ويكيبيديا

    "من الوقت معاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de temps ensemble
        
    • du temps ensemble
        
    Ok, mais comme vous allez passer beaucoup de temps ensemble, tu ne crois pas qu'il faudrait que tu fasses un effort ? Open Subtitles حسناً, لكن على اعتبار أنكما ستقضيان الكثير من الوقت معاً ألا تعتقدين أنه عليكِ بذل المزيد من الجهد؟
    As-tu demandé cette réunion de direction juste pour pouvoir passer plus de temps ensemble ? Open Subtitles هل طلبت هذا الإجتماع لأجل أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ؟
    Écoute, Andi pense qu'on ne passe pas assez de temps ensemble, OK ? Open Subtitles حسنا, آندي تظن اننا لا نقضي ما يكفي من الوقت معاً, حسنا؟
    Vous avez passés beaucoup plus de temps ensemble récemment. Open Subtitles انتم يا رفاق اصبحتم تقضون .الكثير من الوقت معاً موخراً
    Ce qui serait en fait amusant pour moi ce serait si nous passions du temps ensemble. Open Subtitles وقد يكون ذلك أكثر إمتاعاً لي لو كنّا نقضي أيّاً من الوقت معاً
    Max et moi avons passé beaucoup de temps ensemble, et j'aimerais simplement lui dire au revoir. Open Subtitles أنا و " ماكس " قضينا كثير من الوقت معاً وأود قول الوداع
    Vous passez beaucoup de temps ensemble, ces jours-ci. Open Subtitles أنت الأثنان يبدو أنكما تقضيان الكثير من الوقت معاً مؤخراً
    On a passé beaucoup de temps ensemble, et je m'inquiète pour toi. Open Subtitles اعلم بأننا نقضي الكثير من الوقت معاً ولكنني قلق عليك
    Il pense que vous devriez passer plus de temps ensemble. Open Subtitles يخال بأن عليكما أن تقضيا .المزيد من الوقت معاً
    Bientôt, on passera plein de temps ensemble, promis. Open Subtitles وقريباً سوف نمضي الكثير من الوقت معاً , اعدك
    Et même si je vais à la Providence, nous pourrons encore passer beaucoup de temps ensemble. Open Subtitles و بالرغم من ذلك سأنتقل لبروفيدنس ما زال يمكننا أن نمضي الكثير من الوقت معاً
    Si cela veut dire qu'on doit passer plus de temps ensemble, et que personne d'autres n'est plus jamais attaqué, alors... ça vaut le coup ? Open Subtitles إذا كان هذا يعني أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ولا يتأذي شخصاً آخر، عندها فالأمر يستحق العناء، نعم؟
    Nous allons pouvoir passer tellement de temps ensemble.... que tu en auras marre de moi. Open Subtitles .. سنقضي الكثير من الوقت معاً . ستسئمين مني
    Sérieusement, on a passé beaucoup de temps ensemble, Open Subtitles بجدية ، لقد كنا نقضي الكثير من الوقت معاً
    C'est cool. Nous ne passons pas assez de temps ensemble. Open Subtitles هذا رائع، نحن لا نقضي الكثير من الوقت معاً
    Je ne dirais pas qu'on passe beaucoup de temps ensemble. Open Subtitles لن أقول أننا نقضي الكثير من الوقت معاً
    Donc Lemon et moi étions forcées de penser beaucoup de temps ensemble étant enfant. Open Subtitles و لذلك أنا وليمون أجبرنا على قضاء الكثير من الوقت معاً عندما كنا صغار
    Passer plus de temps ensemble, vous apprécier. Open Subtitles قضاء المزيد من الوقت معاً تقدير بعضنا البعض
    On pourrait peut-être passer davantage de temps ensemble... faire les magasins... boire un pot. Open Subtitles ربما سوف نقضي المزيد من الوقت معاً لاحقاً. نذهب للتسوّق. نأخذ شراباً
    C'était à Paris cet été, et on a... passé beaucoup de temps ensemble. Open Subtitles كان في باريس في الصيف وأمضينا الكثير من الوقت معاً
    C'est une bonne chose qu'on passe du temps ensemble. Open Subtitles ربما من الأفضل لنا أن نقضي القليل من الوقت معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد