ويكيبيديا

    "من بند جدول الأعمال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'ordre du jour
        
    • du point
        
    L'autre solution consisterait à clore l'examen de ce point de l'ordre du jour et à reprendre au titre d'autres points pertinents les délibérations éventuelles sur ce sujet. UN وكخيار بديل، يمكن الانتهاء من بند جدول الأعمال واستئناف ما يبقى من مداولات في إطار البنود الأخرى ذات الصلة.
    Point 15 de l'ordre du jour provisoire UN البند 15 من بند جدول الأعمال المؤقت
    ○ Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée [retiré du point de l'ordre du jour intitulé < < Sécurité internationale > > ] UN - تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر المتوسط [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " الأمن الدولي " ]
    Point 2 de l'ordre du jour provisoire* UN البند 2 من بند جدول الأعمال المؤقت*
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question subsidiaire en tant qu'alinéa du point 151 à l'ordre du jour de la présente session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي، كبند فرعي من بند جدول اﻷعمال ١٥١، في جدول أعمال الدورة الحالية؟
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen des alinéas d), f), g), o), q), w) et y) du point 123 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البنود الفرعية (د) و (و) و (ز) و (س) و (ف) و (ث) و (ذ) من بند جدول الأعمال 123.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 3 b) de l'ordre du jour. UN الرئيس: تختتم الجمعية العامة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ب) من بند جدول الأعمال رقم 3.
    Ce point de l'ordre du jour a pour objet de réunir des spécialistes, des décideurs et des représentants de sociétés transnationales pour examiner la contribution potentielle de l'investissement étranger direct (IED) au renforcement des capacités productives dans le secteur agricole des pays en développement. UN والغرض من بند جدول الأعمال هذا هو الجمع بين الخبراء وواضعي السياسات الحكومية وممثلين عن الشركات عبر الوطنية لتناول مسألة الإمكانات التي ينطوي عليها الاستثمار الأجنبي المباشر بالنسبة لبناء القدرات الإنتاجية في قطاع الإنتاج الزراعي للبلدان النامية.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen du point 103 b) de l'ordre du jour. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند الفرعي (ب) من بند جدول الأعمال 103.
    24. Décide d'examiner cette question à sa soixante-troisième session, au titre de l'alinéa intitulé < < L'indépendance du pouvoir judiciaire, l'administration de la justice, l'impunité > > du point approprié de l'ordre du jour. UN 24- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء، وإقامة العدل، والإفلات من العقاب " من بند جدول الأعمال المناسب.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen du point 112 d) de l'ordre du jour. UN وهكذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند الفرعي (د) من بند جدول الأعمال 112.
    ♦ Missiles [retiré du point de l'ordre du jour intitulé < < Questions connexes liées au désarmement et à la sécurité internationale > > pour devenir un point distinct de l'ordre du jour] UN :: القذائف [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي " وأدرج كبند قائم بذاته في جدول الأعمال]
    ○ Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional [retiré du point de l'ordre du jour intitulé < < Désarmement et sécurité sur le plan régional > > ] UN - تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " نزع السلاح والأمن الإقليميان " ]
    ○ Maintien de la sécurité internationale - relations de bon voisinage, stabilité et développement en Europe du Sud-Est [retiré du point de l'ordre du jour intitulé < < Sécurité internationale > > ] UN - صون الأمن الدولي - حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب أوروبا [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " الأمن الدولي " ]
    ♦ Promotion du multilatéralisme dans les domaines du désarmement et de la non-prolifération [retiré du point de l'ordre du jour intitulé < < Sécurité internationale > > pour devenir un point distinct de l'ordre du jour] UN :: تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " الأمن الدولي " وأدرج كبند قائم بذاته في جدول الأعمال]
    ♦ Relation entre désarmement et développement [retiré du point de l'ordre du jour intitulé < < Autres mesures de désarmement > > pour devenir un point distinct de l'ordre du jour] UN :: الصلة بين نزع السلاح والتنمية [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " تدابير نزع السلاح الأخرى " وأدرج كبند قائم بذاته في جدول الأعمال]
    ○ Évolution de la situation dans le domaine de l'information et des télécommunications dans le contexte de la sécurité internationale [retiré du point de l'ordre du jour intitulé < < Autres mesures visant à promouvoir le désarmement > > ] UN - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " تدابير أخرى لنزع السلاح " ]
    ○ Observation des normes environnementales dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements [retiré du point de l'ordre du jour intitulé < < Autres mesures visant à promouvoir le désarmement > > ] UN - مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " تدابير نزع السلاح الأخرى " ]
    Ces questions et d'autres questions dites de la rubrique II font partie intégrante du point de l'ordre du jour examiné aujourd'hui ainsi que du mandat du Groupe de travail de l'Assemblée générale. UN وهذه المسائل وغيرها مما يسمــى بالمسائــل الداخلـة في المجموعة الثانية تشكل جزءا هاما ومكملا من بند جدول اﻷعمال لهذا اليوم ومن ولاية الفريق العامل التابع للجمعية العامة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous avons ainsi achevé notre examen du point 16 b) de l'ordre du jour. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بهذا نختتم النظر في البند الفرعي )ب( من بند جدول اﻷعمال ١٦.
    L’Assemblée termine ainsi ce stade de l’examen du point 142 de l’ordre du jour. UN وهكذا اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي )أ( من بند جدول اﻷعمال ١٤٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد