين الفنيين الوطنيين).
    Le dépassement est compensé en partie par le fait que le nombre moyen d'administrateurs recrutés sur le plan national déployés par mois a été moins important que prévu (42 contre 68), en raison du manque de candidats qualifiés répondant aux critères de recrutement de l'Organisation des Nations Unies, mais aussi des mauvaises conditions de sécurité. UN وقابل الزيادة جزئيا انخفاض متوسط النشر الشهري الفعلي البالغ 42 من الموظفين الفنيين الوطنيين بالمقارنة مع المتوسط الشهري المقرر وهو 68 موظفا، بسبب نقص المرشحين المؤهلين الذين يستوفون معايير التعيين للأمم المتحدة، ونظرا للبيئة الأمنية غير المستقرة. 436.3 1 دولار
    Il est proposé de créer cinq postes de fonctionnaire du protocole au sein du Groupe du protocole (1 P-4, 1 P-2 et 3 AN) pour s'occuper des voyages du Représentant spécial et des visites officielles (A/68/538, par. 62). UN 53 - ويُقترح إنشاء خمس وظائف لموظفي مراسم في وحدة المراسم (1 ف-4، و 1 ف-2، و 3 من الموظفين الفنيين الوطنيين)، لتولي ترتيبات سفر الممثل الخاص والزيارات الرسمية (انظر A/68/538، الفقرة 62).
    1 SGA, 1 D-2, 14 D-1, 27 P-5, 60 P-4, 48 P-3, 47 P-2/1, 272 AL, 4 GS (G - 1/G - 6), 2 AN UN 1 وكيل أمين عام، 1 مد-2، 14 مد-1، 27 ف-5، 60 ف-4، 48 ف-3، 47 ف-2/1، 272 خدمات عامة (الرتبة المحلية)، 4 خدمات عامة (الرتب الأخرى)، 2 من الموظفين الفنيين الوطنيين
    1 SGA, 1 D-2, 14 D-1, 30 P-5, 62 P-4, 60 P-3, 49 P-2/1, 281 AL, 4 GS (G - 1/G - 6), 2 AN UN 1 وكيل أمين عام، 1 مد-2، 30 مد-1، 30 ف-5، 62 ف-4، 60 ف-3، 49 ف-2/1، 281 خدمات عامة (الرتبة المحلية)، 4 خدمات عامة (الرتب الأخرى)، 2 من الموظفين الفنيين الوطنيين
    Le Groupe est chargé d'appuyer la mise en place d'un mécanisme de surveillance et de communication de l'information sur les violations graves commises contre des enfants. Il est proposé de le doter de 1 spécialiste hors classe de la protection de l'enfance (P-5) et de 4 spécialistes de la protection de l'enfance (1 P-3, 2 AN et 1 VNU) (A/68/538, par. 118 et 119). UN وتقع على عاتق الوحدة مسؤولية دعم تنفيذ الآلية المقترحة للرصد والإبلاغ فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال ويشمل موظّفوها المقترحون كبير موظفي شؤون حماية الطفل (ف-5)، وثلاثة موظفين لشؤون حماية الطفل (2 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 1 من متطوعي الأمم المتحدة) (A/68/538، الفقرتان 118 و 119).
    b Comprend 62 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 570 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN (ب) تشمل 62 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 570 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين.
    57. Le Groupe de la parité des sexes serait dirigé par un Conseiller principal pour la parité des sexes (P-5), assisté de 4 spécialistes de la parité des sexes (1 P-3 et 3 spécialistes recrutés au niveau national) et 1 assistant administratif (recruté au niveau national). UN 57 - سيرأس وحدة الشؤون الجنسانية مستشار أقدم في مجال الشؤون الجنسانية (برتبة ف-5)، يساعده أربعة موظفين في مجال الشؤون الجنسانية (واحد برتبة ف-3 وثلاثة من الموظفين الفنيين الوطنيين) ومساعد إداري (موظف وطني).
    Il a pu abaisser les coûts en faisant plus appel aux spécialistes du pays même et aux consultants et sociétés-conseils locaux. UN كما أن تزايد الاستفادة من الموظفين الفنيين الوطنيين والخبراء الاستشاريين المحليين وشركات الخبرة الاستشارية المحلية قد أسهم في تخفيض التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد