Objectif de l'Organisation : Renforcer le développement dans les Caraïbes dans les domaines économique, social et environnemental, et resserrer la coopération entre la sous-région et l'Amérique latine | UN | هدف المنظمة: تعزيز عملية التنمية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي في منطقة البحر الكاريبي وتوطيد التعاون بين المنطقة دون الإقليمية وبلدان أمريكا اللاتينية |
Il s'agit plutôt de rendre l'Organisation plus efficace pour qu'elle puisse s'acquitter des fonctions que lui a conférées la Charte, surtout dans les domaines économique, social et humanitaire. | UN | واﻷجدر بنا أن نتحدث عن زيادة فعالية المنظمة في الوفاء بمهامها المقررة في الميثاق، ولا سيما في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعية واﻹنساني. |
Objectif de l'Organisation : Améliorer l'établissement, la diffusion et l'utilisation de statistiques fiables et actuelles, qui aident à prendre des décisions fondées sur des données factuelles dans les domaines économique, social et environnemental dans la région | UN | هدف المنظمة: تحسين إعداد إحصاءات جيدة النوعية وحسنة التوقيت، ونشرها واستخدامها في اتخاذ قرارات قائمة على الأدلة في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي في المنطقة |
Objectif de l'Organisation : Améliorer l'établissement, la diffusion et l'utilisation de statistiques fiables et actuelles, qui aident à prendre des décisions fondées sur des données factuelles dans les domaines économique, social et environnemental dans la région | UN | هدف المنظمة: النهوض بإعداد إحصاءات جيدة النوعية وحسنة التوقيت، ونشرها واستخدامها في اتخاذ قرارات قائمة على أدلة في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي في المنطقة |
Objectif de l'Organisation : Améliorer l'établissement, la diffusion et l'utilisation de statistiques fiables et actuelles, qui aident à prendre des décisions fondées sur des données factuelles dans les domaines économique, social et environnemental dans la région | UN | هدف المنظمة: النهوض بإعداد إحصاءات جيدة النوعية وحسنة التوقيت، ونشرها واستخدامها في اتخاذ قرارات قائمة على الأدلة في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي في المنطقة |
Objectif de l'Organisation : Améliorer l'établissement, la diffusion et l'utilisation de statistiques fiables et délivrées en temps voulu, qui aident à prendre des décisions fondées sur des données factuelles dans les domaines économique, social et environnemental dans la région | UN | هدف المنظمة: النهوض بإعداد إحصاءات جيدة النوعية وحسنة التوقيت، ونشرها واستخدامها في اتخاذ قرارات قائمة على الأدلة في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي في المنطقة |
Objectif de l'Organisation : Renforcer le processus de développement dans les Caraïbes dans les domaines économique, social et environnemental, et resserrer la coopération entre la sous-région et l'Amérique latine | UN | هدف المنظمة: تعزيز عملية التنمية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي في منطقة البحر الكاريبي وتوطيد التعاون بين المنطقة دون الإقليمية وبلدان أمريكا اللاتينية |
b) Renforcement des capacités institutionnelles des pays de la sous-région à donner suite aux programmes d'action internationaux concernant les domaines économique, social et environnemental | UN | (ب) تحسين قدرة المؤسسات في بلدان المنطقة دون الإقليمية على متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي |
b) Renforcement des capacités institutionnelles des pays de la sous-région de donner suite aux programmes d'action internationaux concernant les domaines économique, social et environnemental | UN | (ب) تحسين قدرة المؤسسات في بلدان المنطقة دون الإقليمية على متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي |
b) Augmentation du nombre de politiques, de mesures ou initiatives adoptées ou actualisées conformément aux analyses et recommandations de la CEPALC pour donner suite aux grands accords internationaux dans les domaines économique, social et environnemental | UN | (ب) ازدياد عدد السياسات أو التدابير أو الإجراءات المعتَمَدة أو المستكملة بهدف متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
b) Renforcement de la capacité institutionnelle des pays de la sous-région à donner suite aux grands accords internationaux dans les domaines économique, social et environnemental | UN | (ب) تحسين قدرة المؤسسات في بلدان المنطقة دون الإقليمية على متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي |
b) Augmentation du nombre de politiques, de programmes et de mesures adoptées suivant les analyses et les recommandations de la Commission pour donner suite aux programmes d'action internationaux concernant les domaines économique, social et environnemental | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والتدابير المعتَمَدة لمتابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
b) i) Augmentation du nombre de politiques, de programmes et de mesures qui s'inspirent des analyses et des recommandations de la Commission et qui sont adoptées pour donner suite aux programmes d'action internationaux concernant les domaines économique, social et environnemental | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والتدابير المعتَمَدة لمتابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
Le projet cherche à renforcer la participation des organismes de recherche des pays en développement au projet LINK et aux autres mécanismes d’analyse de la politique économique mondiale, y compris les études des problèmes émergents et des tendances critiques dans les domaines économique, social et environnemental. | UN | ويهدف المشروع المذكور أعلاه إلى زيادة مشاركة مؤسسات البحوث في البلدان النامية في مشروع " لينك " وغيره من اﻵليات من أجل تحليل السياسات العالمية، بما في ذلك الدراسات المتعلقة بالقضايا الناشئة والاتجاهات البالغة اﻷهمية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي. |
b) Nombre accru de politiques, de programmes et de mesures adoptées suivant les analyses et les recommandations de la Commission pour donner suite aux programmes d'action internationaux concernant les domaines économique, social et environnemental | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والتدابير المعتَمَدة لمتابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
S’agissant d’aider la communauté internationale à mieux comprendre les problèmes nouveaux et les problèmes chroniques que pose le développement mondial, l’objectif proposé vise à accroître la participation des centres de recherche des pays en développement à des analyses de politique générale, et notamment à l’examen des problèmes émergents et des tendances critiques dans les domaines économique, social et environnemental. | UN | ٥٩ - في إطار الهدف الشامل المتمثل في مساعدة المجتمع الدولي على تفهم التحديات الناشئة والمشكلات المستمرة في ميدان التنمية العالمية، يتمثل الهدف المقترح في زيادة إشراك المؤسسات البحثية بالبلدان النامية في تحليل السياسات العالمية، ولا سيما بدراسة القضايا الناشئة والاتجاهات الشديدة اﻷهمية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي. |