ويكيبيديا

    "من باريس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Paris
        
    • à Paris
        
    • depuis Paris
        
    Tu portes même la fourrure que maman a ramenée de Paris. Open Subtitles حتى انك لبست فرو الثعلب أمك ابتاعته من باريس
    Le plus court chemin de Paris, Berlin et Varsovie à Moscou et Saint-Pétersbourg passe par la Lituanie. UN إن أقصر الطرق من باريس وبرلين ووارسو، إلى موسكو وسان بطرسبرغ هي الطرق المارة عبر ليتوانيا.
    Il serait alors bon de prendre en compte les projets déjà conduits par les bureaux de promotion de l'investissement de Paris et Marseille. UN وينبغي أن يؤخذ في الحسبان العمل الذي يقوم به مكتب تعزيز الاستثمار في كل من باريس ومارسيليا.
    Les dépenses comprennent les frais de voyage au départ de Paris et de Genève. UN التكاليف تشمل تكاليف السفر من باريس وجنيف.
    Naguère à Paris, son siège a été déplacé en Suisse pour être près d'organismes des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales. UN ونقلت مقرها من باريس إلى سويسرا لتكون قريبة من الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى.
    Les dépenses comprennent les frais de voyage au départ de Paris et de Genève. UN التكاليف تشمل تكاليف السفر من باريس وجنيف.
    S'ils étaient en baisse, les taux de remplacement du revenu de Paris et de Rome demeuraient nettement plus élevés que ceux de New York. UN ومع انخفاض معدلات استبدال الدخل في كل من باريس وروما، ظلت هذه المعدلات أعلى بكثير مما هي عليه في نيويورك.
    Je rentre de Paris où j'ai participé à la Réunion ministérielle de l'OCDE. UN لقد وصلت تواً من باريس حيث اشتركت في اجتماع المجلس الوزاري لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Un site Web a été mis au point en anglais et en français et a été mis à jour pendant la Conférence à partir de Paris et de New York. UN وقد وضع الموقع الشبكي باللغتين الإنكليزية والفرنسية واستكمل من باريس ونيويورك خلال المؤتمر.
    En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان لقوة الاتحاد الأوروبي 200 فرد في مقر عملياتها في مونت فاليريان بالقرب من باريس.
    Dites à René que nous avons entendu une rumeur venant de Paris concernant ses amis du Café de l'Azur. Open Subtitles اخبري رينيه اننا سمعنا اشاعات من باريس عن اصدقائكم في كآفي دي لازور
    L'inspecteur Baptiste étudiera tout en détail une fois rentré de Paris. Open Subtitles وأنا متأكدة من أن المحقق بابتيست سيأخذ في الحسبان جميع جوانب التحقيق حالما يعود من باريس
    Il y a d'autres autos sur la route. de Paris. Open Subtitles ثمة الكثير من السيارت على الطريق قادمة من باريس
    Des milliers d'exposants de partout ont couvert 66 acres de Paris de leurs inventions et d'articles. Open Subtitles آلاف العارضون من أنحاء الكوكب يُغطون 66 فداناً من باريس مع مخترعاتهم و بضائعهم.
    Frank était assis à coté de l'auteur dans son vol retour de Paris. Open Subtitles فرانك جلس بجوار الكاتب في رحلة العودة من باريس
    Ma mère arrive dans l'après-midi, par le train de Paris un retour au pays. Open Subtitles أمي قدمت بقطار الظهيرة من باريس رحلة للدولة القديمة
    Ils arrivent directement de Paris pour vous parler à vous deux, boricuas. Open Subtitles لقد جاءوا مباشرة من باريس فقط للتحدث معكما
    - Il est venu de Paris. - Je crois qu'il me l'a dit. Open Subtitles جاء من باريس لكنه لم يولد بها ، أعتقد أنه قال000
    Je suis arrivée de Paris ce matin. Il m'avait demandé de venir. Open Subtitles لقد وصلت لتوى من باريس صباحاً كان من المفروض أن أقابله.
    Les bureaux du Conseil ont participé à des projets organisés par l'ONU et par l'UNESCO à Paris et à Genève; ils ont notamment : UN شاركـت مكاتب المجلس في مشاريع اﻷمم المتحدة واليونسكو في كل من باريس وجنيف، ومن بينها ما يلي:
    Laurie Perkins a mis des photos en ligne depuis Paris. Open Subtitles "الأسبوع الماضي "لوري بيركنز "نشرت صوراً من "باريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد