ويكيبيديا

    "من بطاقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la carte
        
    • du bulletin
        
    • d'une carte
        
    • de sa carte d
        
    • d'une pièce d
        
    • carte de visite
        
    • la carte de
        
    • sur la carte
        
    • bulletin de
        
    • une carte d
        
    • supprimés des bulletins
        
    - Présentation de la carte de réserviste ou carte militaire provisoire; UN صورتان موثّقتان لكل من بطاقة الجنسية وشهادة السوابق القضائية
    C'est une impression de la carte de métro de Ted. Open Subtitles انها نسخة مطبوعة من بطاقة ميترو الخاصة بتيد
    En conséquence, ces noms seront supprimés du bulletin de vote. UN وعليه، سيتم حذف هذين الاسمين من بطاقة الاقتراع.
    vii) Vous trouverez ci-joint un exemplaire d'une carte mensuelle de transport révisée, qui doit être remplie par chaque conducteur. UN `٧` مرفق مع هذا التعميم نسخة من بطاقة التحركات الشهرية التي ينبغي لكل فرد يقود سيارة تعبئتها.
    Le requérant avait joint une copie de sa carte d'identité et de sa carte de membre du parti d'opposition. UN وقدم م. ز. أ. نسخة من بطاقة هويته وبطاقة عضوية في حزب المعارضة.
    :: Copie d'une pièce d'identité de la personne mandatée pour représenter l'association étrangère en Croatie; UN :: نسخة من بطاقة هوية الشخص المأذون له بتمثيل الرابطة الأجنبية في كرواتيا؛
    Aux Maldives, les documents de voyage sont délivrés sur présentation d'une copie de la carte d'identité nationale et de l'extrait d'acte de naissance. UN ويتم إصدار وثائق السفر الملديفية بناء على تقديم نسخة من بطاقة الهوية الوطنية وشهادة الميلاد.
    - Copie de la carte d'identité, du passeport ou des autres documents d'identité des actionnaires, des administrateurs et des représentants de l'entreprise; UN نسخة من بطاقة الهوية، أو جواز السفر أو غيرهما من وثائق حملة الأسهم ومجلس الإدارة وممثلي الشركة القانونيين،
    Une photocopie de la carte de presse/carte professionnelle en cours de validité; UN :: نسخة مصوَّرة من بطاقة صحافية صالحة أو تصريح عمل صالح.
    De débiter de l'argent de la carte de crédit de son père. Open Subtitles الحصول على النقود من بطاقة الإئتمان الخاصة بوالدك
    Le reçu de la carte de crédit de la journaliste au bar. Open Subtitles أظهرت التقارير أن التطابق قادم من بطاقة ائتمان من البار
    En conséquence, ces noms seront supprimés du bulletin de vote. UN وعليه، سيتم حذف تلك الأسماء من بطاقة الاقتراع.
    Les noms des quatre candidats qui ont déjà obtenu la majorité des voix, à savoir M. Giorgio Gaja, M. Hisashi Owada, Mme Julia Sebutinde, M. Peter Tomka et Mme Xue Hanqin, ont été supprimés du bulletin de vote. UN وقد حذفت من بطاقة الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم: السيد جورجيو غايا، والسيد هيساشي أوادا، والسيد بيتر تومكا، والسيدة شوي هانكين.
    En conséquence, ces noms ont été supprimés du bulletin de vote. UN وبالتالي فقد حذفت تلك الأسماء من بطاقة الاقتراع.
    Une photocopie d'une carte de presse ou autorisation de travail en cours de validité. UN :: صورة من بطاقة صحفية صحيحة أو تصريح عمل صحيح
    Dans un bureau de pays, un fonctionnaire a transféré un crédit de 106 dollars d'une carte SIM du PNUD sur un téléphone mobile privé. UN في أحد المكاتب القطرية، حوّل أحد الموظفين اعتمادا قدره 106 دولارات من بطاقة لهاتف خلوي للبرنامج الإنمائي إلى هاتف خلوي خاص.
    Le requérant avait joint une copie de sa carte d'identité et de sa carte de membre du parti d'opposition. UN وقدم م. ز. أ. نسخة من بطاقة هويته وبطاقة عضوية في حزب المعارضة.
    Le 24 septembre 2013, le Groupe a obtenu une copie d'une pièce d'identité délivrée par le Gouvernement concernant < < Jibril Abdulkarim Ibrahim Mayu > > de l'Autorité régionale pour le Darfour. UN 175 - بتاريخ 24 أيلول/سبتمبر 2013، حصل الفريق على نسخة من بطاقة هوية حكومية صادرة عن السلطة الإقليمية لدارفور باسم " جبريل عبد الكريم إبراهيم مايو " ().
    Des termites ont attaqué votre carte de visite. Open Subtitles يبدو أن بعضاً من النمل الأبيض قد نالوا من بطاقة عملك
    J'ai eu une avancée sur la carte magnétique d'hôtel trouvée sur Turelli. Open Subtitles حصلت على شئ من بطاقة المفتاح التي وجدناها على جثة توريللي
    Lors de l'inscription, les électeurs recevront un numéro d'identification unique, qui leur permettra d'obtenir une carte d'électeur et une carte nationale d'identité. UN وعند التسجيل، سيتسلم الناخبون المؤهلون إيصالا له رقم فريد، يمكنهم من الحصول على كل من بطاقة الناخب وبطاقة الهوية الوطنية.
    Les noms des deux candidats qui ont retiré leur candidature ont été supprimés des bulletins de vote. UN وقد حذف من بطاقة الاقتراع اسما المرشحين اللذين قاما بسحب ترشّحهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد